185 | ANN | dw i (we)di penderfynu bod fi wneud o am y diwrnod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP decide.NONFINdecide.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG |
| | I've decided that I'm doing it for the day |
205 | ANN | mae IantoCE (we)di gofyn i w famCE wneud # chwech # o reiny . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Iantoname PRT.PASTafter.PREP ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP POSS.3SMooh.IM mothermam.N.SG+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM sicsix.NUM ofof.PREP thosethose.PRON+SM |
| | Ianto's asked his mother to make six of those |
218 | ANN | wsti ryw waith mae o wneud yng Nghaerdydd # hefo bwrdd arholi mathemateg ? |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES somesome.PREQ+SM worktime.N.F.SG+SM.[or].work.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM inin.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+NM withwith.PREP+H boardtable.N.M.SG examine.NONFINexamine.V.INFIN mathematicsmathematics.N.M.SG |
| | you know some work he's doing in Cardiff with a maths examining board? |
491 | ANN | +< mae (we)di mynd yn <hwy(r) [//] ry hwyr> [?] i wneud mae sureCE dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT latelate.ADJ tootoo.ADJ+SM latelate.ADJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's probably too late to do so, isn't it |
551 | ANN | a (we)di codi am ryw ddieselCE a ballu oedden nhw (we)di wneud y bobl (y)ma de . |
| | andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP raise.NONFINlift.V.INFIN forfor.PREP somesome.PREQ+SM dieseldiesel.N.SG+SM andand.CONJ suchsuchlike.PRON be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and they'd taken money for some diesel, these people, you know |
659 | ANN | dan ni wneud o +// . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | we're doing it... |
694 | ANN | ond fedrwn ni (ddi)m wneud y cwbl . |
| | butbut.CONJ can.1PL.NONPASTbe_able.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF wholeall.ADJ |
| | but we can't do all of it/them |
703 | ANN | Duw (ba)sai hwnnw wneud yn iawn bysai . |
| | Godname be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT rightOK.ADV be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF |
| | God, that would do nicely, wouldn't it |
705 | ANN | +< alli di wneud o ddwy ffordd ? |
| | can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S two.Ftwo.NUM.F+SM wayway.N.F.SG |
| | can you do it both ways? |
721 | ANN | fedri di wneud o o Cwm_BychanCE drosodd i Cwm_NantcolCE i ddod yn_ô(l) +//? |
| | can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMof.PREP fromfrom.PREP Cwm_Bychanname overover.ADV+SM toto.PREP Cwm_Nantcolname toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM backback.ADV |
| | can you make it from Cwm Bychan over to Cwm Nantcol to come back..? |
1103 | ANN | xxx wneud dŵad ? |
| | do.NONFINmake.V.INFIN+SM say.2S.IMPERcome.V.INFIN |
| | [...] do? |
1107 | ANN | mi gymrith hi hwnna <gyn ti wneud> [?] gwneith . |
| | PRTPRT.AFF take.3S.NONPASTunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S thatthat.PRON.DEM.M.SG fromwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT |
| | she'll take that from you to do [?] won't she |
1126 | ANN | mae o yn cymryd amser i wneud de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN timetime.N.M.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | it does take time to make, you know |
1148 | ANN | do'n i (ddi)m yn wneud o [?] +// . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I wasn't doing it... |
1151 | ANN | cwbl o'n i wneud oedd HolbeinCE de . |
| | totalall.ADJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Holbeinname TAGbe.IM+SM |
| | all I did was a Holbein, you know |
1189 | ANN | wneud o (y)n igam_ogam fel hyn ar i_fyny oeddet ti ? |
| | do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP zigzagunk likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP onon.PREP upup.ADV be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S |
| | you were doing it zigzag like this upwards? |
1194 | ANN | cwbl o'n i wneud oedd croesi +// . |
| | totalall.ADJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF crosscross.V.INFIN |
| | all I'd do was cross... |
1203 | ANN | ti isio wneud y xxx wedyn does . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF thenafterwards.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | you want to do the [...] then, don't you |
1206 | ANN | wnes i wneud o # yn mynd +/ . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | I did it going... |
1301 | ANN | dw i (y)n ei wneud o . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I do it |
1322 | ANN | +< ei [?] wneud o fan hyn ia ? |
| | POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP yesyes.ADV |
| | do it here yes? |
1344 | ANN | erCE # wsti wyt ti wneud o <fath â> [/] # fath â bullionCE [?] . |
| | IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP bullionbullion.N.SG |
| | er, you know, you make, like, a bullion |
1383 | ANN | dw i (we)di newid lliwiau # ar_ôl mi wneud o . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN colourscolours.N.M.PL afterafter.PREP PRON.1SPRT.AFF do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I've changed the colours since making it |
1430 | ANN | <a (we)dyn fysai> [?] fo (ddi)m yn werth wneud o os na fedri di bwsio (y)r coed at ei_gilydd . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S ifif.CONJ NEGPRT.NEG can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM push.NONFINunk DETthe.DET.DEF woodtrees.N.F.PL toto.PREP each_othereach_other.PRON.3SP |
| | and then it's not worth doing unless you can push the planks together |