SIARAD - Fusser15
Instances of Gwyn

503MRL+" &=gasp cadwch hwn allan o # &ləg [/] allan o erCE [//] allan o ffordd [//] allan o lygaid erCE [//] i_ffwrdd o lygaid # GwynCE .
  keep.2PL.NONPASTkeep.V.2P.IMPER thisthis.PRON.DEM.M.SG outout.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP outout.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP IMer.IM outout.ADV ofof.PREP wayway.N.F.SG outout.ADV ofof.PREP eyeseyes.N.M.PL+SM IMer.IM awayout.ADV fromof.PREP eyeseyes.N.M.PL+SM Gwynname
  "keep this away from Gwyn's eyes."
504GFR+< GwynCE .
  name
  
515MRLsoCE mae gen i [///] yn y gweithdy yma fydd [?] gen i GwynCE .
  soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP DETthe.DET.DEF workshopworkshop.N.M.SG herehere.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM withwith.PREP PRON.1Sto.PREP Gwynname
  so in this workshop I'll have Gwyn.
516MRL<fydd gen i GwynCE> [=! laugh] .
  be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM withwith.PREP PRON.1Sto.PREP Gwynname
  I'll have Gwyn.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser15: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.