195 | CRI | a wedyn mae # cyfnod rywun dod i ben ar_ôl dwy flynedd . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES periodperiod.N.M.SG somebodysomeone.N.M.SG+SM come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP headhead.N.M.SG+SM afterafter.PREP two.Ftwo.NUM.F yearyears.N.F.PL+SM |
| | and then one's term comes to an end after two years |
482 | ANN | (we)dyn oedd (we)di trefnu yswiriant efo <rywun arall> [=! laughs] &=laugh . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP arrange.NONFINarrange.V.INFIN insuranceinsurance.N.M.SG.[or].insure.V.3P.PRES withwith.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM otherother.ADJ |
| | then she'd arranged insurance with somebody else |
494 | BEI | a rywun wedi cael # galwad phoneCE . |
| | andand.CONJ somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN callcall.N.MF.SG phonephone.N.SG |
| | and somebody got a phone call |
521 | ANN | ac oedd (yn)a rywun (we)di torri fewn i (y)r bootCE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP break.NONFINbreak.V.INFIN inin.PREP+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF bootboot.N.SG |
| | and somebody had broken into the boot |
568 | ANN | +< xxx ohCE ia (y)n hollol fedr rywun (dd)im meddwl . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV PRTPRT exactcompletely.ADJ can.3S.NONPASTskill.N.M.SG+SM.[or].be_able.V.3S.PRES+SM somebodysomeone.N.M.SG+SM NEGnot.ADV+SM think.NONFINthink.V.INFIN |
| | [...] oh yes, exactly, one can't imagine |
707 | ANN | achos heibio Maes_GarneddCE mae rywun yn mynd i_fyny ochr yma anywayE yeahCE ? |
| | becausebecause.CONJ pastpast.PREP Maes_Garneddname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV sideside.N.F.SG herehere.ADV anywayanyway.ADV yeahyeah.ADV |
| | because it's past Maes y Garnedd one goes up this side anyway, yeah? |
869 | ANN | mae (y)n gweld rywun yn mynd allan i ginio neu ryw # brechdan neu ryw rywbeth ## yn lle +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV toto.PREP lunchdinner.N.M.SG+SM oror.CONJ somesome.PREQ+SM sandwichsandwich.N.F.SG oror.CONJ somesome.PREQ+SM somethingsomething.N.M.SG+SM inin.PREP placewhere.INT |
| | he sees somebody going out for lunch or a sandwich or something, instead of... |
977 | ANN | wnes i ddeud oedd (y)na rywun yn symud i fyw +// . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM |
| | I said there was somebody going to live... |
978 | ANN | mae (y)na rywun (we)di deud (wr)tha i mae nhw (we)di prynu farmCE bach . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN farmfarm.N.SG smallsmall.ADJ |
| | somebody's told me they've bought a little farm |
1000 | ANN | a mae (y)na rywun (we)di deud <(wr)tha i pwy sy (we)di prynu o> [=! laughs] . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and somebody's told me who's bought it |
1002 | CRI | wellCE [/] # &w wellCE ## &se [//] # &du [//] # dw i (we)di clywed bod (y)na rywun (we)di prynu Tŷ_LônCE . |
| | wellwell.ADV wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN Tŷ_Lônname |
| | well well I've heard that somebody's bought Tŷ Lôn |
1034 | CRI | +< yeahCE &d [/] # dw i (we)di clywed <rywun yn> [/] # erCE rywun yn deud bod [/] bod (y)na rywun (we)di # prynu +// . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN |
| | yeah, I've heard that somebody's bought... |
1034 | CRI | +< yeahCE &d [/] # dw i (we)di clywed <rywun yn> [/] # erCE rywun yn deud bod [/] bod (y)na rywun (we)di # prynu +// . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN |
| | yeah, I've heard that somebody's bought... |
1034 | CRI | +< yeahCE &d [/] # dw i (we)di clywed <rywun yn> [/] # erCE rywun yn deud bod [/] bod (y)na rywun (we)di # prynu +// . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN |
| | yeah, I've heard that somebody's bought... |
1036 | CRI | rywun lleol de . |
| | somebodysomeone.N.M.SG+SM locallocal.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | somebody local, isn't it |
1045 | CRI | ia &s <mae rywun> [?] [//] mae (y)n haws cofio rhannau [?] <pan wyt ti> [/] # pan wyt ti (ddi)m yn meddwl am y peth rywsut dydy . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT yeasiereasier.ADJ remember.NONFINremember.V.INFIN partsparts.N.F.PL whenwhen.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S whenwhen.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG somehowsomehow.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, it's easier to remember parts when you're not thinking about it, somehow, isn't it |