113 | CRI | a wedyn dw isio gyrru hwn iddo fo # copyCE o be mae (y)r twrnai (we)di ddeud xxx # justCE iddo fo gael gweld (fe)lly . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG send.NONFINdrive.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S copycopy.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF attorneyunk PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM justjust.ADV to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM see.NONFINsee.V.INFIN thusso.ADV |
| | and so I want to send him this, a copy of what the attorney's said [...] just so he can see |
1078 | CRI | &=sigh hwn <oeddwn i> [?] drio wneud neithiwr . |
| | thisthis.PRON.DEM.M.SG happen.PASTbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S try.NONFINtry.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM last_nightlast_night.ADV |
| | it's this one I tried to make last night |
1118 | CRI | a <mae hwn> [//] # mae (r)hein yn lle wrongCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thesethese.PRON inin.PREP placewhere.INT wrongwrong.ADJ |
| | and this...these are in the wrong place |
1119 | CRI | mae hwn yn lle wrongCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG inin.PREP placewhere.INT wrongwrong.ADJ |
| | this is in the wrong place |
1131 | CRI | ohCE dw i (we)di dechrau hwn ar yr un pryd . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM timetime.N.M.SG |
| | oh I started this at the same time |
1144 | CRI | na wyt [//] mae hwn yn +// . |
| | nono.ADV be.2S.PRESbe.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP |
| | no, you...this is... |
1145 | CRI | <ti weld> [?] mae hwn mewn llinell syth gyn ti fan (y)na dydy . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG inin.PREP lineline.N.F.SG straightstraight.ADJ withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | you see, you've got this in a straight line there, haven't you |
1175 | ANN | mae hwn dydy yr un pwyth yna (y)n codi (y)n syth gyn ti ffordd (y)na # cyn cychwyn dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF oneone.NUM stitchunk therethere.ADV PRTPRT rise.NONFINlift.V.INFIN PRTPRT straightstraight.ADJ withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S wayway.N.F.SG therethere.ADV begorebefore.PREP start.NONFINstart.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | this, isn't it, that one stitch stands up straight that way before starting, doesn't it |
1177 | CRI | ond hw(n) [//] xx tu mewn xxx umCE +.. . |
| | butbut.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG sideside.N.M.SG inin.PREP IMum.IM |
| | but this.. . [...] inside [...] um... |
1213 | CRI | <a mae> [/] <a mae> [///] # dw i (we)di wneud hwn i_gyd # un # pwyth <yn rhy> [/] yn rhy uchel i_fyny . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thisthis.PRON.DEM.M.SG allall.ADJ oneone.NUM stitchunk PRTPRT toogive.V.3S.PRES.[or].too.ADJ PRTPRT tootoo.ADJ highhigh.ADJ upup.ADV |
| | and I've done all of this one stitch too high up |
1230 | BEI | mae hwnna i weld yn (y)sgafnach lawer na hwn dydy # sti . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRTPRT lighterlight.ADJ.COMP muchmany.QUAN+SM PRTthan.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG know.2Syou_know.IM |
| | that seems much lighter than this, doesn't it, you know |
1231 | CRI | yeahCE &=laughs dw i (ddi)m (we)di gorffen <hwn (e)to xxx> [=! laughs] &=laugh . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG yetagain.ADV |
| | yeah, I haven't finished this yet [...] |
1234 | CRI | &=sigh be ti (y)n galw hwn xx +/? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | what do you call this [...] ..? |
1250 | ANN | mond yn hwn ia ? |
| | onlybond.N.M.SG+NM inPRT.[or].in.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG yesyes.ADV |
| | only in this, yes? |
1251 | ANN | mae (y)na rywbeth i fod ar hwn hefyd oes ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM onon.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG alsoalso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's supposed to be something on this too, is there |
1270 | CRI | be (y)dy (y)r peth yma dŵad &h hwn yn fan hyn ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG herehere.ADV say.2S.IMPERcome.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | what's this thing, this here? |
1284 | CRI | dw (ddi)m (we)di gwneud hwn chwaith . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG eitherneither.ADV |
| | I haven't done this either |
1285 | CRI | o'n [?] i (ddi)m yn licio gwneud hwn . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | I didn't like doing this |
1286 | ANN | mae hwn fath â gwaith stumpCE [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG stumpstump.N.SG |
| | this is like stump [?] work |
1295 | ANN | <mae hwn> [/] yli erCE hwn yn rhedeg yn evenE gyn ti dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG see.2S.IMPyou_know.IM IMer.IM thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN PRTPRT eveneven.ADJ withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | this...look, er, this runs even with you, doesn't it |
1295 | ANN | <mae hwn> [/] yli erCE hwn yn rhedeg yn evenE gyn ti dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG see.2S.IMPyou_know.IM IMer.IM thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN PRTPRT eveneven.ADJ withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | this...look, er, this runs even with you, doesn't it |
1314 | CRI | (y)dy hwn ar gardboardCE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG onon.PREP cardboardcardboard.N.SG+SM |
| | is this on cardboard? |
1342 | ANN | +< mae hwn yn debyg eto dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT similarsimilar.ADJ+SM againagain.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | this is similar again, isn't it |
1398 | CRI | <mae hwn> [//] mae [/] mae dy &s # samplerCE di mynd efo <(y)r lle> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S samplersampler.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S+SM go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG |
| | this...your sampler does match the place |
1407 | CRI | <a mae> [//] # &d mae hwn i fod i fatsio (y)r loungeE de . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP match.NONFINunk DETthe.DET.DEF loungelounge.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | and this is supposed to match the lounge, you know |