SIARAD - Fusser13
Instances of wedi for speaker BEI

88BEIdw i <(ddi)m wedi> [?] bod (y)n y lle newydd yn CaernarfonCE o_gwbl .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG newnew.ADJ inin.PREP Caernarfonname at_allat_all.ADV
  I haven't been in the new place in Caernarfon at all
119BEIxxx (we)di deud wrth AnnCE y gwahoddiad ges i neithiwr .
  PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP Annname DETthe.DET.DEF invitationinvitation.N.M.SG get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S last_nightlast_night.ADV
  [...] told Ann the invitation I got last night
395BEIoedden ni (we)di cael ein bwyd # xxx .
  be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P foodfood.N.M.SG
  we'd had our food [...]
423BEI<oedden ni (we)di> [?] meddwl # <bod y lle (y)n> [?] cymryd # cerdyn de .
  be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN cardcard.N.M.SG TAGbe.IM+SM
  we thought the place accepted cards, you know
494BEIa rywun wedi cael # galwad phoneCE .
  andand.CONJ somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN callcall.N.MF.SG phonephone.N.SG
  and somebody got a phone call
509BEIo'n nhw (we)di # gwario gwerth dros # dau neu dri chant o bunnau # odd(i)_ar eu cerdyn nhw .
  be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP spend.NONFINspend.V.INFIN worthvalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES overover.PREP+SM two.Mtwo.NUM.M oror.CONJ three.Mthree.NUM.M+SM hundredhundred.N.M.SG+AM ofof.PREP poundpounds.N.F.PL+SM offfrom_on.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P cardcard.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P
  they'd spent over two or three hundred pounds' worth off their card
623BEIoedd Iwerddon (we)di cael ## erCE ## freezingE fogCE .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IrelandIreland.N.F.SG.PLACE PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN IMer.IM freezingunk fogfog.N.SG.[or].bog.N.SG+SM.[or].mog.N.SG+SM
  Ireland had had, um, freezing fog
630BEIPortugalCE # oedd o (y)n papur diwrnod o blaen wedi [?] cael eira .
  Portugalname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP paperpaper.N.M.SG dayday.N.M.SG ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN snowsnow.N.M.SG
  Portugal, it was in the paper the other day, had snow
632BEI<o'n nhw (ddi)m (we)di> [?] cael eira ers blynyddoedd .
  be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN snowsnow.N.M.SG sincesince.PREP yearsyears.N.F.PL
  they hadn't had snow for years
741BEI<&d o'n> [?] i mynd i_fyny tua # hanner (we)di tri i bedwar .
  be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV approximatelytowards.PREP halfhalf.N.M.SG pastafter.PREP threethree.NUM.M toto.PREP fourfour.NUM.M+SM
  I was going up at about half past three to four
830BEIxxx clo drws (we)di mynd .
  locklock.V.2S.IMPER doordoor.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN
  [...] lock on the door has gone
840BEIdw i (we)di roid un newydd fo [?] diwrnod blaen .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM oneone.NUM newnew.ADJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S dayday.N.M.SG frontplain.ADJ+SM
  I gave him a new one the other day
1040BEI<ti (we)di bod yn rywle o't ti> [?] .
  PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S
  you'd been somewhere, you were
1356BEIti (we)di cael hwyl yn wneud y raff .
  PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN funfun.N.F.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF ropeunk
  you've done a good job of the rope
1574BEImae EmlynCE (we)di cyrraedd .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Emlynname PRT.PASTafter.PREP arrive.NONFINarrive.V.INFIN
  Emlyn's arrived

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser13: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.