479 | ANN | ac oedd hi (ddi)m (we)di darllen y printCE mân nag oedd . |
andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP read.NONFINread.V.INFIN DETthe.DET.DEF printprint.N.SG finefine.ADJ NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF | ||
and she hadn't read the small-print, had she | ||
492 | BEI | o'n i (y)n <gweld erCE> [//] # darllen y we neithiwr . |
be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN IMer.IM read.NONFINread.V.INFIN DETthe.DET.DEF webweb.N.F.SG+SM last_nightlast_night.ADV | ||
I saw, er...was reading the internet last night |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.