391 | GFR | achos oedden nhw # methu cael trefn [?] ar gontractCE i sortio fo . |
becausebecause.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P fail.NONFINfail.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN orderorder.N.F.SG onon.PREP contractcontract.N.SG+SM PRTto.PREP sort.NONFINsort.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
because they were unable to get a contract in order to sort it out. | ||
1327 | GFR | ti methu # peidio defnyddio ei henw nhw wedyn . |
PRON.2Syou.PRON.2S fail.NONFINfail.V.INFIN desist.NONFINstop.V.INFIN use.NONFINuse.V.INFIN POSS.3PLhis.ADJ.POSS.M.3S namename.N.M.SG+H PRON.3PLthey.PRON.3P afterafterwards.ADV | ||
you can't stop using their names afterwards. | ||
1339 | GFR | ac oedd # EvanCE # &a [/] amlwg methu cofio ## enw o . |
andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Evanname obviousobvious.ADJ fail.NONFINfail.V.INFIN remember.NONFINremember.V.INFIN namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
and Evan obviously couldn't remember his name. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.