39 | BEL | erCE oherwydd # dw i (y)n # pell pell o Cymru . |
| | IMer.IM becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT farfar.ADJ farfar.ADJ fromof.PREP WalesWales.N.F.SG.PLACE |
| | er, because I'm far away from Wales |
70 | AWE | pwy oedd yn cysgu fan (y)na yn yr erCE cwch . |
| | whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM boatboat.N.M.SG |
| | who was sleeping there in the, er, boat? |
84 | BEL | dw i meddwl oedd hwnnw fy hoff lle # ar y gwyliau # tan cyrhaeddon ni erCE # ar diwedd y +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S favouritefavourite.ADJ placeplace.N.M.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF holidayholidays.N.F.PL untiluntil.PREP arrive.1PL.PASTarrive.V.1P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P IMer.IM onon.PREP endend.N.M.SG DETthe.DET.DEF |
| | I think that was my favourite place on the holiday, until we arrived at, er, at the end of the |
91 | BEL | soCE # oedd Saint_MaloCE (y)n braf iawn # oherwydd # cyrhaeddon ni yn cynnar # &ss syth offCE yr erCE # y cwch . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Saint_Maloname PRTPRT pleasantfine.ADJ veryvery.ADV becausebecause.CONJ arrive.1PL.PASTarrive.V.1P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT earlyearly.ADJ straightstraight.ADJ offoff.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF boatboat.N.M.SG |
| | so, Saint Malo was very nice, because we arrived early, straight off the, er, the boat |
92 | BEL | ond erCE # <oedd e (y)n> [/] # oedd e (y)n hollol wag . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT completecompletely.ADJ emptyempty.ADJ+SM |
| | but er, it was...it was completely empty |
98 | CYW | erCE gwyliau [?] . |
| | IMer.IM holidayholidays.N.F.PL |
| | er, holiday |
115 | AWE | erCE &=sigh na [//] ia dw meddwl ia . |
| | IMer.IM nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ yesyes.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN yesyes.ADV |
| | er, no...yes I think, yes |
125 | BEL | erCE # a ti licio # llefydd newydd . |
| | IMer.IM andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S like.NONFINlike.V.INFIN placesplaces.N.M.PL newnew.ADJ |
| | er, and you like new places |
136 | BEL | ond erCE # oedd y lle yn niceCE iawn oedd ? |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG PRTPRT nicenice.ADJ veryvery.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | but er, the place was very nice, wasn't it? |
192 | BEL | soCE yeahCE aethon ni i BécherelCE na ddim BécherelCE ComboCE [?] bob [/] # bob dydd mwy neu lai # i prynu erCE # bwyd i coginio . |
| | soso.ADV yeahyeah.ADV go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP Bécherelname no(n)or.CONJ NEGnot.ADV+SM Bécherelname Comboname everyeach.PREQ+SM everyeach.PREQ+SM dayday.N.M.SG moremore.ADJ.COMP oror.CONJ lesssmaller.ADJ.COMP+SM toto.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN IMer.IM foodfood.N.M.SG foto.PREP cook.NONFINcook.V.INFIN |
| | so, yeah, we went to Bécherel, no not Bécherel, Combo every...every day more or less, to buy, er, food to cook |
194 | BEL | ac oedd y siopau [/] # siopau (y)r [?] erCE # bwyd yn arbennig o dda . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF siopsshops.N.F.PL siopsshops.N.F.PL DETthe.DET.DEF IMer.IM foodfood.N.M.SG PRTPRT specialspecial.ADJ ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP goodgood.ADJ+SM |
| | and the, er, food shops were especially good |
226 | AWE | ond oedd hi digon braf i [/] i erCE bwyta allan yn fan (y)na oedd [?] . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S enoughenough.QUAN pleasantfine.ADJ toto.PREP toto.PREP IMer.IM eat.NONFINeat.V.INFIN outout.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | but it was nice enough to...to, er, eat out there, wasn't it |
228 | BEL | ti cofio # ni # bwyt(a) [/] erCE bwyta allan ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.3PLwe.PRON.1P eat.NONFINeat.V.INFIN IMer.IM eat.NONFINeat.V.INFIN outout.ADV |
| | do you remember us eating...er eating out? |
235 | BEL | ond erCE # aethon ni i erCE # BécherelCE [?] sef # Gelli_Gandryll # yeahCE ? |
| | butbut.CONJ IMer.IM go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP IMer.IM Bécherelname namelynamely.CONJ Hay_on_Wyename yeahyeah.ADV |
| | but, er, we went to, er Bécherel, which is Hay on Wye, yeah? |
235 | BEL | ond erCE # aethon ni i erCE # BécherelCE [?] sef # Gelli_Gandryll # yeahCE ? |
| | butbut.CONJ IMer.IM go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP IMer.IM Bécherelname namelynamely.CONJ Hay_on_Wyename yeahyeah.ADV |
| | but, er, we went to, er Bécherel, which is Hay on Wye, yeah? |
241 | BEL | ond erCE # oedd e tipyn bach yn erCE +/ . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S a_littlelittle_bit.N.M.SG smallsmall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM |
| | but, er, it was a little bit, er... |
241 | BEL | ond erCE # oedd e tipyn bach yn erCE +/ . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S a_littlelittle_bit.N.M.SG smallsmall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM |
| | but, er, it was a little bit, er... |
252 | BEL | erCE dw i (y)n gwybod mae (y)n <yn xx &ɬ> [//] yn fy dyddiadur rywle be o'n i (y)n darllen ar gwyliau . |
| | IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S diarydiary.N.M.SG somewheresomewhere.N.M.SG+SM whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN onon.PREP holidayholidays.N.F.PL |
| | er, I know, it's in xx...in my diary somewhere what I was reading on holiday |
253 | BEL | erCE # ond umCE # hwn oedd y tro cynta i ti mynd a(r) [/] # ar gwyliau efo laptopE . |
| | IMer.IM butbut.CONJ IMum.IM thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthat.PRON.REL turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP onon.PREP holidayholidays.N.F.PL withwith.PREP laptopunk |
| | er, but um, this was the first time for you to go on...on holiday with a laptop |
256 | AWE | +, erCE newydd ddysgu wneud [//] sut i drosglwyddo lluniau . |
| | IMer.IM newlynew.ADJ learn.NONFINteach.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM howhow.INT toto.PREP transfer.NONFINtransfer.V.INFIN+SM picturespictures.N.M.PL |
| | er, just learnt to do...how to transfer photos |
270 | BEL | <mae ge(n)> [//] &m ti (y)n gallu defnyddio <dy cwsg &d> [//] # dy erCE # clwt i wneud lotCE o pethau . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN use.NONFINuse.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S sleeptypeset.V.2S.IMPER POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S IMer.IM nappycloth.N.M.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM lotlot.N.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL |
| | you can use your sleep...your, er, nappy to do lots of things |
285 | BEL | ond erCE # dw i (ddi)m yn sureCE beth &o +// . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ whatwhat.INT |
| | but, er, I'm not sure what... |
289 | BEL | oedd y cerrynt yn erCE xx anghywir . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF currentcurrent.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM wrongincorrect.ADJ |
| | the current was, er, wrong |
291 | BEL | ond erCE # dw i (y)n barod i cymryd y creditCE i_gyd ar_gyfer fo [?] . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT readyready.ADJ+SM toto.PREP take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF creditcredit.N.SG allall.ADJ forfor.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but, er, I'm willing to take all the credit for it |
293 | BEL | a # ond erCE +/ . |
| | andand.CONJ butbut.CONJ IMer.IM |
| | and, but er... |
297 | BEL | ond dwedodd y boyCE yn erCE # Pen_y_groesCE yr un peth pythefnos yn_ôl pan crash_oddE+cym fy # cyfrifiadur +"/ . |
| | butbut.CONJ say.3S.PASTsay.V.3S.PAST DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG inPRT.[or].in.PREP IMer.IM Pen_y_Groesname DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG two_weelsfortnight.N.MF.SG backback.ADV whenwhen.CONJ crash.3S.PASTunk POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S computercomputer.N.M.SG |
| | but the guy in, er, Pen-y-Groes said the same thing two weeks ago when my computer crashed: |
313 | BEL | o'n i lico RennesCE [?] # yn [/] yn [/] erCE # yn arw . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINunk Rennesname PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM PRTPRT harshrough.ADJ+SM |
| | I liked Rennes, er, a lot |
322 | BEL | <o'n i (we)di &g> [//] <o'n i &d> [//] ar y pryd o'n i # trefnu # erCE ymweliad # gan rywun o NicaraguaCE . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S onon.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S arrange.NONFINarrange.V.INFIN IMer.IM visitvisit.N.M.SG fromwith.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM fromfrom.PREP Nicaraguaname |
| | I'd...I was...at the time I was arranging, er, a visit from somebody from Nicaragua |
323 | BEL | ac erCE +/ . |
| | andand.CONJ IMer.IM |
| | and er... |
352 | BEL | +, i erCE # llogi tocyn . |
| | toto.PREP IMer.IM hire.NONFINhire.V.INFIN ticketticket.N.M.SG |
| | to, er, book a ticket |
371 | BEL | +, +< Sebastião_SalgadoCE # yr erCE ffotograffydd o # erCE BrazilCE # yn yr umCE # prif squareCE . |
| | Sebastião_Salgadoname DETthe.DET.DEF IMer.IM photographerunk fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP IMer.IM Brazilname inin.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM mainprincipal.PREQ squaresquare.N.SG |
| | Sebastião Salgado, the, er, photographer from, er, Brazil in the, um, main square |
371 | BEL | +, +< Sebastião_SalgadoCE # yr erCE ffotograffydd o # erCE BrazilCE # yn yr umCE # prif squareCE . |
| | Sebastião_Salgadoname DETthe.DET.DEF IMer.IM photographerunk fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP IMer.IM Brazilname inin.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM mainprincipal.PREQ squaresquare.N.SG |
| | Sebastião Salgado, the, er, photographer from, er, Brazil in the, um, main square |
373 | BEL | oherwydd welson ni # arddangosfa o ei umCE # erCE # gwaith yn +// . |
| | becausebecause.CONJ see.1PL.PASTsee.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P exhibitionexhibition.N.F.SG ofof.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S IMum.IM IMer.IM worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP |
| | because we saw an exhibition of his, um, er, work in... |
375 | BEL | +, yn erCE # yn Llundain # ar ffordd i gwyliau arall . |
| | inPRT.[or].in.PREP IMer.IM inPRT.[or].in.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE onon.PREP wayway.N.F.SG toto.PREP holidayholidays.N.F.PL otherother.ADJ |
| | in, er, in London on our way to another holiday |
383 | AWE | ieir <yn yr> [/] erCE # erCE yn y farchnad . |
| | chickenshens.N.F.PL inin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF marketmarket.N.F.SG+SM |
| | chickens in the...er, er, in the market |
383 | AWE | ieir <yn yr> [/] erCE # erCE yn y farchnad . |
| | chickenshens.N.F.PL inin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF marketmarket.N.F.SG+SM |
| | chickens in the...er, er, in the market |
407 | BEL | soCE o'n i (y)n # cerdded y holl ffordd # o (y)r erCE # canol y dre # i (y)r # maes parcio # sef # dwy filltir # efo ti (y)n cysgu ar fy (y)sgwyddau . |
| | soso.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN DETthe.DET.DEF completeall.PREQ wayway.N.F.SG fromof.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM middlemiddle.N.M.SG DETthe.DET.DEF towntown.N.F.SG+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF groundfield.N.M.SG park.NONFINpark.V.INFIN namelynamely.CONJ two.Ftwo.NUM.F milemile.N.F.SG+SM withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN onon.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S shouldersshoulders.N.F.PL |
| | so I was walking all the way from, er, the town centre to the carpark, which is two miles, with you sleeping on my shoulders |
424 | BEL | a cawson ni hynny erCE # can mil o weithiau . |
| | andand.CONJ get.1PL.PASTget.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P thatthat.PRON.DEM.SP IMer.IM hundredcan.N.M.SG thousandthousand.N.F.SG ofof.PREP timestimes.N.F.PL+SM |
| | and we had that a hundred thousand times |
432 | BEL | ond erCE # tro cynta aeth ni yna aethon ni # erCE # i weld yr umCE gwaith # Henri_RivièreCE # sy (y)n xxx . |
| | butbut.CONJ IMer.IM turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD go.1PL.PASTgo.V.3S.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P therethere.ADV go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P IMer.IM toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF IMum.IM worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG Henri_Rivièrename be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but, er, the first time we went there, we went, er, to see, the, um, work of Henri Rivière, who's [...] |
432 | BEL | ond erCE # tro cynta aeth ni yna aethon ni # erCE # i weld yr umCE gwaith # Henri_RivièreCE # sy (y)n xxx . |
| | butbut.CONJ IMer.IM turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD go.1PL.PASTgo.V.3S.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P therethere.ADV go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P IMer.IM toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF IMum.IM worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG Henri_Rivièrename be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but, er, the first time we went there, we went, er, to see, the, um, work of Henri Rivière, who's [...] |
458 | BEL | oedd y # farchnad yn # anferth # erCE +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF marketmarket.N.F.SG+SM PRTPRT enormoushuge.ADJ IMer.IM |
| | the market was enormous, er... |
476 | BEL | yeahCE beth oedd niceCE am erCE DinanCE <oedd y holl> [/] # oedd y holl lle yn hen . |
| | yeahyeah.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF nicenice.ADJ aboutfor.PREP IMer.IM Dinanname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF completeall.PREQ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF completeall.PREQ placewhere.INT.[or].place.N.M.SG PRTPRT oldold.ADJ |
| | yeah, what was nice about, er, Dinan, the whole...the whole place was old |
477 | BEL | xx wedi cadw (y)r erCE # y pentre i_gyd +/ . |
| | PRT.PASTafter.PREP keep.NONFINkeep.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG allall.ADJ |
| | [...] kept the whole village... |
482 | BEL | wellCE aethon ni # wrth yr umCE hen erCE quayE [=? ci] # cynta # pan oedd CywrydCE yn cysgu (y)n y carCE . |
| | wellwell.ADV go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P byby.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM oldold.ADJ IMer.IM quayquay.N.SG firstfirst.ORD whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Cywrydname PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG |
| | well, we went by the, um, old, er, quay first, when Cywryd was sleeping in the car |
493 | BEL | +, pan o'n i wneud erCE +/ . |
| | whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMer.IM |
| | when I did, er... |
502 | BEL | +< +, sef barrageE erCE # ynni [?] # erCE o (y)r yr umCE # llanw . |
| | namelynamely.CONJ barragebarrage.N.SG IMer.IM energyenergy.N.M.SG IMer.IM fromof.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF IMum.IM tideincoming tide.N.M.SG.[or].fill.V.INFIN |
| | that is, barrage, er, energy, er, from the, er, tide |
502 | BEL | +< +, sef barrageE erCE # ynni [?] # erCE o (y)r yr umCE # llanw . |
| | namelynamely.CONJ barragebarrage.N.SG IMer.IM energyenergy.N.M.SG IMer.IM fromof.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF IMum.IM tideincoming tide.N.M.SG.[or].fill.V.INFIN |
| | that is, barrage, er, energy, er, from the, er, tide |
511 | BEL | ac oedden nhw (y)n # sôn am wneud (y)r un peth efo (y)r erCE # afon umCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM riverriver.N.F.SG IMum.IM |
| | and they were talking about doing the same thing with the, er river, um... |
531 | CYW | pentre [?] erCE bach [?] . |
| | villagevillage.N.M.SG IMer.IM smallsmall.ADJ |
| | er, small village |
543 | BEL | ond erCE oedd e tipyn bach oer oedd . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S a_littlelittle_bit.N.M.SG smallsmall.ADJ coldcold.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | but, er, it was a little bit cold, wasn't it |
547 | BEL | +< na # oedd ti (y)n crio oeddet # erCE ar ochr . |
| | nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.2S.IMPyou.PRON.2S PRON.2SPRT PRTcry.V.INFIN cry.NONFINbe.V.2S.IMPERF be.2S.IMPer.IM IMon.PREP atside.N.F.SG side |
| | no, you were crying, weren't you, at the side |
574 | CYW | erCE hwnna . |
| | IMer.IM thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | er, that one |
590 | BEL | soCE xx un peth arall dw i (y)n lico amdano fo # erCE xx # does dim angen i gyrru # yn pell . |
| | soso.ADV oneone.NUM thingthing.N.M.SG otherother.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP like.NONFINunk about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMer.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV needneed.N.M.SG toto.PREP drive.NONFINdrive.V.INFIN PRTPRT farfar.ADJ |
| | so, [...] one other thing I like about it, er [...] there's no need to drive far |
697 | BEL | &d erCE na . |
| | IMer.IM nono.ADV |
| | er, no |
812 | BEL | erCE ElfynCE . |
| | IMer.IM Elfynname |
| | er, Elfyn |
820 | BEL | ddim yn gwybod oedd umCE # hogyn # BranwenCE <yn yr> [/] erCE # yn y # feithrinfa . |
| | NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM boylad.N.M.SG Branwenname inin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF nurseryunk |
| | didn't know that, um, Branwen's boy was in the...er, in the nursery |
884 | BEL | dw i meddwl aeth hi i (y)r shopCE yr umCE opticianE a &f cael &d yr umCE # erCE prescriptionCE # diwetha a wedi ordro nhw a wedi prynu nhw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S toto.PREP DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG DETthe.DET.DEF IMum.IM opticianoptician.N.SG andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM IMer.IM prescriptionprescription.N.SG previouslast.ADJ andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP order.NONFINorder.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I think she went to the um, optician's shop and got the, um, er, last prescription, and ordered them and bought them |