48 | BEL | &n ohCE oedd hwn yn dŷ welson ni # yn y cafeCE dw meddwl ar y ffordd lawr . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT househouse.N.M.SG+SM see.1PL.PASTsee.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP DETthe.DET.DEF cafeunk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | oh, this was a house we saw in the cafe, I think, on the way down |
61 | BEL | oedd hwn <yn y> [/] # yn yr eglwys cadeiriol # y:n WinchesterCE &a +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG cathedralunk inin.PREP Winchestername |
| | this was in the...in the cathedral in Winchester... |
126 | BEL | soCE dyna hwn [//] [?] un o (y)r pethau <am y> [//] # am Llydaw dw i meddwl . |
| | soso.ADV therethat_is.ADV thisthis.PRON.DEM.M.SG oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF aboutfor.PREP Brittanyname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | so that's one of the things about the...about Brittany, I think |
253 | BEL | erCE # ond umCE # hwn oedd y tro cynta i ti mynd a(r) [/] # ar gwyliau efo laptopE . |
| | IMer.IM butbut.CONJ IMum.IM thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthat.PRON.REL turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP onon.PREP holidayholidays.N.F.PL withwith.PREP laptopunk |
| | er, but um, this was the first time for you to go on...on holiday with a laptop |
304 | BEL | o(edd) [/] # o(edd) hwn yn da iawn xx cael y gwybodaeth . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT goodgood.ADJ veryvery.ADV get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF informationknowledge.N.F.SG |
| | this one was very good [...] getting the information |
405 | BEL | tro cynta <mae hwn wedi> [?] digwydd . |
| | turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN |
| | the first time this has happened |
443 | BEL | a hwn +/ . |
| | andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | and this |
448 | AWE | cofio hwn ? |
| | remember.NONFINremember.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | remember this? |
451 | BEL | prynon ni hwn +/ . |
| | buy.1PL.PASTbuy.V.1P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | we bought this... |
580 | BEL | soCE # hwn # oedd diwrnod ola # dydd Gwener . |
| | soso.ADV thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF dayday.N.M.SG lastlast.ADJ dayday.N.M.SG FridayFriday.N.F.SG |
| | so, this was the last day, Friday |
687 | BEL | a hwn oedd y trychineb mwy # ar y gwyliau . |
| | andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF disasterunk biggermore.ADJ.COMP onon.PREP DETthe.DET.DEF holidayholidays.N.F.PL |
| | and this was the bigger disaster on the holidat |
737 | AWE | a wnaethon ni gadw hwn do # o (y)r amgueddfa # lluniau . |
| | andand.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM thisthis.PRON.DEM.M.SG yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF museummuseum.N.F.SG picturespictures.N.M.PL |
| | and we kept this, didn't we, from the museum, pictures |
761 | BEL | a be (y)dy hwn [?] ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | and what's this? |
867 | CYW | <hwn ydy> [?] umCE umCE +/ . |
| | thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM IMum.IM |
| | this is, um, um... |