25 | GFR | +< yeahCE ond mae &ka erCE GlanllynCE yn dda iddyn nhw yndy . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM Glanllynname PRTPRT goodgood.ADJ+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yeah but Glanllyn is good for them. |
32 | GFR | mae [//] ohCE yeahCE mae rhaglen umCE ## Uned_PumpCE yn wneud # xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES programmeprogramme.N.F.SG IMum.IM Uned_Pumpname PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | the "Uned Pump" programme are doing [...]. |
32 | GFR | mae [//] ohCE yeahCE mae rhaglen umCE ## Uned_PumpCE yn wneud # xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES programmeprogramme.N.F.SG IMum.IM Uned_Pumpname PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | the "Uned Pump" programme are doing [...]. |
35 | GFR | &=sniff soCE mae nhw [//] mae (y)na [///] dw i meddwl bod nhw (y)n erCE # ffilmio gwahanol glybiau ## gwahanol oedrannau ## yn wneud ryw sessionCE o sgiliau . |
| | soso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM film.NONFINfilm.V.INFIN differentdifferent.ADJ clubsclubs.N.M.PL+SM differentdifferent.ADJ agesages.N.M.PL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM sessionsession.N.SG ofof.PREP skillsskills.N.M.PL . |
| | I think they're filming different [of] different ages doing some skill sessions |
35 | GFR | &=sniff soCE mae nhw [//] mae (y)na [///] dw i meddwl bod nhw (y)n erCE # ffilmio gwahanol glybiau ## gwahanol oedrannau ## yn wneud ryw sessionCE o sgiliau . |
| | soso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM film.NONFINfilm.V.INFIN differentdifferent.ADJ clubsclubs.N.M.PL+SM differentdifferent.ADJ agesages.N.M.PL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM sessionsession.N.SG ofof.PREP skillsskills.N.M.PL . |
| | I think they're filming different [of] different ages doing some skill sessions |
56 | GFR | ohCE mae o (y)n braf . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT nicefine.ADJ |
| | oh, it's nice. |
64 | GFR | ar ddydd &sad [///] pan mae dydd Sadwrn yn dod . |
| | onon.PREP dayday.N.M.SG+SM whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | when Saturday comes. |
65 | GFR | mae (y)na rywbeth yn braf iawn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM PRTPRT nicefine.ADJ veryvery.ADV |
| | there's something very nice. |
66 | GFR | timod mae gen i (y)r diwrnod i_gyd o mlaen i heddiw . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG allall.ADJ ofof.PREP frontfront.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP todaytoday.ADV |
| | I have the whole day in front of me today. |
85 | GFR | yeahCE timod mae o mewn ffordd +.. . |
| | yeahyeah.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | yeah, you know, in a way it's ... |
86 | GFR | mae rywun (we)di &dəg [///] dw i (we)di dygymod efo fo ynde yeahCE yeahCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES someonesomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP familiarise.NONFINbe_reconciled.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGisn't_it.IM yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | I've got used to it, yeah, yeah. |
95 | GFR | ac o'n i mynd i weld wrth weld sut mae pethau (y)n xx +.. . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM byby.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingsthings.N.M.PL PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and I was going to see how things were [..] ... |
119 | GFR | ond # na mae xx [//] mae jobCE xxx [///] dw i (we)di bod yn gweithio xxx [//] dw i (we)di bod yn gweithio ar ddydd Sadwrn hefyd timod . |
| | butbut.CONJ noPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES jobjob.N.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN onon.PREP dayday.N.M.SG+SM SaturdaySaturday.N.M.SG alsoalso.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | but no, I've been working on Saturday as well, you know. |
119 | GFR | ond # na mae xx [//] mae jobCE xxx [///] dw i (we)di bod yn gweithio xxx [//] dw i (we)di bod yn gweithio ar ddydd Sadwrn hefyd timod . |
| | butbut.CONJ noPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES jobjob.N.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN onon.PREP dayday.N.M.SG+SM SaturdaySaturday.N.M.SG alsoalso.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | but no, I've been working on Saturday as well, you know. |
122 | GFR | a wedyn mae hwnna (we)di bod erCE hefyd yn [?] llenwi (y)r amser . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM alsoalso.ADV PRTPRT fill.NONFINfill.V.INFIN DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | and then, that's been filling the time as well. |
124 | GFR | a wedyn mae [//] dw i watsiad ambell i gameCE rugbyCE . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S watch.NONFINunk occasionaloccasional.PREQ gameto.PREP rugbygame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM rugby.N.SG |
| | and then I watch the occasional rugby game. |
125 | GFR | (w)edyn mae hi (y)n tymor xx rhyngwladol rwan . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP seasonseason.N.M.SG internationalinternational.ADJ nownow.ADV |
| | then it's the international season now. |
163 | GFR | a mae o [?] un o (y)r cartridgeE fusesCE (y)ma ? |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF cartridgecartridge.N.SG fusesbuses.N.PL+SM herehere.ADV |
| | and it's one of these cartridge fuses? |
166 | GFR | +< wellCE yeahCE mae angen wneud o . |
| | wellwell.ADV yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES needneed.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | well yeah, it needs to be done. |
168 | GFR | ond erCE erCE mae (y)na &brob +// . |
| | butbut.CONJ IMer.IM IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV |
| | but there's a ... |
169 | GFR | mae fuseCE xx +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fusefuse.N.SG.[or].muse.SV.INFIN+SM |
| | the fuse [..] ... |
170 | GFR | mae [/] # mae &k [//] mae nhw cyfri cawodydd fath â pethau [//] rhai o pethau mwya [//] eitemau mwya peryg yn y tŷ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P count.NONFINcover.V.2S.PRES showersunk kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP thingsthings.N.M.PL somesome.PRON ofof.PREP thingsthings.N.M.PL mostbiggest.ADJ.SUP itemsitems.N.F.PL mostbiggest.ADJ.SUP dangerousdanger.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | they count showers as being some of the most dangerous items in the house. |
170 | GFR | mae [/] # mae &k [//] mae nhw cyfri cawodydd fath â pethau [//] rhai o pethau mwya [//] eitemau mwya peryg yn y tŷ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P count.NONFINcover.V.2S.PRES showersunk kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP thingsthings.N.M.PL somesome.PRON ofof.PREP thingsthings.N.M.PL mostbiggest.ADJ.SUP itemsitems.N.F.PL mostbiggest.ADJ.SUP dangerousdanger.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | they count showers as being some of the most dangerous items in the house. |
170 | GFR | mae [/] # mae &k [//] mae nhw cyfri cawodydd fath â pethau [//] rhai o pethau mwya [//] eitemau mwya peryg yn y tŷ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P count.NONFINcover.V.2S.PRES showersunk kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP thingsthings.N.M.PL somesome.PRON ofof.PREP thingsthings.N.M.PL mostbiggest.ADJ.SUP itemsitems.N.F.PL mostbiggest.ADJ.SUP dangerousdanger.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | they count showers as being some of the most dangerous items in the house. |
174 | GFR | a bod pan mae [//] pan <bod hi> [?] wlyb wyt ti (y)n # cario mwy o drydan a ballu . |
| | andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whenwhen.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMshe.PRON.F.3S wetwet.ADJ+SM be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT carry.NONFINcarry.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP electricityelectricity.N.M.SG+SM andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | and that when it's wet you carry more electricity and so on. |
176 | GFR | a wedyn # mae [///] os ydy o chwythu fusesCE traddodiadol ## timod . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S blow.NONFINblow.V.INFIN fusesbuses.N.PL+SM traditionaltraditional.ADJ 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | and then if it blows traditional fuses, you know. |
178 | GFR | xx # achos mae rheiny cymryd mwy o lwyth i &f [//] chwythu nag ydy rhai +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON take.NONFINtake.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM PRTto.PREP blow.NONFINblow.V.INFIN thanthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON |
| | [..] because those take more load before they blow than some do. |
200 | GFR | achos erbyn rwan mae rhaid ti [/] rhaid ti xxx [//] mae rhaid ti adael i bobl buildingE regsE wybod . |
| | becausebecause.CONJ againstby.PREP nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S necessitynecessity.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S leave.NONFINleave.V.INFIN+SM toto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM buildingunk regsunk know.NONFINknow.V.INFIN+SM |
| | because by now you have to let the building regs people know. |
200 | GFR | achos erbyn rwan mae rhaid ti [/] rhaid ti xxx [//] mae rhaid ti adael i bobl buildingE regsE wybod . |
| | becausebecause.CONJ againstby.PREP nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S necessitynecessity.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S leave.NONFINleave.V.INFIN+SM toto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM buildingunk regsunk know.NONFINknow.V.INFIN+SM |
| | because by now you have to let the building regs people know. |
204 | GFR | +< yndy mae hyn yn newydd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.SP PRTPRT newnew.ADJ |
| | yes, this is new |
205 | GFR | yndy mae o (y)n newydd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT newnew.ADJ |
| | yes, it's new. |
206 | GFR | ond mae o rywbeth i wneud efo xx [//] safonau diogelwch . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S somethingsomething.N.M.SG+SM PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP standardsstandards.N.F.PL safetysafety.N.M.SG.[or].protect.V.2P.PRES.[or].protect.V.2P.IMPER |
| | but it's something to do with safety standards. |
215 | GFR | mae (y)na un arbennig i (y)r gawod oes ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM specialspecial.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF showerunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's one specific to the shower, is there? |
217 | GFR | yeahCE a mae o rightCE xxx drwchus yn_dydy . |
| | yeahyeah.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightright.ADJ thickthick.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.TAG |
| | yeah, and it's quite [...] thick, isn't it. |
230 | GFR | sut mae (y)n dod onE ? |
| | howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN onon.PREP |
| | how does it come on? |
243 | GFR | ond erCE mae (y)n debyg bydd [/] bydd angen i ti osod switchCE xxx &kod +.. . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT be.3S.FUTbe.V.3S.FUT needneed.N.M.SG PRTto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S set.NONFINplace.V.INFIN+SM switchswitch.N.SG |
| | but it's likely you'll have a fit a switch [...] ... |
245 | GFR | +< soCE mae xxx [//] mae swnio fath â rhywun xxx d_i_yE (we)di wneud o [//] # (we)di osod o # rhywdro . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sound.NONFINsound.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP someonesomeone.N.M.SG d_i_yunk PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP set.NONFINplace.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S sometimesome_time.ADV |
| | so it sounds as if someone [...] DIY has fitted it sometime. |
245 | GFR | +< soCE mae xxx [//] mae swnio fath â rhywun xxx d_i_yE (we)di wneud o [//] # (we)di osod o # rhywdro . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sound.NONFINsound.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP someonesomeone.N.M.SG d_i_yunk PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP set.NONFINplace.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S sometimesome_time.ADV |
| | so it sounds as if someone [...] DIY has fitted it sometime. |
256 | GFR | ond [?] mae o di(py)n bach yn [///] mae rai pobl # timod dipyn [?] bach yn nerfus o hynny . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PREQ+SM peoplepeople.N.F.SG 2S_knowknow.V.2S.PRES littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ PRTPRT nervousnervous.ADJ ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | but some people are a little bit nervous of that. |
256 | GFR | ond [?] mae o di(py)n bach yn [///] mae rai pobl # timod dipyn [?] bach yn nerfus o hynny . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PREQ+SM peoplepeople.N.F.SG 2S_knowknow.V.2S.PRES littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ PRTPRT nervousnervous.ADJ ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | but some people are a little bit nervous of that. |
294 | GFR | +< soCE mae hi (we)di gosod [///] be mae hi (we)di wneud (y)dy gosod toiletCE o_dan y &ku [///] yn y cwt dan grisiau . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP set.NONFINplace.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES set.NONFINplace.V.INFIN toilettoilet.N.SG beneathunder.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF cupboardhut.N.M.SG beneathunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM stairsstairs.N.M.PL |
| | so what she's done is fit a toilet in the cupboard beneath the stairs. |
294 | GFR | +< soCE mae hi (we)di gosod [///] be mae hi (we)di wneud (y)dy gosod toiletCE o_dan y &ku [///] yn y cwt dan grisiau . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP set.NONFINplace.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES set.NONFINplace.V.INFIN toilettoilet.N.SG beneathunder.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF cupboardhut.N.M.SG beneathunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM stairsstairs.N.M.PL |
| | so what she's done is fit a toilet in the cupboard beneath the stairs. |
302 | GFR | na ond mae # erCE cariad KellyCE +// . |
| | nono.ADV butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM lovelove.N.MF.SG Kellyname |
| | no, but Kelly's boyfriend is... |
303 | GFR | mae [?] (y)n plumberCE yeahCE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT plumberplumber.N.SG yeahyeah.ADV |
| | he's a plumber, yeah? |
304 | GFR | timod mae o (we)di bod yn gosod yr umCE [//] # wneud y gwaith plymio a ballu . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT set.NONFINplace.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG plumb.NONFINplumb.V.INFIN.[or].dive.V.INFIN andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | he's been doing the plumbing work and so on. |
323 | GFR | mae hi [/] mae hi +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | she's ... |
323 | GFR | mae hi [/] mae hi +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | she's ... |
325 | GFR | mae hi [/] # &m [/] mae hi (y)n bach yn mixedE ar hyn o bryd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT littlesmall.ADJ PRTPRT mixedmix.V.PASTPART onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | she's a bit mixed at the moment. |
325 | GFR | mae hi [/] # &m [/] mae hi (y)n bach yn mixedE ar hyn o bryd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT littlesmall.ADJ PRTPRT mixedmix.V.PASTPART onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | she's a bit mixed at the moment. |
326 | GFR | be mae hi (y)n mynd i wneud ynglŷn â +.. . |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM concerningabout.PREP withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES |
| | what is she going to do regarding ... |
331 | GFR | <dw i (ddi)m> [?] [/] dw [///] mae hi (y)n <meddwl hwyrach> [?] na (fa)sai [?] hi (ddi)m xx gallu manejio fo . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN perhapsperhaps.ADV PRTPRT.NEG be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM can.NONFINbe_able.V.INFIN manage.NONFINunk PRON.3SFhe.PRON.M.3S |
| | she thinks perhaps she wouldn't [..] be able to manage it. |
337 | GFR | mae (y)n dibynnu yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | it depends, doesn't it. |
343 | GFR | mae (y)na rai pethau hwyrach wedi wneud hi feddwl # fel arall xx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL perhapsperhaps.ADV PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S think.NONFINthink.V.INFIN+SM likelike.CONJ otherother.ADJ |
| | there are some things, perhaps, that have made her think otherwise [..]. |
345 | GFR | soCE [//] # a mae hi (we)di cael trafferth efo # adran ## xxx . |
| | soso.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN troubletrouble.N.MF.SG withwith.PREP departmentsection.N.F.SG |
| | and she's had trouble with the [...] department. |
386 | GFR | timod mae hwn yn mynd ers tro timod . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN sincesince.PREP timeturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | this has been going on for a while. |
453 | GFR | nach_ydy na mae o (dip)yn bach yn # disjointedE . |
| | be.3S.PRES.NEGunk noPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ PRTPRT disjointeddisjoint.V.PASTPART |
| | no, no, it's a little bit disjointed. |
481 | GFR | +" be mae hi (y)n trio ddweud (fe)lly ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | "what's she trying to say, then?" |
496 | GFR | mae (dip)yn bach yn fygythiol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP threateningunk |
| | it's a little bit threatening. |
519 | GFR | a mae nhw i_gyd yn mynd i fod yn # showE offE modeE timod beryg iawn . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES allthey.PRON.3P PRTall.ADJ go.NONFINPRT PRTgo.V.INFIN be.NONFINto.PREP inbe.V.INFIN+SM showPRT offshow.V.INFIN modeoff.ADV 2S_knowmode.N.SG dangerknow.V.2S.PRES verydanger.N.M.SG+SM OK.ADV |
| | and they're all going to be in show-off mode, unfortunately. |
535 | GFR | mae nhw [//] mae (y)r costau (y)n ddigon clearCE yn y call_offE contractCE # yn barod . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF costscosts.N.F.PL PRTPRT enoughenough.QUAN+SM clearclear.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF call_offunk contractcontract.N.SG PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | the costs are clear enough in the call-off contract already. |
535 | GFR | mae nhw [//] mae (y)r costau (y)n ddigon clearCE yn y call_offE contractCE # yn barod . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF costscosts.N.F.PL PRTPRT enoughenough.QUAN+SM clearclear.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF call_offunk contractcontract.N.SG PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | the costs are clear enough in the call-off contract already. |
536 | GFR | a timod mae nhw gallu gweld <yn dda> [?] xx timod . |
| | andand.CONJ 2S_knowknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P can.NONFINbe_able.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN PRTPRT goodgood.ADJ+SM 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | and they can see well [..]. |
537 | GFR | mae (y)na rai rhatach na # xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM cheapercheap.ADJ.COMP thanno.ADV |
| | there are some cheaper than [...]. |
539 | GFR | a wedyn mae fyny iddyn nhw ddefnyddio nhw . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES upup.ADV to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P use.NONFINuse.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and then it's up to them to use them. |
552 | GFR | timod # umCE # ac yn [///] ## mewn ffordd xxx [///] mae o (y)n dweud yn y &kolo [//] timod yn y &kolok [//] mae (y)n [/] mae (y)n fanteision y call_offE contractCE ydy weithiau (dy)dan ni (ddi)m yn gwybod be (y)dan ni isio . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES IMum.IM andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL 2S_knowknow.V.2S.PRES inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT advantagesbenefit.V.1P.PAST+SM.[or].benefit.V.3P.PAST+SM.[or].advantages.N.F.PL+SM DETthe.DET.DEF call_offunk contractcontract.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sometimestimes.N.F.PL+SM be.1PL.PRES.NEGunk PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG |
| | in a way it's one of the advantages [?] of the call-off contract that sometimes we don't know what we want. |
552 | GFR | timod # umCE # ac yn [///] ## mewn ffordd xxx [///] mae o (y)n dweud yn y &kolo [//] timod yn y &kolok [//] mae (y)n [/] mae (y)n fanteision y call_offE contractCE ydy weithiau (dy)dan ni (ddi)m yn gwybod be (y)dan ni isio . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES IMum.IM andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL 2S_knowknow.V.2S.PRES inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT advantagesbenefit.V.1P.PAST+SM.[or].benefit.V.3P.PAST+SM.[or].advantages.N.F.PL+SM DETthe.DET.DEF call_offunk contractcontract.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sometimestimes.N.F.PL+SM be.1PL.PRES.NEGunk PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG |
| | in a way it's one of the advantages [?] of the call-off contract that sometimes we don't know what we want. |
552 | GFR | timod # umCE # ac yn [///] ## mewn ffordd xxx [///] mae o (y)n dweud yn y &kolo [//] timod yn y &kolok [//] mae (y)n [/] mae (y)n fanteision y call_offE contractCE ydy weithiau (dy)dan ni (ddi)m yn gwybod be (y)dan ni isio . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES IMum.IM andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL 2S_knowknow.V.2S.PRES inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT advantagesbenefit.V.1P.PAST+SM.[or].benefit.V.3P.PAST+SM.[or].advantages.N.F.PL+SM DETthe.DET.DEF call_offunk contractcontract.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sometimestimes.N.F.PL+SM be.1PL.PRES.NEGunk PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG |
| | in a way it's one of the advantages [?] of the call-off contract that sometimes we don't know what we want. |
575 | GFR | mae &d [//] mae tsiarjo am ddau wedyn +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES charge.NONFINunk aboutfor.PREP twotwo.NUM.M+SM afterafterwards.ADV |
| | charging for two afterwards is ... |
575 | GFR | mae &d [//] mae tsiarjo am ddau wedyn +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES charge.NONFINunk aboutfor.PREP twotwo.NUM.M+SM afterafterwards.ADV |
| | charging for two afterwards is ... |
591 | GFR | umCE # ach(os) [?] mae o fod i adlewyrchu (y)r costau sydd wedi cael eu cyflwyno . |
| | IMum.IM becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTto.PREP reflect.NONFINreflect.V.INFIN DETthe.DET.DEF costscosts.N.F.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P present.NONFINintroduce.V.INFIN |
| | because it's supposed to reflect the costs that have been presented. |
605 | GFR | mae o (y)n hynod contentiousE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT extraordinaryremarkable.ADJ contentiouscontentious.ADJ |
| | it's very contentious. |
608 | GFR | a hefyd ynde wellCE mae (y)n dibynnu oes gen ti arbenigwyr yn(dd)o [/] yn(dd)o fo +/ . |
| | andand.CONJ alsoalso.ADV TAGisn't_it.IM wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S specialistsspecialists.N.M.PL in.3SMin_him.PREP+PRON.M.3S in.3SMin_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and also, well, it depends whether you have specialists in it... |
612 | GFR | nag wyt mae (y)n debyg nad wyt ti justCE yn mynd i allu xx identify_oE+cym # xxx +/ . |
| | NEGthan.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S justjust.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN+SM identify.NONFINidentify.SV.INFIN |
| | no, you probably can't just identify [...]... |
615 | GFR | +, issuesCE yn xx [/] yn # &kən [//] timod ble [?] mae (y)na contentionsE a xxx # xxx . |
| | issuesunk PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP 2S_knowknow.V.2S.PRES wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV contentionscontention.N.PL andand.CONJ x |
| | .. . issues [..] where there are contentions and [...]. |
641 | GFR | +< yn ble mae o ? |
| | inPRT.[or].in.PREP wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | where is it in? |
669 | GFR | mae brilliantE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES brilliantbrilliant.ADJ |
| | it's brilliant. |
680 | GFR | a mae (we)di cael <officeCE space@s:eng> [?] de . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN officeoffice.N.SG spacespace.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | and it has had office space. |
689 | GFR | wellCE mae &stav [///] y stafell (y)na de neu stafelloedd cynhadledd +// . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG therethere.ADV TAGbe.IM+SM oror.CONJ roomsrooms.N.F.PL conferenceconference.N.F.SG |
| | well, there's that room or conference rooms. |
690 | GFR | mae (y)r lle justCE yn stafelloedd i_gyd yndy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG justjust.ADV.[or].just.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP roomsrooms.N.F.PL allall.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | the place is just all rooms, isn't it? |
706 | GFR | xx mae acousticsE Plas_MenaiCE yn wael iawn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES acousticsacoustic.ADJ+PV.[or].acoustics.N.SG Plas_Menainame PRTPRT poorpoorly.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | [..] The acoustics of Plas Menai are very poor. |
713 | GFR | +" wellCE (y)dach chi (y)n gwybod le mae arian xxx (we)di mynd rwan . |
| | wellwell.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN placewhere.INT+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES moneymoney.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN nownow.ADV |
| | "well, you know where the money [...] has gone now" . |
715 | GFR | +< achos [?] mae sureCE mai dyna ydy o . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because that's probably it. |
722 | GFR | +< ond mae (y)r lliw yn ironicCE yeahCE yeahCE . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF colourcolour.N.M.SG PRTPRT ironicironic.ADJ yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | but the colour is ironic, yeah, yeah. |
723 | GFR | ohCE na mae isio [/] # mae isio ei [?] ddefnyddio . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES needwant.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES needwant.N.M.SG POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S use.NONFINuse.V.INFIN+SM |
| | oh no, it needs to be used. |
723 | GFR | ohCE na mae isio [/] # mae isio ei [?] ddefnyddio . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES needwant.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES needwant.N.M.SG POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S use.NONFINuse.V.INFIN+SM |
| | oh no, it needs to be used. |
724 | GFR | achos mae (y)n wych i gynnal ## umCE +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT wonderfulsplendid.ADJ+SM PRTto.PREP support.NONFINsupport.V.INFIN+SM IMum.IM |
| | because it's wonderful to hold ... |
726 | GFR | a mae (y)na digon o lefydd parcio (y)no os ti isio tynnu pobl at ei_gilydd (y)no . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV enoughenough.QUAN ofof.PREP placesplaces.N.M.PL+SM park.NONFINpark.V.INFIN therethere.ADV ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG pull.NONFINdraw.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG toto.PREP each_othereach_other.PRON.3SP therethere.ADV |
| | and there's plenty of parking spaces there if you want to draw people together there. |
737 | GFR | +< <mae fo> [?] hollol wag (yn)dy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S totallycompletely.ADJ emptyempty.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's totally empty, isn't it? |
742 | GFR | a mae (y)n fawr timod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT bigbig.ADJ+SM 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | and it's big. |
750 | GFR | yndy mae &g [///] oedd y stafelloedd (y)ma gymaint ag ydy (y)r stafell [//] # y prif stafell fawr fan (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF roomsrooms.N.F.PL herehere.ADV as_muchso much.ADJ+SM withwith.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG DETthe.DET.DEF mainprincipal.PREQ roomroom.N.F.SG bigbig.ADJ+SM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | yes, this roomwas as big as the big main room there. |
776 | GFR | sef be mae Plas_MenaiCE (y)n godi . |
| | whichnamely.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Plas_Menainame PRTPRT raise.NONFINlift.V.INFIN+SM |
| | which is what Plas Menai charges. |
786 | GFR | a mae (y)n hawdd mynd yno . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT easyeasy.ADJ go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV |
| | and it's easy to go there. |
790 | GFR | <mae o (y)n justCE hawdd yn mynd> [?] a parcio hawdd a bob_dim . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT justjust.ADV easyeasy.ADJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN andand.CONJ park.NONFINpark.V.INFIN andeasy.ADJ everythingand.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | it's just easy to go [to?] and easy parking and everything. |
817 | GFR | +< ohCE oes mae (y)na ddigon o lefydd felly does i gael ryw # bethau anffurfiol . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV plentyenough.QUAN+SM ofof.PREP placesplaces.N.M.PL+SM thusso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG PRTI.PRON.1S.[or].to.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM informalinformal.ADJ |
| | oh, yes, there are plenty of places like that, aren't there, to have some informal things. |
825 | GFR | +< mae raid bod ti xxx [///] hwyrach bod ti [///] dw i meddwl hwyrach bod ti (we)di sôn amdano fo xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES neednecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S perhapsperhaps.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN perhapsperhaps.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRT.PASTyou.PRON.2S mention.NONFINafter.PREP about.3SMmention.V.INFIN PRON.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | I think maybe you'd mentioned it [...]. |
836 | GFR | +< ohCE yeahCE mae o (y)n [//] # mae (y)n werth chweil . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM whilewhile.N.M.SG |
| | oh yeah, it's worthwhile. |
836 | GFR | +< ohCE yeahCE mae o (y)n [//] # mae (y)n werth chweil . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM whilewhile.N.M.SG |
| | oh yeah, it's worthwhile. |
838 | GFR | yndy mae isio ddefnyddio fo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG use.NONFINuse.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, it needs to be used. |
840 | GFR | mae (y)na becyn Cymraeg i ddod o (y)na hefyd de xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV packpackage.N.M.SG+SM WelshWelsh.N.F.SG PRTto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV alsoalso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | there's a Welsh pack to come from there too [...]. |
854 | GFR | ohCE yeahCE achos mae hi (y)n umCE # wE yeahCE xx +// . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM wunk yeahyeah.ADV |
| | oh yeah, because she's in the W[DA], yeah [..]. |
858 | GFR | ond umCE ## yeahCE ohCE dw (ddi)m (gwy)bod ohCE mae (y)na menusCE rightCE dda (y)no [?] . |
| | butbut.CONJ IMum.IM yeahyeah.ADV IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV menusunk rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM therethere.ADV |
| | but, yeah dunno, oh, there are quite good menus there. |
870 | GFR | +< mae (y)n well na fan hyn deud y gwir yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM than(n)or.CONJ placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's better than here, to tell the truth, isn't it. |
872 | GFR | +< yeahCE yeahCE achos mae hwn bach yn # crammedE yndy . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG littlesmall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP crammedunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yeah, yeah, because this is a little crammed, isn't it. |
879 | GFR | +< crampedE yndy [//] mae rhy crammedE yndy . |
| | crampedcramp.N.SG+AV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES toogive.V.3S.PRES.[or].too.ADJ crammedunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | cramped, yes, it's too crammed, isn't it. |
897 | GFR | timod weithiau mae [/] ## mae bwyd # cyrsiau (y)ma (y)n boringE yndy . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES sometimestimes.N.F.PL+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES foodfood.N.M.SG coursescourses.N.M.PL herehere.ADV PRTPRT boringbore.V.INFIN+ASV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | sometimes the food of these courses is boring, isn't it. |
897 | GFR | timod weithiau mae [/] ## mae bwyd # cyrsiau (y)ma (y)n boringE yndy . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES sometimestimes.N.F.PL+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES foodfood.N.M.SG coursescourses.N.M.PL herehere.ADV PRTPRT boringbore.V.INFIN+ASV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | sometimes the food of these courses is boring, isn't it. |
918 | GFR | mae hi (y)n &ei # timod +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | she's... |
921 | GFR | +< mae hi [/] ohCE mae hi (y)n &der [/] mae hi (y)n [/] mae hi (y)n cymryd [//] mae hi (y)n deud ei hun . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | she says herself. |
921 | GFR | +< mae hi [/] ohCE mae hi (y)n &der [/] mae hi (y)n [/] mae hi (y)n cymryd [//] mae hi (y)n deud ei hun . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | she says herself. |
921 | GFR | +< mae hi [/] ohCE mae hi (y)n &der [/] mae hi (y)n [/] mae hi (y)n cymryd [//] mae hi (y)n deud ei hun . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | she says herself. |
921 | GFR | +< mae hi [/] ohCE mae hi (y)n &der [/] mae hi (y)n [/] mae hi (y)n cymryd [//] mae hi (y)n deud ei hun . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | she says herself. |
921 | GFR | +< mae hi [/] ohCE mae hi (y)n &der [/] mae hi (y)n [/] mae hi (y)n cymryd [//] mae hi (y)n deud ei hun . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | she says herself. |
935 | GFR | ond mae (y)n sureCE fasai rhywun yn cychwyn o (y)r # cychwyn +... |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM someonesomeone.N.M.SG PRTPRT start.NONFINstart.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF startstart.V.INFIN |
| | but probably, if someone began from the beginning... |
941 | GFR | ond mae nhw [//] mae o [//] mae hi (y)n ailwampio fo . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT revamp.NONFINrework.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but she's revamping it. |
941 | GFR | ond mae nhw [//] mae o [//] mae hi (y)n ailwampio fo . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT revamp.NONFINrework.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but she's revamping it. |
941 | GFR | ond mae nhw [//] mae o [//] mae hi (y)n ailwampio fo . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT revamp.NONFINrework.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but she's revamping it. |
944 | GFR | ac eto dw i (y)n meddwl mae (y)na rywbeth ar_goll . |
| | andand.CONJ againagain.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM lostlost.ADV |
| | and yet I think there's something missing. |
945 | GFR | mae (y)na &ru [//] oedd (y)na &rub [///] o'n i (y)n meddwl mae (y)na rywbeth ar_goll hefyd ynde . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM lostlost.ADV alsoalso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | I thought there's something missing as well. |
945 | GFR | mae (y)na &ru [//] oedd (y)na &rub [///] o'n i (y)n meddwl mae (y)na rywbeth ar_goll hefyd ynde . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM lostlost.ADV alsoalso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | I thought there's something missing as well. |
954 | GFR | +" ohCE yeahCE mae umCE +.. . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM |
| | "oh yes, [...] is..." |
965 | GFR | achos dw i meddwl dyna be mae (y)r +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF |
| | because I think that's where the ... |
968 | GFR | wellCE mae o (y)n # timod +... |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | well, it's, you know... |
991 | GFR | +< yndy mae hi yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, it is, yes. |
1005 | GFR | +< na achos mae o wneud y cwrs xxx beth bynnag ynde . |
| | nono.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF coursecourse.N.M.SG whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ TAGisn't_it.IM |
| | no, because he's doing the course [...] anyway, eh. |
1013 | GFR | umCE mae o (y)n dod i PurchasingE . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Purchasingname |
| | he coming to Purchasing. |
1029 | GFR | ond # mae ArthurCE greatCE . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Arthurname greatgreat.ADJ |
| | but Arthur is great. |
1030 | GFR | mae ArthurCE dallt # y +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Arthurname understand.NONFINunderstand.V.INFIN DETthe.DET.DEF |
| | Arthur understands the... |
1034 | GFR | +< yndy mae o (y)n [/] yndy yndy yndy yeahCE xx mae o (y)n gefnogol iawn i (y)r peth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT supportiveencouraging.ADJ+SM veryvery.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG |
| | yes, he's very supportive of the thing. |
1034 | GFR | +< yndy mae o (y)n [/] yndy yndy yndy yeahCE xx mae o (y)n gefnogol iawn i (y)r peth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT supportiveencouraging.ADJ+SM veryvery.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG |
| | yes, he's very supportive of the thing. |
1060 | GFR | mae nhw (y)n mwy ymwybodol o (y)r angen i gael # rhywun . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT moremore.ADJ.COMP awareconscious.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF needneed.N.M.SG PRTto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM someonesomeone.N.M.SG |
| | they're more aware of the need to get someone. |
1063 | GFR | +< a wedyn # pan mae [///] a mae nhw wedyn mynd i feddwl +"/ . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES andand.CONJ whenbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESthey.PRON.3P afterafterwards.ADV go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | and then they're going to think. |
1063 | GFR | +< a wedyn # pan mae [///] a mae nhw wedyn mynd i feddwl +"/ . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES andand.CONJ whenbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESthey.PRON.3P afterafterwards.ADV go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | and then they're going to think. |
1073 | GFR | +< xx o_kCE mae (y)na rhai pethau mae nhw (y)n mynd i allu gwneud # eu hunain . |
| | o_kOK.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ thingsthings.N.M.PL be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selvesself.PRON.PL |
| | [..] OK there are some some things they're going to be able to do themselves. |
1073 | GFR | +< xx o_kCE mae (y)na rhai pethau mae nhw (y)n mynd i allu gwneud # eu hunain . |
| | o_kOK.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ thingsthings.N.M.PL be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selvesself.PRON.PL |
| | [..] OK there are some some things they're going to be able to do themselves. |
1075 | GFR | +< ond mae nhw # dipyn bach # xxx teimlo +"/ . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ feel.NONFINfeel.V.INFIN |
| | but they're a little bit [...] feel. |
1092 | GFR | ond mae [/] ond mae rhyfedd fel mae rhedeg sti . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES strangestrange.ADJ likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES run.NONFINrun.V.INFIN know_2Syou_know.IM |
| | but it's strange how it runs, you know. |
1092 | GFR | ond mae [/] ond mae rhyfedd fel mae rhedeg sti . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES strangestrange.ADJ likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES run.NONFINrun.V.INFIN know_2Syou_know.IM |
| | but it's strange how it runs, you know. |
1092 | GFR | ond mae [/] ond mae rhyfedd fel mae rhedeg sti . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES strangestrange.ADJ likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES run.NONFINrun.V.INFIN know_2Syou_know.IM |
| | but it's strange how it runs, you know. |
1103 | GFR | mae hi (y)n [///] dw i (y)n meddwl mae hi (y)n +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I think she's... |
1103 | GFR | mae hi (y)n [///] dw i (y)n meddwl mae hi (y)n +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I think she's... |
1110 | GFR | be mae hi wneud . |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | what she does. |
1111 | GFR | mae hi wneud feedbackE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM feedbackfeedback.N.SG |
| | she does feedback. |
1116 | GFR | a wedyn mae hi roi sylwadau wedyn . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S give.NONFINgive.V.INFIN+SM observationscomments.N.M.PL afterafterwards.ADV |
| | and she gives observations afterwards. |
1120 | GFR | a mae (y)n anodd iawn ti slotio fo fewn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ veryvery.ADV PRON.2Syou.PRON.2S slot.NONFINslot.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP+SM |
| | and it's very difficult for you to slot it in. |
1142 | GFR | +< ond erCE # mae (y)n &de [///] mae rywun yn dod i &ənə [//] mae nhw (y)n dod i &nar [//] ## i arfer efo hi . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTto.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTto.PREP PRTto.PREP use.NONFINuse.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | but one grows used to her [?]. |
1142 | GFR | +< ond erCE # mae (y)n &de [///] mae rywun yn dod i &ənə [//] mae nhw (y)n dod i &nar [//] ## i arfer efo hi . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTto.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTto.PREP PRTto.PREP use.NONFINuse.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | but one grows used to her [?]. |
1142 | GFR | +< ond erCE # mae (y)n &de [///] mae rywun yn dod i &ənə [//] mae nhw (y)n dod i &nar [//] ## i arfer efo hi . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTto.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTto.PREP PRTto.PREP use.NONFINuse.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | but one grows used to her [?]. |
1172 | GFR | ond mae (y)na sôn am +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP |
| | but there's talk of... |
1173 | GFR | mae nhw (y)n awyddus i sefydlu &hruidwa [//] rhwydwaith mewnol +/ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT eagereager.ADJ PRTto.PREP establish.NONFINestablish.V.INFIN networknetwork.N.M.SG internalinternal.ADJ |
| | they're eager to establish an internal network... |
1176 | GFR | wedyn mae hynny (y)n beth da wrth gwrs . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM goodgood.ADJ ofby.PREP coursecourse.N.M.SG+SM |
| | then that's a good thing, of course. |
1185 | GFR | mae [?] SaraCE disgwyl . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Saraname expect.NONFINexpect.V.INFIN |
| | Sara is pregnant. |
1193 | GFR | mae [/] # mae pawb dw i (y)n delio ac yn gwneud efo xxx # fel (peta)sai nhw (y)n gadael ac yn symud ymlaen i bethau eraill . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyoneeveryone.PRON be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT deal.NONFINdeal.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN withwith.PREP likelike.CONJ be.3PL.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN forwardforward.ADV toto.PREP thingsthings.N.M.PL+SM otherothers.PRON |
| | everyone I deal and do with [...] are like they leave and move on to other things. |
1193 | GFR | mae [/] # mae pawb dw i (y)n delio ac yn gwneud efo xxx # fel (peta)sai nhw (y)n gadael ac yn symud ymlaen i bethau eraill . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyoneeveryone.PRON be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT deal.NONFINdeal.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN withwith.PREP likelike.CONJ be.3PL.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN forwardforward.ADV toto.PREP thingsthings.N.M.PL+SM otherothers.PRON |
| | everyone I deal and do with [...] are like they leave and move on to other things. |
1194 | GFR | neu [?] mae [/] # neu mae nhw (y)n disgwyl babis ! |
| | oror.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES oror.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN babiesbaby.N.M.SG |
| | or they're expecting babies! |
1194 | GFR | neu [?] mae [/] # neu mae nhw (y)n disgwyl babis ! |
| | oror.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES oror.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN babiesbaby.N.M.SG |
| | or they're expecting babies! |
1202 | GFR | xxx [//] mae sureCE bod o (y)n unsettlingE i wneud ti teimlo <fel yna> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP unsettlingunk PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S feel.NONFINfeel.V.INFIN likelike.CONJ therethere.ADV |
| | it must be unsettling to make you feel like that. |
1218 | GFR | +< be mae hi (y)n [/] be mae hi (y)n [///] (y)dy [?] gweithio yn AberystwythCE ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP Aberystwythname |
| | is she working in Aberystwyth? |
1218 | GFR | +< be mae hi (y)n [/] be mae hi (y)n [///] (y)dy [?] gweithio yn AberystwythCE ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP Aberystwythname |
| | is she working in Aberystwyth? |
1236 | GFR | +< mae (h)i (y)n deud bod gweithio gartre yn boringE thoughE yndy [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN work.NONFINwork.V.INFIN homehome.N.M.SG+SM PRTPRT boringbore.V.PRESPART thoughthough.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | she says that working home is boring, though. |
1240 | GFR | mae &ʃ [///] xxx [///] mae sureCE (fa)sa ti adre # fasa ti clywed &b [///] (fa)swn i clywed &fo: [//] sgwn i (fa)swn i (y)n clywed y phoneCE yn canu drwy <(y)r wal> [=! laugh] ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S homehome.ADV be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S hear.NONFINhear.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S hear.NONFINhear.V.INFIN if_knowunk PRON.1Sto.PREP be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG |
| | if one were home, I'm sure I'd hear the phone ringing through the wall. |
1240 | GFR | mae &ʃ [///] xxx [///] mae sureCE (fa)sa ti adre # fasa ti clywed &b [///] (fa)swn i clywed &fo: [//] sgwn i (fa)swn i (y)n clywed y phoneCE yn canu drwy <(y)r wal> [=! laugh] ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S homehome.ADV be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S hear.NONFINhear.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S hear.NONFINhear.V.INFIN if_knowunk PRON.1Sto.PREP be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG |
| | if one were home, I'm sure I'd hear the phone ringing through the wall. |
1318 | GFR | a mae mor ofnadwy yndy . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES soso.ADV terribleterrible.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | and it's so terrible, isn't it. |
1319 | GFR | a mae o mor embarrassingE xxx # anghofio enw de . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV embarrassingembarrass.SV.INFIN+ASV forget.NONFINforget.V.INFIN namename.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | and it's so embarrassing [...] forget a name. |
1322 | GFR | yeahCE a pan mae o [///] a be ti wneud pan wyt ti (y)n cofio wedyn ? |
| | yeahyeah.ADV andand.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM whenwhen.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN afterafterwards.ADV |
| | yeah and what do you do when you remember afterwards? |
1332 | GFR | ahCE mae wir . |
| | IMah.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES truetrue.ADJ+SM |
| | ah, it's true. |
1333 | GFR | mae bawb yn wneud o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyoneeveryone.PRON+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | everyone does it. |
1346 | GFR | mae o (y)n anghyfforddus <ffordd hyn> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT uncomfortableuncomfortable.ADJ wayway.N.F.SG thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | he's uncomfortable this way [?]. |
1348 | GFR | xxx mae (y)n bug_ioE+cym fo [//] oedd o (y)n bug_ioE+cym fo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT bug.NONFINbug.N.SG.[or].pug.N.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT bug.NONFINbug.N.SG.[or].pug.N.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it bugged him. |
1386 | GFR | achos mae sureCE bod nhw (y)n gweld lotCE o bobl yndyn . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | because they probably see a lot of people, don't they. |
1423 | GFR | a mae nhw (y)n talu chdi ? |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S |
| | and they pay you? |
1433 | GFR | +< ohCE mae hynny (y)n iawn yndy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT fineOK.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, that's fine, isn't it. |