20 | MRL | oedd hi ar xx [//] # bob math o bethau . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S onon.PREP everyeach.PREQ+SM kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM |
| | she was on all kinds of things. |
110 | MRL | &=sniff xx penderfyniadau mawr yn digwydd yn dy fywyd ar hyn o bryd felly &=laugh ! |
| | decisionsdecisions.N.M.PL bigbig.ADJ PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S lifelife.N.M.SG+SM onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM thusso.ADV |
| | [..] big decisions happening in your life at the moment, then! |
202 | MRL | <be ar y ddaear> [?] &=laugh ? |
| | whatwhat.INT onon.PREP DETthe.DET.DEF earthearth.N.F.SG+SM |
| | what on earth? |
319 | MRL | dw i (y)n gadael negeseuon ar ei pheiriant [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN messagesnegotiate.V.1P.PAST.[or].negotiate.V.3P.PAST onon.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S machinemachine.N.M.SG+AM |
| | I'm leaving messages on her machine. |
454 | MRL | a [/] a dw i meddwl dyna [//] dw i meddwl os oedd [//] timod os oedd # LanaCE neu pwy bynnag wedi bod ar_gael # i osod y peth i_fyny rightCE ar y cychwyn . |
| | andand.CONJ andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN therethat_is.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF 2S_knowknow.V.2S.PRES ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Lananame oror.CONJ whowho.PRON ever-ever.ADJ PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN availableunk PRTto.PREP set.NONFINplace.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG upup.ADV rightright.ADJ onon.PREP DETthe.DET.DEF startstart.V.INFIN |
| | and I think if Lana, or whoever, had been available to set the thing up right at the start. |
566 | MRL | +< dw i meddwl ar &be [//] ar ddiwedd y diwrnod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN onon.PREP onon.PREP endend.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG |
| | I think, at the end of the day. |
566 | MRL | +< dw i meddwl ar &be [//] ar ddiwedd y diwrnod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN onon.PREP onon.PREP endend.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG |
| | I think, at the end of the day. |
801 | MRL | o'n ni ar y llawr gwaelod . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P onon.PREP DETthe.DET.DEF floorfloor.N.M.SG bottombottom.N.M.SG |
| | we were on the bottom floor. |
820 | MRL | roedd (y)na un dau tri pedwar pump rhyw # yeahCE [//] # o leia chwech o breakoutE groupsCE gennyn ni ar y [/] # ar yr un llawr ynde . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV oneone.NUM twotwo.NUM.M threethree.NUM.M fourfour.NUM.M fivefive.NUM somesome.PREQ yeahyeah.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP leastsmallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM sixsix.NUM ofof.PREP breakoutbreakout.N.SG groupsgroup.N.SG+PL.[or].croup.N.SG+SM+PL with.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P onon.PREP DETthe.DET.DEF onon.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM floorfloor.N.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | there were one, two, three, four, five, some, yeah, at least six breakout groups we had on the same floor, yeah. |
820 | MRL | roedd (y)na un dau tri pedwar pump rhyw # yeahCE [//] # o leia chwech o breakoutE groupsCE gennyn ni ar y [/] # ar yr un llawr ynde . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV oneone.NUM twotwo.NUM.M threethree.NUM.M fourfour.NUM.M fivefive.NUM somesome.PREQ yeahyeah.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP leastsmallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM sixsix.NUM ofof.PREP breakoutbreakout.N.SG groupsgroup.N.SG+PL.[or].croup.N.SG+SM+PL with.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P onon.PREP DETthe.DET.DEF onon.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM floorfloor.N.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | there were one, two, three, four, five, some, yeah, at least six breakout groups we had on the same floor, yeah. |
841 | MRL | oedd y ddynes yn edrych ar eich holau chi (y)n iawn hefyd oedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P tracktrack.N.M.PL+H PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT fineOK.ADV alsoalso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | the woman looked after you well, too, did she? |
883 | MRL | mae nhw (y)n eistedd ar gliniau ei_gilydd yn [/] yn [/] yn fan (a)cw . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP lapsknee.N.M.PL each_othereach_other.PRON.3SP inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP inPRT placeplace.N.MF.SG+SM thereover there.ADV |
| | they sit on one another's laps over there. |
1233 | MRL | +< a mae hi deud fedrith hi gadw llygad ar y <tywydd a mynd i nôl y dillad oddi ar y lineCE os mae hi (y)n bwrw glaw> [=! laugh] &=laugh . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.NONFINsay.V.INFIN can.3S.NONPASTbe_able.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM eyeeye.N.M.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF weatherweather.N.M.SG andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN DETthe.DET.DEF clothesclothes.N.M.PL fromfrom.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF lineline.N.SG ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT rain.NONFINstrike.V.INFIN rainrain.N.M.SG |
| | and she says she can keep an eye on the weather and go to fetch the clothes off the line if it rains. |
1233 | MRL | +< a mae hi deud fedrith hi gadw llygad ar y <tywydd a mynd i nôl y dillad oddi ar y lineCE os mae hi (y)n bwrw glaw> [=! laugh] &=laugh . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.NONFINsay.V.INFIN can.3S.NONPASTbe_able.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM eyeeye.N.M.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF weatherweather.N.M.SG andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN DETthe.DET.DEF clothesclothes.N.M.PL fromfrom.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF lineline.N.SG ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT rain.NONFINstrike.V.INFIN rainrain.N.M.SG |
| | and she says she can keep an eye on the weather and go to fetch the clothes off the line if it rains. |
1365 | MRL | ti <gwybod am> [?] y businessCE yma efo umCE ## xx [=! laugh] [//] bod ar erCE # Wales_TodayCE a [/] a &dig [//] # &di erCE [//] Santes DwynwenCE . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF businessbusiness.N.SG herehere.ADV withwith.PREP IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN onon.PREP IMer.IM Wales_Todayname andand.CONJ andand.CONJ IMer.IM female_Saintname Dwynwenname |
| | you know about that business with being on Wales Today on Saint Dwynwen['s day?]. |
1369 | MRL | +< a wnaeth y boyCE yma droi fyny i umCE [/] # i # rhoi cyfweliad i mi allan ar erCE [//] # yn [?] Niwbwrch . |
| | andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG herehere.ADV turn.NONFINturn.V.INFIN+SM upup.ADV PRTto.PREP IMum.IM PRTto.PREP give.NONFINgive.V.INFIN interviewinterview.N.M.SG toto.PREP PRON.1SPRT.AFF outout.ADV.[or].be_able.V.3P.FUT+SM onon.PREP DETer.IM inin.PREP Newboroughname |
| | and this bloke turned up to interview me out in Newborough. |
1374 | MRL | wnes i weld o ar y gwch # draw # o ## Ynys Enlli . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF boatboat.N.M.SG+SM overyonder.ADV fromfrom.PREP Islandname Bardseyname |
| | I saw him on the boat over from Bardsey Island. |
1377 | MRL | mae o yn sticio allan ar fy nghof i yn_tydy ynde . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT stick.NONFINstick.V.INFIN outout.ADV onon.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S memorymemory.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP be.3S.PRES.NEGunk TAGisn't_it.IM |
| | it sticks out in my mind, doesn't it, eh. |
1378 | MRL | achos mae rhywun efo microphoneCE sy (y)n gweithio ar [?] [//] i [/] i &re [/] Radio_WalesE yn # sticio <yn fy meddwl i> [=! laugh] ynde . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES someonesomeone.N.M.SG withwith.PREP microphonemicrophone.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN onon.PREP toto.PREP toto.PREP Radio_Walesname PRTPRT stick.NONFINstick.V.INFIN inPRT POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S thoughtthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.INFIN PRON.1Sto.PREP TAGisn't_it.IM |
| | because someone with a microphone who works for Radio Wales sticks in my mind. |
1405 | MRL | a wedyn mae nhw isio cyflwyniad ar sut i fynd ati i drafod efo (y)r userE groupCE [=! laugh] &=laugh . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG present.NONFINpresentation.N.M.SG onon.PREP howhow.INT PRTto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRTto.PREP discuss.NONFINdiscuss.V.INFIN+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF userus.PRON.OBJ.1P+COMP.AG.[or].user.N.SG groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM |
| | and then they want a presentation as to how to go about discussing with the user group. |
1446 | MRL | +" (dy)dach chi ddim yn defnyddio nhw ar hyn o +// . |
| | be.2PL.PRES.NEGunk PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | "you're not using them at this..." |