69 | BEL | +, ddim mor drwg na hynny ar_wahân y ffaith deffrodd CywrydCE yn [?] canol y nos . |
NEGnot.ADV+SM soso.ADV badbad.ADJ PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP exceptseparate.ADV DETthe.DET.DEF factfact.N.F.SG wake.3S.PASTwaken.V.3S.PAST.[or].waken.V.3S.PAST Cywrydname inPRT.[or].in.PREP middlemiddle.N.M.SG DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG | ||
not that bad except for the fact that Cywryd woke up in the middle of the night | ||
195 | BEL | ar_wahân y ffaith oedd ti (y)n cyffwrdd y ffrwythau . |
separateseparate.ADV DETthe.DET.DEF factfact.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT touch.NONFINtouch.V.INFIN DETthe.DET.DEF fruitfruits.N.M.PL | ||
except the fact that you were touching the fruit |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.