SIARAD - Fusser15
Instances of consultation

443MRLti (y)n gwybod mae nhw (we)di [/] (we)di rhedeg y consultationE yma .
  PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP PRT.PASTafter.PREP run.NONFINrun.V.INFIN DETthe.DET.DEF consultationconsultation.N.SG herehere.ADV
  you know they've run this consultation.
445MRLa dydy (y)r consultationE a gweithdy ddim (we)di cael eu cynllunio # yn [//] # i mi yn glearCE o_gwbl .
  andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF consultationconsultation.N.SG andand.CONJ workshopworkshop.N.M.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P design.NONFINplan.V.INFIN PRTin.PREP toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT clearclear.ADJ+SM at_allat_all.ADV
  and the consultation and the workshop haven't been designed, for me, clearly at all.
446MRL+" timod ohCE wnawn ni gael consultationE # papur de .
  2S_knowknow.V.2S.PRES IMoh.IM do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM consultationconsultation.N.SG paperpaper.N.M.SG TAGbe.IM+SM
  "oh, we'll get a paper consultation, eh" .
1402MRLa mae nhw fod dw i meddwl [///] mae disgwyl iddyn nhw fynd trwy ryw fath o be mae nhw (y)n galw (y)n consultationE stageCE efo (y)r userE groupsCE .
  andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.NONFINbe.V.INFIN+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wait.NONFINexpect.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN+SM throughthrough.PREP somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP consultationconsultation.N.SG stagestage.N.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF userus.PRON.OBJ.1P+COMP.AG.[or].user.N.SG groupsgroup.N.SG+PL.[or].croup.N.SG+SM+PL
  and they're supposed to, I think.. . it's expected that they go through some kind of what they call a consultation stage with the user groups.
1439MRLryw [?] pethau fel # trio egluro iddyn nhw be ydy gwahaniaeth rhwng # consultationE &invo [///] youE knowE gwahanol levelsCE ofE participationE ynte .
  somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ try.NONFINtry.V.INFIN explain.NONFINexplain.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES differencedifference.N.M.SG betweenbetween.PREP consultationconsultation.N.SG youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES differentdifferent.ADJ levelslevel.ADJ+PL ofof.PREP participationparticipation.N.SG TAGor.CONJ
  some things like trying to explain to them what the difference between different levels of participation are.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser15: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.