SIARAD - Fusser15
Instances of adre for speaker GFR

1240GFRmae &ʃ [///] xxx [///] mae sureCE (fa)sa ti adre # fasa ti clywed &b [///] (fa)swn i clywed &fo: [//] sgwn i (fa)swn i (y)n clywed y phoneCE yn canu drwy <(y)r wal> [=! laugh] ?
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S homehome.ADV be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S hear.NONFINhear.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S hear.NONFINhear.V.INFIN if_knowunk PRON.1Sto.PREP be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG
  if one were home, I'm sure I'd hear the phone ringing through the wall.
1243GFR+< ond (fa)sa ti (y)n gallu mynd â phoneCE adre yn_base ?
  butbut.CONJ be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP phonephone.N.SG homehome.ADV be.3S.CONDITunk
  but you could take the phone home, couldn't you?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser15: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.