SIARAD - Fusser13
Instances of dydyn

30CRIohCE yeahCE (dy)dyn nhw (ddi)m yn perthyn nac (y)dyn i [/] i # Alun_DaviesCE a [/] # a BethanCE nac (y)dyn .
  IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP toto.PREP Alun_Daviesname andand.CONJ andand.CONJ Bethanname NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES
  oh yeah, they're not related to Alun Davies and...and Bethan, are they
102CRIa wedyn cael llythyr bore (y)ma # yn deud # <na dydyn ni (ddi)m i fod> [=! laughs] i fynd yno (fe)lly .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV get.NONFINget.V.INFIN letterletter.N.M.SG morningmorning.N.M.SG herehere.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN PRTPRT.NEG be.1PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV thusso.ADV
  and then got a letter this morning saying we're not supposed to go there, like
103CRI(a)chos mae nhw (we)di gwneud cais i (y)r cyngor i gael arian i redeg y lle dydyn .
  becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN applicationapplication.N.M.SG.[or].request.N.M.SG.[or].seek.V.3S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP DETthe.DET.DEF councilcouncil.N.M.SG toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM moneymoney.N.M.SG toto.PREP run.NONFINrun.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG
  because they've made an application to the council for money to run the place, haven't they
107CRIond &də dan ni (we)di cael llythyr # i ddeud # na dydyn ni (ddi)m i fod i fynd xxx +/ .
  butbut.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN letterletter.N.M.SG toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM NEGPRT.NEG be.1PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM
  but we've had a letter saying we're not supposed to go [...]
449ANNxxx na mae xxx cymryd rŵan dydyn .
  nono.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES take.NONFINtake.V.INFIN nownow.ADV be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG
  [...] no, they accept now, don't they
547BEIos gân nhw gerdyn mae nhw gallu mynd wedyn ar_hyd yr [?] # traffyrdd (y)ma dydyn # yn [?] defnyddio (r)heiny .
  ifif.CONJ get.3PL.NONPASTsong.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P cardcard.N.M.SG+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P can.NONFINbe_able.V.INFIN gogo.V.INFIN thenafterwards.ADV alongalong.PREP DETthe.DET.DEF motorwaysunk herehere.ADV be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN thosethose.PRON
  if they get a card they can go then along these motorways, can't they, using those
621CRI<mae (y)n> [?] gaddo # rywfaint o eira xxx (he)fyd dydyn [=? doedden] .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT promise.NONFINpromise.V.INFIN some_amountamount.N.M.SG+SM ofof.PREP snowsnow.N.M.SG alsoalso.ADV be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG
  they're promising some snow [...] too, aren't they
627ANNxxx yn Sbaen a ballu (we)di cael eira dydyn .
  inin.PREP Spainname andand.CONJ suchsuchlike.PRON PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN snowsnow.N.M.SG be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG
  [...] in Spain and so on have had snow, haven't they
1065ANNwedyn mae nhw gwneud penwythnos ohoni dydyn yn mynd i weld +.. .
  thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN weekendweekend.N.M.SG of.3SFfrom_her.PREP+PRON.F.3S be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM
  so they're making a weekend of it, aren't they, going to see...
1386CRIdydyn nhw niceCE .
  be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P nicenice.ADJ
  aren't they nice
1388CRIew (dy)dyn nhw (ddi)m yn mynd efo (e)i_gil(ydd) [//] # xxx +/?
  IMoh.IM be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP
  gosh, they don't go togeth.. . [...] ..?
1395CRIohCE <mae nhw> [/] <mae nhw (y)n> [/] # mae nhw (y)n berffaith [!] efo (e)i_gilydd dydyn .
  IMoh.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT perfectperfect.ADJ+SM withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG
  oh they're...they're...they're perfect together, aren't they

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser13: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.