SIARAD - Fusser14
Instances of na

69BEL+, ddim mor drwg na hynny ar_wahân y ffaith deffrodd CywrydCE yn [?] canol y nos .
  NEGnot.ADV+SM soso.ADV badbad.ADJ PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP exceptseparate.ADV DETthe.DET.DEF factfact.N.F.SG wake.3S.PASTwaken.V.3S.PAST.[or].waken.V.3S.PAST Cywrydname inPRT.[or].in.PREP middlemiddle.N.M.SG DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG
  not that bad except for the fact that Cywryd woke up in the middle of the night
115AWEerCE &=sigh na [//] ia dw meddwl ia .
  IMer.IM nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ yesyes.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN yesyes.ADV
  er, no...yes I think, yes
123BELond <ti lic(io)> [/] # ti licio teithio hyd_(y)n_oed mwy na fi .
  butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S like.NONFINlike.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S like.NONFINlike.V.INFIN travel.NONFINtravel.V.INFIN eveneven.ADV moremore.ADJ.COMP PRT(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM
  but you like...you like travelling even more than me
133BELna xx .
  nono.ADV
  no [...]
192BELsoCE yeahCE aethon ni i BécherelCE na ddim BécherelCE ComboCE [?] bob [/] # bob dydd mwy neu lai # i prynu erCE # bwyd i coginio .
  soso.ADV yeahyeah.ADV go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP Bécherelname no(n)or.CONJ NEGnot.ADV+SM Bécherelname Comboname everyeach.PREQ+SM everyeach.PREQ+SM dayday.N.M.SG moremore.ADJ.COMP oror.CONJ lesssmaller.ADJ.COMP+SM toto.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN IMer.IM foodfood.N.M.SG foto.PREP cook.NONFINcook.V.INFIN
  so, yeah, we went to Bécherel, no not Bécherel, Combo every...every day more or less, to buy, er, food to cook
197AWE+< ohCE do'n nhw (ddi)m yn licio hynna xx # na .
  IMoh.IM be.3PL.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP nono.ADV
  oh, they didn't like that [...] no
224BELna dw i ddim yn wneud nhw .
  nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P
  no, I don't make them
488AWEo'n i (ddi)m cofio na (y)r xx [//] un diwrnod oedd o xx .
  be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM remember.NONFINremember.V.INFIN PRTPRT.NEG DETthe.DET.DEF oneone.NUM dayday.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  I didn't remember that it was the [...] .. . same day
504CYW+< na # ddim [?] isio hwnna .
  nono.ADV NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.M.SG
  no, don't want that
507CYW+< na !
  nono.ADV
  no!
533AWE+< na .
  nono.ADV
  no
547BEL+< na # oedd ti (y)n crio oeddet # erCE ar ochr .
  nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.2S.IMPyou.PRON.2S PRON.2SPRT PRTcry.V.INFIN cry.NONFINbe.V.2S.IMPERF be.2S.IMPer.IM IMon.PREP atside.N.F.SG side
  no, you were crying, weren't you, at the side
616AWE<o ran y> [?] xx yn fan (y)na dw i meddwl bod hwnna (we)di egluro well na (di)m_byd i fi pam # oedd dim angen gweithwyr ar_ôl i tractorCE ddod de .
  ofof.PREP partpart.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP explain.NONFINexplain.V.INFIN betterbetter.ADJ.COMP+SM PRTthan.CONJ nothingnothing.ADV toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM whywhy?.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGnot.ADV needneed.N.M.SG workersworkers.N.M.PL afterafter.PREP toto.PREP tractortractor.N.SG come.NONFINcome.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM
  in terms of [...] there, I think that explained better than anything to my why there was no need for workers after the tractor came, isn't it
697BEL&d erCE na .
  IMer.IM nono.ADV
  er, no
734AWE(ba)swn i (y)n deud bod sefyllfa Llydaweg dipyn mwy # digalon na (y)r Gymraeg de .
  be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN situationsituation.N.F.SG Bretonname a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP dishearteningdisheartened.ADJ PRTPRT.NEG DETthe.DET.DEF WelshWelsh.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM
  I'd say that the situation of Breton is quite a bit more disheartening than that of Welsh, isn't it
777AWE<(ba)sech chi &s> [//] # yeahCE (ba)sa chdi (y)n deud na hwnna (y)dy un o (y)r # hobbiesCE fwya # mynd i weld filmsCE ?
  be.2PL.CONDITbe.V.2P.PLUPERF PRON.2PLyou.PRON.2P yeahyeah.ADV be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF hobbieshobbies.N.PL biggestbiggest.ADJ.SUP+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM films?film.N.SG+PL
  would you...yeah would you say that tha's one of the biggest hobbies, going to see films?
792CYW&ni [//] na .
  nono.ADV
  no
794CYWna .
  nono.ADV
  no
831CYWna .
  nono.ADV
  no
843CYWna .
  nono.ADV
  no
844BELna .
  nono.ADV
  no

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser14: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.