SIARAD - Fusser13
Instances of rywun for speaker ANN

482ANN(we)dyn oedd (we)di trefnu yswiriant efo <rywun arall> [=! laughs] &=laugh .
  thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP arrange.NONFINarrange.V.INFIN insuranceinsurance.N.M.SG.[or].insure.V.3P.PRES withwith.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM otherother.ADJ
  then she'd arranged insurance with somebody else
521ANNac oedd (yn)a rywun (we)di torri fewn i (y)r bootCE .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP break.NONFINbreak.V.INFIN inin.PREP+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF bootboot.N.SG
  and somebody had broken into the boot
568ANN+< xxx ohCE ia (y)n hollol fedr rywun (dd)im meddwl .
  IMoh.IM yesyes.ADV PRTPRT exactcompletely.ADJ can.3S.NONPASTskill.N.M.SG+SM.[or].be_able.V.3S.PRES+SM somebodysomeone.N.M.SG+SM NEGnot.ADV+SM think.NONFINthink.V.INFIN
  [...] oh yes, exactly, one can't imagine
707ANNachos heibio Maes_GarneddCE mae rywun yn mynd i_fyny ochr yma anywayE yeahCE ?
  becausebecause.CONJ pastpast.PREP Maes_Garneddname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV sideside.N.F.SG herehere.ADV anywayanyway.ADV yeahyeah.ADV
  because it's past Maes y Garnedd one goes up this side anyway, yeah?
869ANNmae (y)n gweld rywun yn mynd allan i ginio neu ryw # brechdan neu ryw rywbeth ## yn lle +.. .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV toto.PREP lunchdinner.N.M.SG+SM oror.CONJ somesome.PREQ+SM sandwichsandwich.N.F.SG oror.CONJ somesome.PREQ+SM somethingsomething.N.M.SG+SM inin.PREP placewhere.INT
  he sees somebody going out for lunch or a sandwich or something, instead of...
977ANNwnes i ddeud oedd (y)na rywun yn symud i fyw +// .
  do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM
  I said there was somebody going to live...
978ANNmae (y)na rywun (we)di deud (wr)tha i mae nhw (we)di prynu farmCE bach .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN farmfarm.N.SG smallsmall.ADJ
  somebody's told me they've bought a little farm
1000ANNa mae (y)na rywun (we)di deud <(wr)tha i pwy sy (we)di prynu o> [=! laughs] .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  and somebody's told me who's bought it

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser13: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.