2 | BEL | ti gallu dilyn o ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN follow.NONFINfollow.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | can you follow it? |
27 | BEL | ond dw i (ddi)m yn gallu mynd yna bob blwyddyn . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV everyeach.PREQ+SM yearyear.N.F.SG |
| | but I can't go there every year |
90 | BEL | ti gallu cael xx a geith mamCE a dadCE yn siarad am y gwyliau # yeahCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN andand.CONJ get.3S.NONPASTget.V.3S.PRES+SM mummam.N.SG andand.CONJ daddad.N.SG PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF holidayholidays.N.F.PL yeahyeah.ADV |
| | you can get [...] yeah and mum and dad can speak about the holiday, yeah? |
93 | BEL | xx gallu siarad xx . |
| | can.NONFINbe_able.V.INFIN.[or].capability.N.M.SG speak.NONFINtalk.V.INFIN |
| | [...] can speal [...] |
128 | BEL | soCE dan ni gallu mynd yn [/] # yn_ôl # bob blwyddyn . |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT backback.ADV everyeach.PREQ+SM yearyear.N.F.SG |
| | so we can go back every year |
190 | AWE | <ddim yn gallu> [?] xxx <arnat ti> [?] . |
| | NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN on.2Son_you.PREP+PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S |
| | can't [...] on you |
191 | AWE | ti gallu ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN |
| | can you? |
199 | CYW | sbia [?] gallu wneud o . |
| | look.2S.IMPERlook.V.2S.IMPER can.NONFINbe_able.V.INFIN.[or].capability.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | look, can do it |
270 | BEL | <mae ge(n)> [//] &m ti (y)n gallu defnyddio <dy cwsg &d> [//] # dy erCE # clwt i wneud lotCE o pethau . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN use.NONFINuse.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S sleeptypeset.V.2S.IMPER POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S IMer.IM nappycloth.N.M.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM lotlot.N.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL |
| | you can use your sleep...your, er, nappy to do lots of things |
271 | BEL | mae gallu bod yn cwningen . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES can.NONFINbe_able.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP rabbitunk |
| | it can be a rabbit |
272 | BEL | mae gallu bod crempog ar ben dadCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES can.NONFINbe_able.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN pancakeunk onon.PREP headhead.N.M.SG+SM daddad.N.SG |
| | it can be a pancake on dad's head |
273 | BEL | <mae (y)n> [/] mae (y)n gallu helpu ti mynd i cysgu . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP sleep.NONFINsleep.V.INFIN |
| | it...it can help you go to sleep |
418 | BEL | a ti gallu canu un o caneuon ? |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN sing.NONFINsing.V.INFIN oneone.NUM ofof.PREP songssongs.N.F.PL |
| | and can you sing one of the songs? |
542 | BEL | +" soCE dan ni gallu mynd i_mewn . |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP |
| | "so we can go in" |
560 | BEL | ond ti dal ddim yn gallu cofio lle oedd o . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S stillcontinue.V.INFIN NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN remember.NONFINremember.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but you still can't remember where it was |
581 | BEL | a dw (ddi)m yn gallu cofio be wnaethon ni ar y dydd Gwener . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN remember.NONFINremember.V.INFIN whatwhat.INT do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG FridayFriday.N.F.SG |
| | and I can't remember what we did on the Friday |
592 | BEL | beth [//] ar y gwyliau # cynta yna hefyd # &s ti gallu &gu [//] # gyrru tri chwarter awr # mwy lai i weld popeth . |
| | whatwhat.INT onon.PREP DETthe.DET.DEF holidayholidays.N.F.PL firstfirst.ORD therethere.ADV alsoalso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN drive.NONFINdrive.V.INFIN three.Mthree.NUM.M quarterquarter.N.M.SG hourhour.N.F.SG moremore.ADJ.COMP lesssmaller.ADJ.COMP+SM toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM everythingeverything.N.M.SG |
| | what...on that first holiday too, you can drive three quarters of an hour, more or less, to see everything |
609 | BEL | oherwydd o'n nhw (y)n dangos yn y # amgueddfa xx gwahaniaeth # rwng # be mae personCE # yn umCE # gallu torri mewn awr +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF museummuseum.N.F.SG differencedifference.N.M.SG betweenbetween.PREP+SM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES personperson.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM can.NONFINbe_able.V.INFIN cut.NONFINbreak.V.INFIN inin.PREP hourhour.N.F.SG |
| | because they showed in the museum [...] difference between what a person, um can cut in an hour... |
612 | BEL | +, ŷd dw i meddwl # a be mae combineCE yn gallu . |
| | corncorn.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S thinkthink.V.INFIN andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES combinecombine.SV.INFIN PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN |
| | corn I think, and what a combine can [cut] |
613 | BEL | ac # mae # personCE yn gallu wneud # un uned mewn awr . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES personperson.N.SG PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM oneone.NUM unitunit.N.F.SG.[or].unite.V.3S.IMPER inin.PREP hourhour.N.F.SG |
| | and a person can do one unit in an hour |
615 | BEL | a mae combineCE yn gallu wneud # cant a dau . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES combinecombine.SV.INFIN PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM hundredhundred.N.M.SG andand.CONJ two.Mtwo.NUM.M |
| | and a combine can do a hundred and two |
739 | AWE | ti gallu deud xxx ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN |
| | can you say [...] ? |