164 | MRL | erCE xxx rhaid i chi # fiddleE fiddleE ynde umCE # yn [/] yn hen [/] hen fashionCE . |
| | IMer.IM necessitynecessity.N.M.SG toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P fiddle.NONFINfiddle.N.SG fiddle.NONFINfiddle.N.SG TAGisn't_it.IM IMum.IM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT oldold.ADJ fashionold.ADJ fashion.N.SG |
| | [...] you have to fiddle-fiddle .. . old-fashioned. |
625 | MRL | timod <sut [/] sut mae &difun [//] (di)ffinio hwn am helpu chi yn eich gwaith>["] neu rywbeth fel (y)na . |
| | 2S_knowknow.V.2S.PRES howhow.INT howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES define.NONFINdefine.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG aboutfor.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P inPRT.[or].in.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P workwork.N.M.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | you know, how is defining this going to help you in your work, or something like that. |
626 | MRL | erCE neu helpu (y)r [?] corff chi yn y gwaith ynde . |
| | IMer.IM oror.CONJ help.NONFINhelp.V.INFIN DETthe.DET.DEF bodybody.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P inin.PREP DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | or help your body [i.e. organisation?] at work. |
639 | MRL | a gweld be &vedru [//] # fedri [//] fedrwch chi eirio pethau i # gymryd i_fewn i ystyriaeth # youE knowE unrhyw &guθ [//] erCE gwrthdaro . |
| | andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN whatwhat.INT can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM can.2PL.NONPASTbe_able.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P phrase.NONFINsnow.V.INFIN.[or].enunciate.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL toto.PREP take.NONFINtake.V.INFIN+SM inin.PREP toto.PREP considerationconsideration.N.F.SG youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES anyany.ADJ IMer.IM conflictcollide.V.INFIN |
| | and see what you can.. . you can phrase things so as to take into consideration, you know, any conflict. |
700 | MRL | os (y)dach chi isio cynnal rhyw # weithgaredd [//] erCE rhyw +// . |
| | ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P wantwant.N.M.SG support.NONFINsupport.V.INFIN somesome.PREQ activityactivity.N.M.SG+SM IMer.IM somesome.PREQ |
| | if you want to hold some activity ... |
728 | MRL | yn lle [//] i lle [/] i [//] yn lle oeddech chi felly ? |
| | inin.PREP placewhere.INT toto.PREP placeplace.N.M.SG toto.PREP inin.PREP placewhere.INT be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P thusso.ADV |
| | where were you, then? |
731 | MRL | +< ohCE i_fyny grisiau oeddech chi ? |
| | IMoh.IM upup.ADV stairsstairs.N.M.PL be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | oh, you were upstairs? |
764 | MRL | be wnaethoch chi wneud o ran cateringE ? |
| | whatwhat.INT do.2PL.PASTdo.V.2P.PAST+SM PRON.2PLyou.PRON.2P do.NONFINmake.V.INFIN+SM ofhe.PRON.M.3S partpart.N.F.SG+SM cateringcater.V.PRESPART |
| | what did you do for catering? |
796 | MRL | +< xxx <os oeddech chi â un> [?] gennych chi . |
| | ifif.CONJ be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES oneone.NUM with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | [...] if you had one with you. |
796 | MRL | +< xxx <os oeddech chi â un> [?] gennych chi . |
| | ifif.CONJ be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES oneone.NUM with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | [...] if you had one with you. |
815 | MRL | (m)ae (y)na ddigonedd o le i chi gael rhyw drafodaeth bach mewn rhyw gornel ynde . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV plentyabundance.N.M.SG+SM ofof.PREP placeplace.N.M.SG+SM PRTto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P get.NONFINget.V.INFIN+SM somesome.PREQ discussiondiscussion.N.F.SG+SM littlesmall.ADJ inin.PREP somesome.PREQ cornercorner.N.F.SG+SM TAGisn't_it.IM |
| | there's plenty of room for you to have some little discussion in some corner. |
841 | MRL | oedd y ddynes yn edrych ar eich holau chi (y)n iawn hefyd oedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P tracktrack.N.M.PL+H PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT fineOK.ADV alsoalso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | the woman looked after you well, too, did she? |
886 | MRL | fedrwch chi [///] mae (y)n rhoi ryw +.. . |
| | can.2PL.NONPASTbe_able.V.2P.PRES+SM PRON.3PLyou.PRON.2P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN somesome.PREQ+SM |
| | it gives some... |
895 | MRL | pan (y)dach chi (y)n trefnu (ei)ch # seminarCE nesa . |
| | whenwhen.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT arrange.NONFINarrange.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P seminarseminar.N.SG nextnext.ADJ.SUP |
| | when you're arranging your next seminar. |
1261 | MRL | achos # os mae gen blentyn enw # (y)dach chi (y)n eitha cyfarwydd â fo . |
| | becausebecause.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP childchild.N.M.SG+SM namename.N.M.SG be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT quitefairly.ADV familiarskilled.ADJ.[or].familiar.ADJ withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because if the child has a name which you're quite familiar with. |
1262 | MRL | mae gynno chi rhyw hanner chanceCE i [/] i [/] i gofio . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.2PLyou.PRON.2P somesome.PREQ halfhalf.N.M.SG chancechance.N.SG PRTto.PREP PRTto.PREP PRTto.PREP remember.NONFINremember.V.INFIN+SM |
| | you have half a chance of remembering. |
1264 | MRL | umCE os [/] os (y)dach chi (y)n cael eich gwynebu efo ryw enw gwbl anghyfarwydd . |
| | IMum.IM ifif.CONJ ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P face.NONFINface.V.INFIN withwith.PREP somesome.PREQ+SM namename.N.M.SG completelyall.ADJ+SM unfamiliarunfamiliar.ADJ |
| | if you are faced with some completely unfamiliar name. |
1266 | MRL | chi meddwl &=sigh ["] . |
| | PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN |
| | you think, "" . |
1441 | MRL | +< umCE # a # o'n i (y)n deud pethau fel # bod angen # trafod efo [///] mynd i lle mae nhw # yn lle disgwyl iddyn nhw ddod atoch chi ynde . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN needneed.N.M.SG discuss.NONFINdiscuss.V.INFIN withwith.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP placewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTin.PREP placewhere.INT wait.NONFINexpect.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P come.NONFINcome.V.INFIN+SM to.2PLto_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P TAGisn't_it.IM |
| | and I was saying things like there's a need to go where they are rather than waiting for them to come to you. |
1446 | MRL | +" (dy)dach chi ddim yn defnyddio nhw ar hyn o +// . |
| | be.2PL.PRES.NEGunk PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | "you're not using them at this..." |
1448 | MRL | +" be sy (y)n nadu chi rhag # wneud y pethau yma ? |
| | whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT restrict.NONFINhinder.V.INFIN.[or].howl.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P fromfrom.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL herehere.ADV |
| | "what's stopping you doing these things?" |
1454 | MRL | a mae [///] (y)dach chi isio gwneud yr hanner awr yna (y)n participatoryE hefyd yn_tydych . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG therethere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP participatoryunk alsoalso.ADV be.2PL.PRES.NEGunk |
| | and you want to make the half hour participatory also, don't you. |
1458 | MRL | soCE (y)dach chi isio trio tynnu &n [///] erCE ti isio [/] ti isio gwneud o (y)n # erCE participatoryE hefyd ynde . |
| | soso.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P wantwant.N.M.SG try.NONFINtry.V.INFIN pull.NONFINdraw.V.INFIN IMer.IM PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM participatoryunk alsoalso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | so you want to make it participatory as well. |