SIARAD - Fusser15
Instances of microphone

928GFR<dw i (we)di colli bitsCE> [?] o (y)r microphoneCE .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP lose.NONFINlose.V.INFIN bitsbit.N.SG+PL.[or].pit.N.SG+SM+PL ofof.PREP DETthe.DET.DEF microphonemicrophone.N.SG
  I've lost bits of the microphone.
931GFRo'n i (we)di colli (y)r pompomCE oddi_ar y microphoneCE .
  be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP lose.NONFINlose.V.INFIN DETthe.DET.DEF pompompompom.N.SG offfrom_on.PREP DETthe.DET.DEF microphonemicrophone.N.SG
  I'd lost the pompom off the microphone.
1378MRLachos mae rhywun efo microphoneCE sy (y)n gweithio ar [?] [//] i [/] i &re [/] Radio_WalesE yn # sticio <yn fy meddwl i> [=! laugh] ynde .
  becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES someonesomeone.N.M.SG withwith.PREP microphonemicrophone.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN onon.PREP toto.PREP toto.PREP Radio_Walesname PRTPRT stick.NONFINstick.V.INFIN inPRT POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S thoughtthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.INFIN PRON.1Sto.PREP TAGisn't_it.IM
  because someone with a microphone who works for Radio Wales sticks in my mind.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser15: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.