SIARAD - Fusser13
Instances of twrnai for speaker CRI

94CRIumCE # erCE rhyfedd <oedd rei ni (we)di cael> [?] llythyr bore (y)ma # umCE # gyn erCE # twrnai (y)r sir .
  IMum.IM IMer.IM strangestrange.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somesome.PRON+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN letterletter.N.M.SG morningmorning.N.M.SG herehere.ADV IMum.IM fromwith.PREP IMer.IM attorneyunk DETthe.DET.DEF countycounty.N.F.SG
  um, er, strange, some of us got a letter this morning, um, from the county attorney
113CRIa wedyn dw isio gyrru hwn iddo fo # copyCE o be mae (y)r twrnai (we)di ddeud xxx # justCE iddo fo gael gweld (fe)lly .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG send.NONFINdrive.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S copycopy.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF attorneyunk PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM justjust.ADV to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM see.NONFINsee.V.INFIN thusso.ADV
  and so I want to send him this, a copy of what the attorney's said [...] just so he can see

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser13: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.