SIARAD - Fusser15
Instances of oedd for speaker MRL

20MRLoedd hi ar xx [//] # bob math o bethau .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S onon.PREP everyeach.PREQ+SM kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM
  she was on all kinds of things.
264MRLachos oedd [//] roedd [/] roedd y boyCE wedi sbïo arno fo oedd wedi gosod y cawod i mi yn dweud ella mai (y)r ManwebCE fasai raid dŵad i [/] i wneud hwnna i ni .
  becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG PRT.PASTafter.PREP look.NONFINlook.V.INFIN on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP place.NONFINplace.V.INFIN DETthe.DET.DEF showerunk toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN perhapsmaybe.ADV PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS DETthe.DET.DEF Manwebname be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM come.NONFINcome.V.INFIN PRTto.PREP PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM that_onethat.PRON.DEM.M.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P
  because the bloke had looked at it, who'd fitted the shower for me, saying that Manweb would have to come to do that for us.
264MRLachos oedd [//] roedd [/] roedd y boyCE wedi sbïo arno fo oedd wedi gosod y cawod i mi yn dweud ella mai (y)r ManwebCE fasai raid dŵad i [/] i wneud hwnna i ni .
  becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG PRT.PASTafter.PREP look.NONFINlook.V.INFIN on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP place.NONFINplace.V.INFIN DETthe.DET.DEF showerunk toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN perhapsmaybe.ADV PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS DETthe.DET.DEF Manwebname be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM come.NONFINcome.V.INFIN PRTto.PREP PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM that_onethat.PRON.DEM.M.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P
  because the bloke had looked at it, who'd fitted the shower for me, saying that Manweb would have to come to do that for us.
293MRLbe oedd hi isio gosod un felly ?
  whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG set.NONFINplace.V.INFIN oneone.NUM thusso.ADV
  what, did she want to fit one, then?
369MRLond erCE dw i (ddi)m [/] dw i (ddi)m yn sureCE os oedd hi (y)n bwriadu bod yn # umCE # snot_lydE+cym .
  butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT intend.NONFINintend.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM snottyunk
  but I'm not sure if she intended to be snotty.
371MRL+< oedd o (y)n swnio +/?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN
  did it sound ...?
414MRL+< ond mae hi (y)n dweud oedd hi yn glearCE ynde ond umCE +.. .
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT clearclear.ADJ+SM TAGisn't_it.IM butbut.CONJ IMum.IM
  but she's saying she was clear, but...
454MRLa [/] a dw i meddwl dyna [//] dw i meddwl os oedd [//] timod os oedd # LanaCE neu pwy bynnag wedi bod ar_gael # i osod y peth i_fyny rightCE ar y cychwyn .
  andand.CONJ andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN therethat_is.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF 2S_knowknow.V.2S.PRES ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Lananame oror.CONJ whowho.PRON ever-ever.ADJ PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN availableunk PRTto.PREP set.NONFINplace.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG upup.ADV rightright.ADJ onon.PREP DETthe.DET.DEF startstart.V.INFIN
  and I think if Lana, or whoever, had been available to set the thing up right at the start.
454MRLa [/] a dw i meddwl dyna [//] dw i meddwl os oedd [//] timod os oedd # LanaCE neu pwy bynnag wedi bod ar_gael # i osod y peth i_fyny rightCE ar y cychwyn .
  andand.CONJ andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN therethat_is.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF 2S_knowknow.V.2S.PRES ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Lananame oror.CONJ whowho.PRON ever-ever.ADJ PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN availableunk PRTto.PREP set.NONFINplace.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG upup.ADV rightright.ADJ onon.PREP DETthe.DET.DEF startstart.V.INFIN
  and I think if Lana, or whoever, had been available to set the thing up right at the start.
485MRL+< oedd &ki: +/ .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  was ...
500MRLa wedyn oedd o wedi dychryn .
  andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP frighten.NONFINfrighten.V.INFIN
  and then he was scared.
502MRLa wedyn oedd o wedi dweud +"/ .
  andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN
  and then he said:
560MRLdw i meddwl oedd CeinwenCE wedi gosod pethau +// .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Ceinwenname PRT.PASTafter.PREP set.NONFINplace.V.INFIN thingsthings.N.M.PL
  I think Ceinwen had set things...
561MRLwellCE hyd y gwela [?] i oedd hi wedi gosod pethau allan ynde .
  wellwell.ADV as_farlength.N.M.SG DETthat.PRON.REL see.1S.NONPASTsee.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP set.NONFINplace.V.INFIN thingsthings.N.M.PL outout.ADV TAGisn't_it.IM
  well, as far as I can see, she had set things out.
681MRLoedd .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  yes.
716MRL&=gasp wellCE elephantCE &g [///] dyna beth oedd umCE DuncanCE +/ .
  wellwell.ADV elephantelephant.N.SG therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM Duncanname
  well, that's what Duncan was ...
800MRL+< oedd gynnon ni [//] oedd o (y)n +// .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP
  it was ...
800MRL+< oedd gynnon ni [//] oedd o (y)n +// .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP
  it was ...
802MRLoedd gynnon ni # un stafell [//] # prif # stafell gynhadleddau .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P oneone.NUM roomroom.N.F.SG mainprincipal.PREQ roomroom.N.F.SG conferenceunk
  we had one main conference room.
804MRLa wedyn oedd (y)na lwythi o stafelloedd &a lawr [/] lawr y corridorCE .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV loadsload.V.2S.PRES+SM.[or].loads.N.M.PL+SM ofof.PREP roomsrooms.N.F.PL downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF corridorcorridor.N.SG
  and then there were loads of rooms down the corridor.
841MRLoedd y ddynes yn edrych ar eich holau chi (y)n iawn hefyd oedd ?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P tracktrack.N.M.PL+H PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT fineOK.ADV alsoalso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  the woman looked after you well, too, did she?
841MRLoedd y ddynes yn edrych ar eich holau chi (y)n iawn hefyd oedd ?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P tracktrack.N.M.PL+H PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT fineOK.ADV alsoalso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  the woman looked after you well, too, did she?
846MRLumCE # ti cofio GwenllianCE oedd yma (er)s talwm ## yn # gwneud y stuffCE xxx ?
  IMum.IM PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN Gwenllianname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF herehere.ADV sincesince.PREP whilelong_time.N.M.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF stuffstuff.N.SG
  do you remember Gwenllian who was here in the past working on the [...] stuff?
877MRL&do [///] ohCE oedd (y)na llawer gormod .
  IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV manymany.QUAN excesstoo_much.QUANT
  oh, there were far too many.
973MRLoedd ?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  was it?
976MRL+< pwy oedd yno o # &gəŋ +/ .
  whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP
  who was there from ...?
981MRL+< oedd AfrylCE yno felly ?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Afrylname therethere.ADV thusso.ADV
  was Afryl there then?
982MRLnag oedd .
  NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  no.
984MRLoedd AfrylCE yno ?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Afrylname therethere.ADV
  Afryl was there?
995MRLfelly oedd HuwCE &a +// .
  thusso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Huwname
  so was Huw ...
996MRLdoedd HuwCE Antur ddim yno nag o(edd) ?
  be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG Huwname Anturname NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  Huw Antur wasn't there, was he?
1001MRLohCE felly oedd IdwalCE yno .
  IMoh.IM thusso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Idwalname therethere.ADV
  oh, so Idwal was there.
1182MRLoedd SaraCE yno felly yn +/?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Saraname therethere.ADV thusso.ADV PRTPRT.[or].in.PREP
  was Sara there therefore...?
1228MRLyn lle oedd hi ?
  inin.PREP placewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  where was she?
1347MRL+< oedd o (y)n reallyE [///] oohCE .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT realltreal.ADJ+ADV IMooh.IM
  he was really.. . ooh.
1375MRL(ach)os oedd o (we)di bod draw yno yn # gwneud rhywbeth a wedyn +// .
  becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN overyonder.ADV therethere.ADV PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG andand.CONJ afterafterwards.ADV
  because he's been over there doing something, and then...
1438MRLwellCE dw i (y)n meddwl roedd pethau fel umCE be oedd hi [//] MabliCE (y)n gwneud .
  wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ IMum.IM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S Mabliname PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN
  well, I think there were things like what Mabli was doing.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser15: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.