25 | GFR | +< yeahCE ond mae &ka erCE GlanllynCE yn dda iddyn nhw yndy . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM Glanllynname PRTPRT goodgood.ADJ+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yeah but Glanllyn is good for them. |
35 | GFR | &=sniff soCE mae nhw [//] mae (y)na [///] dw i meddwl bod nhw (y)n erCE # ffilmio gwahanol glybiau ## gwahanol oedrannau ## yn wneud ryw sessionCE o sgiliau . |
| | soso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM film.NONFINfilm.V.INFIN differentdifferent.ADJ clubsclubs.N.M.PL+SM differentdifferent.ADJ agesages.N.M.PL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM sessionsession.N.SG ofof.PREP skillsskills.N.M.PL . |
| | I think they're filming different [of] different ages doing some skill sessions |
38 | GFR | ond erCE erCE dyna ni ynde . |
| | butbut.CONJ IMer.IM IMer.IM therethat_is.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P TAGisn't_it.IM |
| | but there we are. |
38 | GFR | ond erCE erCE dyna ni ynde . |
| | butbut.CONJ IMer.IM IMer.IM therethat_is.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P TAGisn't_it.IM |
| | but there we are. |
59 | GFR | erCE justCE peidio umCE +.. . |
| | IMer.IM justjust.ADV desist.NONFINstop.V.INFIN IMum.IM |
| | just not ... |
109 | GFR | ond erCE +/ . |
| | butbut.CONJ IMer.IM |
| | but ... |
122 | GFR | a wedyn mae hwnna (we)di bod erCE hefyd yn [?] llenwi (y)r amser . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM alsoalso.ADV PRTPRT fill.NONFINfill.V.INFIN DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | and then, that's been filling the time as well. |
144 | GFR | +< cawod erCE yeahCE yeahCE . |
| | showerunk IMer.IM yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | a shower, yeah, yeah. |
168 | GFR | ond erCE erCE mae (y)na &brob +// . |
| | butbut.CONJ IMer.IM IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV |
| | but there's a ... |
168 | GFR | ond erCE erCE mae (y)na &brob +// . |
| | butbut.CONJ IMer.IM IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV |
| | but there's a ... |
243 | GFR | ond erCE mae (y)n debyg bydd [/] bydd angen i ti osod switchCE xxx &kod +.. . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT be.3S.FUTbe.V.3S.FUT needneed.N.M.SG PRTto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S set.NONFINplace.V.INFIN+SM switchswitch.N.SG |
| | but it's likely you'll have a fit a switch [...] ... |
258 | GFR | +< ond erCE wna i adael chdi wybod os (y)dy o (y)n beryg de . |
| | butbut.CONJ IMer.IM do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S leave.NONFINleave.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN+SM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT dangerousdanger.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | but I'll let you know if it's dangerous. |
281 | GFR | +< achos es i efo LanaCE ddoe (y)n gorffen [//] neu neithiwr [//] gorffen erCE # disconnect_ioE+cym (y)r umCE ## pethau [//] peiriant malu cachu . |
| | becausebecause.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP Lananame yesterdayyesterday.ADV PRTPRT finish.NONFINcomplete.V.INFIN oror.CONJ last_nightlast_night.ADV finish.NONFINcomplete.V.2S.IMPER.[or].complete.V.3S.PRES.[or].complete.V.INFIN IMer.IM disconnect.NONFINdisconnect.SV.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM thingsthings.N.M.PL machinemachine.N.M.SG break.NONFINgrind.V.INFIN shitshit.V.INFIN |
| | because I went with Lana last night, finishing disconnecting the shit-grinding machine. |
302 | GFR | na ond mae # erCE cariad KellyCE +// . |
| | nono.ADV butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM lovelove.N.MF.SG Kellyname |
| | no, but Kelly's boyfriend is... |
314 | GFR | rhwng [=! laugh] [/] rhwng TedCE a fi <yn wneud yr erCE yeahCE> [?] +.. . |
| | betweenbetween.PREP betweenbetween.PREP Tedname andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF IMer.IM yeahyeah.ADV |
| | between Ted and me doing the ... |
393 | GFR | a wedyn erCE # o'n i (y)n teimlo +// . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV IMer.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN |
| | and afterwards I felt... |
415 | GFR | erCE [?] . |
| | er.IM |
| | |
465 | GFR | xxx CeinwenCE wneud oedd xx [//] oedd dweud # umCE ohCE erCE +"/ . |
| | Ceinwenname do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM IMoh.IM IMer.IM |
| | [...] Ceinwen do was say ... |
472 | GFR | +< a wedyn yn dweud erCE # xx # timod xx +"/ . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMer.IM 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | and then saying ... |
483 | GFR | xxx yn dweud erCE # soCE +.. . |
| | PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMer.IM soso.ADV |
| | [...] saying, so ... |
490 | GFR | +" ifE youE thinkE thatE escalatingE toE Gwyn_HughesCE andE erCE [/] andE # Jac_DaviesCE willE helpCE wellCE fairE enoughE ynde . |
| | ifif.CONJ youyou.PRON.SUB.2SP thinkthink.V.2SP.PRES thatthat.DEM.FAR.[or].that.CONJ escalatingescalate.V.INFIN+ASV toto.PREP Gwyn_Hughesname andand.CONJ IMer.IM andand.CONJ Jac_Daviesname willwill.V.123SP.FUT helphelp.SV.INFIN wellwell.ADV fairfair.ADJ enoughenough.ADJ TAGisn't_it.IM |
| | "if you think that escalating to Gwyn Hughes and Jac Davies will help, well fair enough, eh" . |
493 | GFR | +< +" butE otherwiseE itE soundsE likeE # erCE goingE toE theE headmasterE # <meddai fi> [?] [=! laugh] . |
| | butbut.CONJ otherwiseotherwise.CONJ itit.PRON.SUB.3S soundssound.N.PL likelike.CONJ.[or].like.V.3P.PRES IMer.IM goinggo.SV.INFIN+ASV toto.PREP thethe.DET.DEF headmasterheadmaster.N.SG say.1S.PASTsay.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | "but otherwise it sounds like going to the headmaster", I said. |
653 | GFR | +< ohCE fues i mewn erCE +// . |
| | IMoh.IM be.1S.PASTbe.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP IMer.IM |
| | oh, I was in an ... |
705 | GFR | +< wellCE ar [/] ar ddiwedd dau ddiwrnod oedd erCE # pawb isio dod nôl yno ar_gyfer &da [/] y dau ddiwrnod nesa yn lle mynd i Plas_MenaiCE . |
| | wellwell.ADV onon.PREP onon.PREP endend.N.M.SG+SM twotwo.NUM.M dayday.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM everyoneeveryone.PRON wantwant.N.M.SG comecome.V.INFIN backfetch.V.INFIN therethere.ADV forfor.PREP DETthe.DET.DEF twotwo.NUM.M dayday.N.M.SG+SM nextnext.ADJ.SUP inin.PREP placewhere.INT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Plas_Menainame |
| | well, at the end of two days everyone wanted to come back there for the next two days instead of going to Plas Menai. |
717 | GFR | +< ohCE erCE elephantCE [/] # elephantCE gwyn . |
| | IMoh.IM IMer.IM elephantelephant.N.SG elephantelephant.N.SG whitewhite.ADJ.M |
| | oh, a white elephant. |
735 | GFR | ond ar y [/] ar umCE [//] ## erCE iesgob ar y llawr cynta . |
| | butbut.CONJ onon.PREP DETthe.DET.DEF onon.PREP DETum.IM IMer.IM blimeyunk onon.PREP DETthe.DET.DEF floorfloor.N.M.SG firstfirst.ORD |
| | but, blimey, on the first floor. |
860 | GFR | ond o'n i &mə [///] yeahCE timod o'n i licio [?] edrych am bethau xxx erCE [///] timod efo Cyngor_Cefn_Gwlad <y lle> [?] . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S yeahyeah.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN look.NONFINlook.V.INFIN forfor.PREP thingsthings.N.M.PL+SM IMer.IM 2S_knowknow.V.2S.PRES withwith.PREP Countryside_Councilname DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG |
| | but I liked looking for things [...] with the Countryside Council [...]. |
900 | GFR | ond oedd erCE [/] oedd o (y)n niceCE . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT nicenice.ADJ |
| | but it was nice. |
903 | GFR | +< a wedyn oedden nhw [//] oedd yn dod â [///] erCE Prifysgol yn dod â paned a bob peth timod . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP IMer.IM Universityname PRTPRT comecome.V.INFIN withwith.PREP cuppacupful.N.M.SG andand.CONJ everyeach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | and then the University came with a cuppa and everything, you know. |
972 | GFR | +< ond erCE # crewCE da . |
| | butbut.CONJ IMer.IM crewcrew.N.SG goodgood.ADJ |
| | but a good crew. |
977 | GFR | wellCE erCE # oedd gen ti # swyddogion datblygu timod ## lleol [//] y &p [/] &p [///] swyddogion adfywio [?] . |
| | wellwell.ADV IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S officersofficers.N.M.PL develop.NONFINdevelop.V.INFIN 2S_knowknow.V.2S.PRES locallocal.ADJ DETthe.DET.DEF DETofficers.N.M.PL officersresuscitate.V.INFIN regenerate.NONFIN |
| | well you had the local development officers, the regeneration [?] officers. |
1025 | GFR | soCE na oedd erCE [/] # <oedd y ddau oedd &ən [/] yno> [?] timod yn eitha erCE [/] eitha uchel (fa)swn i (y)n deud yn y [/] yn y [/] yn y +// . |
| | soso.ADV noPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF twotwo.NUM.M+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES PRTPRT quitefairly.ADV IMer.IM quitefairly.ADV highhigh.ADJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF |
| | so no, the two who were there were quite high, I'd say, in the ... |
1025 | GFR | soCE na oedd erCE [/] # <oedd y ddau oedd &ən [/] yno> [?] timod yn eitha erCE [/] eitha uchel (fa)swn i (y)n deud yn y [/] yn y [/] yn y +// . |
| | soso.ADV noPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF twotwo.NUM.M+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES PRTPRT quitefairly.ADV IMer.IM quitefairly.ADV highhigh.ADJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF |
| | so no, the two who were there were quite high, I'd say, in the ... |
1036 | GFR | xxx dipyn bach mwy yn ## cwestiynu [///] erCE timod ## yn edrych ar bopeth o [/] o ran costCE effeithiol xx . |
| | littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ moremore.ADJ.COMP PRTPRT PRTquestion.V.INFIN question.NONFINer.IM IMknow.V.2S.PRES 2S_knowPRT PRTlook.V.INFIN look.NONFINon.PREP oneverything.N.M.SG+SM everythingof.PREP fromof.PREP frompart.N.F.SG+SM partcost.N.SG costeffective.ADJ effective |
| | [...] a few more [?] looking at everything on the basis of [being] cost-effective [..]. |
1078 | GFR | +< soCE # (hwyr)ach [?] wnawn nhw alw # &hreianin [//] # erCE &hri [/] rhywun annibynnol i_fewn i wneud ynde . |
| | soso.ADV perhapsperhaps.ADV do.3PL.NONPASTdo.V.1S.IMPERF+SM.[or].do.V.1P.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P call.NONFINcall.V.INFIN+SM IMer.IM someonesomeone.N.M.SG independentindependent.ADJ inin.PREP PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGisn't_it.IM |
| | so maybe they'll call on someone independent in to do [it] eh. |
1083 | GFR | erCE cyfieithydd . |
| | IMer.IM translatortranslator.N.M.SG |
| | a translator. |
1093 | GFR | oedd yr erCE # +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF IMer.IM |
| | the [...] was... |
1118 | GFR | ac oedd hi (y)n deud erCE erCE erCE bod hi a GariCE mynd i roi sylwadau wedyn . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMer.IM IMer.IM IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ Gariname go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM observationscomments.N.M.PL afterafterwards.ADV |
| | and she was saying that she and Gari were going to give observations afterwards. |
1118 | GFR | ac oedd hi (y)n deud erCE erCE erCE bod hi a GariCE mynd i roi sylwadau wedyn . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMer.IM IMer.IM IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ Gariname go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM observationscomments.N.M.PL afterafterwards.ADV |
| | and she was saying that she and Gari were going to give observations afterwards. |
1118 | GFR | ac oedd hi (y)n deud erCE erCE erCE bod hi a GariCE mynd i roi sylwadau wedyn . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMer.IM IMer.IM IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ Gariname go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM observationscomments.N.M.PL afterafterwards.ADV |
| | and she was saying that she and Gari were going to give observations afterwards. |
1142 | GFR | +< ond erCE # mae (y)n &de [///] mae rywun yn dod i &ənə [//] mae nhw (y)n dod i &nar [//] ## i arfer efo hi . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTto.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTto.PREP PRTto.PREP use.NONFINuse.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | but one grows used to her [?]. |
1145 | GFR | ond <erCE (fa)sai> [?] well gen i rywun yn gofyn +"/ . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM betterbetter.ADJ.COMP+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN |
| | but I'd rather have someone asking. |
1156 | GFR | ond oedd (y)na rai [/] erCE rai yn ## edrych yn addawol iawn iawn . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PRON+SM IMer.IM somesome.PRON+SM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT promisingpromising.ADJ veryvery.ADV veryOK.ADV |
| | but there were some who looked very, very promising. |
1252 | GFR | achos erCE Llydäwr (y)dy &gu +.. . |
| | becausebecause.CONJ IMer.IM Breton_manname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | because [...] is a Breton... |
1291 | GFR | a wedyn # o'n i (y)n gwerthu erCE timod ## gwydr pintCE o rhifau # chwaraewyr dau dîm . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN IMer.IM 2S_knowknow.V.2S.PRES glassglass.N.M.SG pintpint.N.SG ofof.PREP numbersnumbers.N.M.PL playersplayers.N.M.PL twotwo.NUM.M teamteam.N.M.SG+SM |
| | and then I was selling a pint glass of numbers of players from two teams. |
1337 | GFR | ac erCE erCE wnaethon ni weld rhyw foyCE o TrawsfynyddCE . |
| | andand.CONJ IMer.IM IMer.IM do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P see.NONFINsee.V.INFIN+SM somesome.PREQ boyboy.N.SG+SM fromfrom.PREP Trawsfynyddname |
| | and we saw some bloke from Trawsfynydd. |
1337 | GFR | ac erCE erCE wnaethon ni weld rhyw foyCE o TrawsfynyddCE . |
| | andand.CONJ IMer.IM IMer.IM do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P see.NONFINsee.V.INFIN+SM somesome.PREQ boyboy.N.SG+SM fromfrom.PREP Trawsfynyddname |
| | and we saw some bloke from Trawsfynydd. |
1355 | GFR | erCE StuartCE <oedd enw> [?] boyCE . |
| | IMer.IM Stuartname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG boyboy.N.SG |
| | Stuart was the bloke's name. |