1416 | ANN | o'n i isio crafu (y)r llawr i gael llawr coed . |
be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG scrape.NONFINscratch.V.INFIN DETthe.DET.DEF floorfloor.N.M.SG toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM floorfloor.N.M.SG woodtrees.N.F.PL | ||
I wanted to scrape the floor to get a wooden floor | ||
1416 | ANN | o'n i isio crafu (y)r llawr i gael llawr coed . |
be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG scrape.NONFINscratch.V.INFIN DETthe.DET.DEF floorfloor.N.M.SG toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM floorfloor.N.M.SG woodtrees.N.F.PL | ||
I wanted to scrape the floor to get a wooden floor |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.