703 | MRL | achos mae (y)r lle (y)ma (y)n eitha sortE ofE # xx # blankCE paperE [?] . |
becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG herehere.ADV PRTPRT quitefairly.ADV sortsort.N.SG ofof.PREP blankblank.ADJ.[or].plank.N.SG+SM paperpap.N.SG+COMP.AG.[or].paper.N.SG | ||
because this place is quite sort of [..] blank paper. | ||
811 | MRL | a mae (y)na ryw waliau di_ri hollol # blankCE fan yna a llefydd i roi xx erCE peth (y)na . |
andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM wallswalls.N.F.PL countlessunk totallycompletely.ADJ blankblank.ADJ.[or].plank.N.SG+SM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV andand.CONJ placesplaces.N.M.PL PRTto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM IMer.IM thingthing.N.M.SG therethere.ADV | ||
and there are some various totally blank walls there and places to put thingummy. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.