178 | GFR | xx # achos mae rheiny cymryd mwy o lwyth i &f [//] chwythu nag ydy rhai +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON take.NONFINtake.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM PRTto.PREP blow.NONFINblow.V.INFIN thanthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON |
| | [..] because those take more load before they blow than some do. |
190 | GFR | achos +/ . |
| | becausebecause.CONJ |
| | because ... |
200 | GFR | achos erbyn rwan mae rhaid ti [/] rhaid ti xxx [//] mae rhaid ti adael i bobl buildingE regsE wybod . |
| | becausebecause.CONJ againstby.PREP nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S necessitynecessity.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S leave.NONFINleave.V.INFIN+SM toto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM buildingunk regsunk know.NONFINknow.V.INFIN+SM |
| | because by now you have to let the building regs people know. |
281 | GFR | +< achos es i efo LanaCE ddoe (y)n gorffen [//] neu neithiwr [//] gorffen erCE # disconnect_ioE+cym (y)r umCE ## pethau [//] peiriant malu cachu . |
| | becausebecause.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP Lananame yesterdayyesterday.ADV PRTPRT finish.NONFINcomplete.V.INFIN oror.CONJ last_nightlast_night.ADV finish.NONFINcomplete.V.2S.IMPER.[or].complete.V.3S.PRES.[or].complete.V.INFIN IMer.IM disconnect.NONFINdisconnect.SV.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM thingsthings.N.M.PL machinemachine.N.M.SG break.NONFINgrind.V.INFIN shitshit.V.INFIN |
| | because I went with Lana last night, finishing disconnecting the shit-grinding machine. |
328 | GFR | yeahCE achos o'n i (y)n trafod efo hi ynglŷn â # xx +.. . |
| | yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT discuss.NONFINdiscuss.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S concerningabout.PREP withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES |
| | yeah, because I was discussing with her concerning ... |
382 | GFR | +< achos # dw i (y)n darparu [/] # dw i (y)n darparu (y)r gwasanaeth i helpu ddim i flippingE wneud pethau (y)n anodd . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT provide.NONFINprovide.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT provide.NONFINprovide.V.INFIN DETthe.DET.DEF serviceservice.N.M.SG PRTto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTto.PREP flippingflip.SV.INFIN+ASV do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL PRTPRT difficultdifficult.ADJ |
| | because I provide the service to help, not to flipping make things difficult. |
388 | GFR | +< achos # ContractsCE ddaru gysylltu efo fi . |
| | becausebecause.CONJ Contractsname happen.NONFINdo.V.123SP.PAST connect.NONFINlink.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | because Contacts contacted me. |
391 | GFR | achos oedden nhw # methu cael trefn [?] ar gontractCE i sortio fo . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P fail.NONFINfail.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN orderorder.N.F.SG onon.PREP contractcontract.N.SG+SM PRTto.PREP sort.NONFINsort.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because they were unable to get a contract in order to sort it out. |
591 | GFR | umCE # ach(os) [?] mae o fod i adlewyrchu (y)r costau sydd wedi cael eu cyflwyno . |
| | IMum.IM becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTto.PREP reflect.NONFINreflect.V.INFIN DETthe.DET.DEF costscosts.N.F.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P present.NONFINintroduce.V.INFIN |
| | because it's supposed to reflect the costs that have been presented. |
715 | GFR | +< achos [?] mae sureCE mai dyna ydy o . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because that's probably it. |
724 | GFR | achos mae (y)n wych i gynnal ## umCE +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT wonderfulsplendid.ADJ+SM PRTto.PREP support.NONFINsupport.V.INFIN+SM IMum.IM |
| | because it's wonderful to hold ... |
744 | GFR | +< achos oedd gynnon ni # +// . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | because we had... |
854 | GFR | ohCE yeahCE achos mae hi (y)n umCE # wE yeahCE xx +// . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM wunk yeahyeah.ADV |
| | oh yeah, because she's in the W[DA], yeah [..]. |
872 | GFR | +< yeahCE yeahCE achos mae hwn bach yn # crammedE yndy . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG littlesmall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP crammedunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yeah, yeah, because this is a little crammed, isn't it. |
952 | GFR | ermCE # achos oedd o [/] oedd o [/] o'n i (y)n trafod efo LanaCE neithiwr . |
| | IMgerm.N.SG+SM becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT discuss.NONFINdiscuss.V.INFIN withwith.PREP Lananame last_nightlast_night.ADV |
| | because I was discussing with Lana last night. |
965 | GFR | achos dw i meddwl dyna be mae (y)r +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF |
| | because I think that's where the ... |
1005 | GFR | +< na achos mae o wneud y cwrs xxx beth bynnag ynde . |
| | nono.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF coursecourse.N.M.SG whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ TAGisn't_it.IM |
| | no, because he's doing the course [...] anyway, eh. |
1100 | GFR | achos dydy hi (ddi)m [//] na dydy hi (ddi)m yn gallu &gue +// . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM noPRT.NEG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN |
| | because she can't... |
1252 | GFR | achos erCE Llydäwr (y)dy &gu +.. . |
| | becausebecause.CONJ IMer.IM Breton_manname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | because [...] is a Breton... |
1335 | GFR | +< achos o'n i efo [//] blynyddoedd yn_ôl efo Evan_JamesCE yn [/] yn [/] yn umCE # SteddfodCE Wyddgrug . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP yearsyears.N.F.PL backback.ADV withwith.PREP Evan_Jamesname inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP IMum.IM Eisteddfodname Moldname |
| | because years ago I was with Evan James in the Mold Eisteddfod. |
1386 | GFR | achos mae sureCE bod nhw (y)n gweld lotCE o bobl yndyn . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | because they probably see a lot of people, don't they. |