4 | ANN | mae nhw (y)n aros fan (y)no noson # a (we)dyn yn mynd yn syth o fan (y)no i EsquelCE de +/ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV nightnight.N.F.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT straightstraight.ADJ fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV toto.PREP Esquelname TAGbe.IM+SM |
| | they're staying there a night and then going straight from there to Esquel, you know |
4 | ANN | mae nhw (y)n aros fan (y)no noson # a (we)dyn yn mynd yn syth o fan (y)no i EsquelCE de +/ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV nightnight.N.F.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT straightstraight.ADJ fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV toto.PREP Esquelname TAGbe.IM+SM |
| | they're staying there a night and then going straight from there to Esquel, you know |
7 | ANN | a (we)dyn mae nhw (y)n aros yn fan (y)no am (y)chydig o ddyddiau . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV forfor.PREP a_littlea_little.QUAN ofof.PREP daysday.N.M.PL+SM |
| | and then they're staying there for a few days |
93 | CRI | erCE cynhadledd wanwyn yno . |
| | IMer.IM conferenceconference.N.F.SG springspring.N.M.SG+SM therethere.ADV |
| | er, spring conference there |
102 | CRI | a wedyn cael llythyr bore (y)ma # yn deud # <na dydyn ni (ddi)m i fod> [=! laughs] i fynd yno (fe)lly . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV get.NONFINget.V.INFIN letterletter.N.M.SG morningmorning.N.M.SG herehere.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN PRTPRT.NEG be.1PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV thusso.ADV |
| | and then got a letter this morning saying we're not supposed to go there, like |
212 | ANN | ac oedd hi wrthi (y)n gwnïo croeso ["] pan o'n i (y)no . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRTPRT sew.NONFINsew.V.INFIN welcomewelcome.N.M.SG whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S therethere.ADV |
| | and she was busy sewing "welcome" when I was there |
220 | ANN | ohCE mae o (y)n gorffen yn fan (y)no # leni . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT finish.NONFINcomplete.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV this_yearthis year.ADV |
| | oh he's finishing there this year |
257 | ANN | +" ond oedden nhw (ddi)m yno . |
| | butbut.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM therethere.ADV |
| | "but they weren't there" |
262 | ANN | a mi oedd barnwr yn cyrraedd yno (y)r un pryd â fo . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF judgejudge.N.M.SG PRTPRT arrive.NONFINarrive.V.INFIN therethere.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM timetime.N.M.SG PRTas.CONJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and a judge arrived there the same time as him |
382 | ANN | +< <dw i (e)rioed> [?] (we)di bod yno . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV |
| | I've never been there |
420 | CRI | <oedd HannahCE ddeud> [?] <oedd o> [///] # fyddai [?] hi (ddi)m yn mynd yno eto (fe)lly . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Hannahname say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV againagain.ADV thusso.ADV |
| | Hannah said it was...she wouldn't go there again, you know |
433 | ANN | oedd PrysorCE ac EirlysCE a ninnau yno (y)n cael bwyd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Prysorname andand.CONJ Eirlysname andand.CONJ PRON.1PLwe also.PRON.EMPH.1P therethere.ADV PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN foodfood.N.M.SG |
| | Prysor and Eirlys and we were there having food |
435 | BEI | xxx ryw [?] drugaredd mi oedd erCE Gruff_LlwydCE (y)no . |
| | somesome.PREQ+SM mercyunk PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM Gruff_Llwydname therethere.ADV |
| | [...] some mercy Gruff Llwyd was there |
535 | ANN | does (yn)a (dd)im yn fan (y)no nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | they don't there, do they |
646 | ANN | o'n i (ddi)m (we)di sylwi (e)rioed o blaen bod (y)na lôn yno (fe)lly . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP notice.NONFINnotice.V.INFIN evernever.ADV ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV roadunk therethere.ADV thusso.ADV |
| | I'd never noticed before there was a road there, like |
763 | BEI | a aethon ni yno am [//] # nos Sadwrn do +/ . |
| | andand.CONJ go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P therethere.ADV forfor.PREP nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG yesyes.ADV.PAST |
| | and we went there on Saturday night, didn't we |
775 | ANN | mae nhw (y)n cadw umCE # lle caravansCE yn fan (y)no de . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN IMum.IM placewhere.INT.[or].place.N.M.SG caravanscaravan.N.SG+PL inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | they have a caravan place there, you know |
776 | ANN | wedyn dan ni mynd i fan (y)no ti gwybod xxx +.. . |
| | thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN |
| | so we go there, you know [...] ... |
778 | ANN | umCE wedyn [?] dan ni mynd i fan (y)no fel arfer . |
| | IMum.IM thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV likelike.CONJ habithabit.N.M.SG |
| | um, so we go there usually |
779 | ANN | ohCE mae fan (y)no siteCE braf de . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV sitesite.N.SG finefine.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | oh, that's a nice site, you know |
781 | CRI | +< yn lle mae fan (y)no ? |
| | inin.PREP wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | where's that |
796 | ANN | ia fan (y)no mae chartre hi . |
| | yesyes.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES homehome.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | yes, that's where her home is |
797 | ANN | xxx mynd yno yn ei waith ti weld . |
| | go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S workwork.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | [...] go there for his work, you see |
874 | BEI | a dy deulu di fedr [?] o fy(th) [//] erCE # byth fynd o (y)no heb fwyd de . |
| | andand.CONJ POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S familyfamily.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM can.3S.NONPASTbe_able.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S nevernever.ADV+SM IMer.IM nevernever.ADV go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV withoutwithout.PREP go.NONFINfood.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | and your family, he can never leave without food, you know |
892 | CRI | a mi ddoth DanielCE ## gŵr IonaCE yno ## yr un pryd xxx . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM Danielname husbandman.N.M.SG Ionaname therethere.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM timetime.N.M.SG |
| | and Daniel, Iona's husband, went there the same time [...] |
893 | CRI | fuais i (ddi)m yno (y)n hir iawn xxx . |
| | be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM therethere.ADV PRTPRT longlong.ADJ veryvery.ADV |
| | I wasn't there for very long [...] |
897 | CRI | a wedyn # es i o (y)no . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP therethere.ADV |
| | and so I left |
961 | ANN | oes (yn)a lwybr wedyn yn mynd yn syth i_lawr o fan (y)no # i Tŷ_LônCE neu # Tŷ_Lôn_UchaCE neu beth bynnag (y)dy enw (y)r +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV pathpath.N.M.SG+SM thenafterwards.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT straightstraight.ADJ downdown.ADV fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV toto.PREP Tŷ_Lônname oror.CONJ Tŷ_Lôn_Uchaname oror.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG the.DET.DEF |
| | is there a path then that goes straight down from there to Tŷ Lôn or Tŷ Lôn Ucha or whatever's the name of..? |
987 | ANN | achos ddim yn fan (y)no oedd hogyn CliffCE yn byw ? |
| | becausebecause.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF boylad.N.M.SG Cliffname PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN |
| | because wasn't it there that Cliff's son was living? |
993 | BEI | DarrenCE sy biau fan (y)no . |
| | Darrenname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL own.NONFINown.V.INFIN+SM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | it's Darren that owns that place |
1023 | CRI | ta (e)u mhamCE nhw symudodd i fyw yno ? |
| | orbe.IM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P motherunk PRON.3PLthey.PRON.3P move.3S.PASTmove.V.3S.PAST toI.PRON.1S.[or].to.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM therethere.ADV |
| | or was it their mother who moved there to live? |
1399 | ANN | wellCE # (doe)s gynna i (ddi)m coch yno fo nag oes . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM redred.ADJ in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | well, I haven't got any red in it, have I |
1451 | BEI | +< xxx aethon ni yno <oedd (yn)a> [?] # lorryCE (y)n dŵad â # rolyn o garped xxx # newydd yno te . |
| | go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV lorrylorry.N.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP rollroll.N.M.SG ofhe.PRON.M.3S carpettear.V.3S.IMPER+SM newnew.ADJ therethere.ADV TAGbe.IM |
| | [...] we went there there was a lorry bringing a roll of new [...] carpet there, you know |
1451 | BEI | +< xxx aethon ni yno <oedd (yn)a> [?] # lorryCE (y)n dŵad â # rolyn o garped xxx # newydd yno te . |
| | go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV lorrylorry.N.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP rollroll.N.M.SG ofhe.PRON.M.3S carpettear.V.3S.IMPER+SM newnew.ADJ therethere.ADV TAGbe.IM |
| | [...] we went there there was a lorry bringing a roll of new [...] carpet there, you know |
1502 | CRI | +, a microwaveE # <byswn i> [//] (ba)sai gyn i gegin bach yn fan (y)no basai . |
| | andand.CONJ microwavemicrowave.N.SG be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S kitchenkitchen.N.F.SG+SM smallsmall.ADJ inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF |
| | and a microwave, I'd...I'd have a little kitchen there, wouldn't I |
1506 | CRI | wedyn o'n i meddwl (ba)swn i mynd â dipyn bach o cypyrddau xxx de # i fan (y)no xxx . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ ofof.PREP cupboardcupboards.N.M.PL TAGbe.IM+SM toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | so I thought I'd take a few cupboards [...] you know, to there [...] |
1509 | ANN | mae nhw (y)n gwneud yn greatCE yno . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN PRTPRT greatgreat.ADJ therethere.ADV |
| | they do great there |
1529 | ANN | mae hi yn ryw obeithio (ba)sen nhw medru aros yno a campio de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTin.PREP somesome.PREQ+SM hope.NONFINhope.V.INFIN+SM be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P can.NONFINbe_able.V.INFIN stay.NONFINwait.V.INFIN therethere.ADV andand.CONJ camp.NONFINcamp.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | she's hoping they'd be able to stay there and camp, you know |
1536 | CRI | caravanCE fan (y)no . |
| | caravancaravan.N.SG placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | a caravan there |