SIARAD - Fusser13
Instances of cegin

1471CRIohCE mae PhillCE &=sigh # erCE hogyn Alan_EvansCE TreforCE yn dod acw heno (he)fyd efo # cegin # &=laugh .
  IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Phollname IMer.IM boylad.N.M.SG Alan_Evansname Treforname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN thereover there.ADV tonighttonight.ADV alsoalso.ADV withwith.PREP kitchenkitchen.N.F.SG
  oh, Phill, er, Alan Evan Trefor's boy, is coming over tonight too with a kitchen
1472ANNti (y)n roi cegin newydd ?
  PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM kitchenkitchen.N.F.SG newnew.ADJ
  you're putting in a new kitchen?
1503CRIxxx (be)causeE &m mae (y)n hopelessE dydy # pan [/] pan ti cael ail_wneud cegin dydy wsti .
  becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT hopelesshopeless.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG whenwhen.CONJ whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN redo.NONFINunk kitchenkitchen.N.F.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG know.2Sknow.V.2S.PRES
  [...] because it's hopeless, isn't it, when...when you get a kitchen done up, isn't it, you know
1511CRIxxx <(ba)sen nhw> [/] <(ba)sen nhw (y)n gwneud> [///] # (ba)sai (y)n gwneud cegin bach dros <dro (fe)lly> [=! laughs] .
  be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN kitchenkitchen.N.F.SG smallsmall.ADJ overover.PREP+SM turnturn.N.M.SG+SM thusso.ADV
  [...] they'd...they'd make...it'd make a small kitchen temporarily, you know
1518ANNohCE mae IfanCE a GwennoCE (y)n disgwyl # cael gair wan gyn y builderE # i gychwyn # rhoi cegin newydd yn Maes_GarneddCE de .
  IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Ifanname andand.CONJ Gwennoname PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN wordword.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM fromwith.PREP DETthe.DET.DEF builderbuild.N.SG.AG.[or].builder.N.SG toto.PREP start.NONFINstart.V.INFIN+SM put.NONFINgive.V.INFIN kitchenkitchen.N.F.SG newnew.ADJ inin.PREP Maes_Garneddname TAGbe.IM+SM
  oh, Ifan and Gwenno ar expecting to her from the builder now to start putting in a new kitchen in Maes Garnedd, you know

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser13: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.