81 | BEI | gofyn am # gyfraniadau ## i dalu xxx # cael dod drosodd . |
| | ask.NONFINask.V.2S.IMPER forfor.PREP contributionscontributions.N.M.PL+SM toto.PREP pay.NONFINpay.V.INFIN+SM get.NONFINget.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN overover.ADV+SM |
| | asking for contributions to pay [...] to come over |
94 | CRI | umCE # erCE rhyfedd <oedd rei ni (we)di cael> [?] llythyr bore (y)ma # umCE # gyn erCE # twrnai (y)r sir . |
| | IMum.IM IMer.IM strangestrange.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somesome.PRON+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN letterletter.N.M.SG morningmorning.N.M.SG herehere.ADV IMum.IM fromwith.PREP IMer.IM attorneyunk DETthe.DET.DEF countycounty.N.F.SG |
| | um, er, strange, some of us got a letter this morning, um, from the county attorney |
98 | CRI | umCE mae [///] ## wellCE mi oeddwn i (we)di cael &r [//] # gwahoddiad i GaleriCE <i ryw> [/] # i rywbeth yn GaleriCE . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wellwell.ADV PRTPRT.AFF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN invitationinvitation.N.M.SG toto.PREP Galeriname toto.PREP somesome.PREQ+SM toto.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM inin.PREP Galeriname |
| | um, well I'd received an invitation to Galeri to some...to something at Galeri |
101 | CRI | ond # mae sureCE bod ni (we)di cael gwahoddiad hefyd fel umCE cynghorwyr . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN invitationinvitation.N.M.SG alsoalso.ADV likelike.CONJ IMum.IM councillorscouncillors.N.M.PL |
| | but we probably got an invitation as councillors |
102 | CRI | a wedyn cael llythyr bore (y)ma # yn deud # <na dydyn ni (ddi)m i fod> [=! laughs] i fynd yno (fe)lly . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV get.NONFINget.V.INFIN letterletter.N.M.SG morningmorning.N.M.SG herehere.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN PRTPRT.NEG be.1PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV thusso.ADV |
| | and then got a letter this morning saying we're not supposed to go there, like |
107 | CRI | ond &də dan ni (we)di cael llythyr # i ddeud # na dydyn ni (ddi)m i fod i fynd xxx +/ . |
| | butbut.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN letterletter.N.M.SG toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM NEGPRT.NEG be.1PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM |
| | but we've had a letter saying we're not supposed to go [...] |
111 | CRI | +, a bod ni fod i gofrestru bod ni (we)di cael y gwahoddiad hefyd # er na dan ni (ddi)m yn dderbyn o . |
| | andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP register.NONFINregister.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF invitationinvitation.N.M.SG alsoalso.ADV althougher.IM NEGPRT.NEG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT accept.NONFINreceive.V.INFIN+SM.[or].accept.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and that we're supposed to register that we've received the invitation too, although we're not accepting it |
152 | ANN | mi gei di ddeud bod xxx (we)di cael gwahoddiad a bod chdi (we)di droi o lawr . |
| | PRTPRT.AFF get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN invitationinvitation.N.M.SG andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP turn.NONFINturn.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | you can say [...] got an invitation and that you turned it down |
231 | ANN | mae (we)di cael ryw three_pieceE newydd a ballu diwrnod o (y)r blaen . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM three_pieceunk newnew.ADJ andand.CONJ suchsuchlike.PRON dayday.N.M.SG ofof.PREP frontthe.DET.DEF front.N.M.SG |
| | she got some new three-piece and so on the other day |
238 | ANN | +" dw i (y)n cael aros yma felly . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN staywait.V.INFIN herehere.ADV thusso.ADV |
| | "I can stay here then" |
247 | ANN | ti cofio nhw (y)n deud <yn y> [//] yn cinio # nos Iau # bod o (we)di cael profedigaeth ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inPRT.[or].in.PREP dinnerdinner.N.M.SG nightnight.N.F.SG ThursdayThursday.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN bereavementunk |
| | do you remember them saying at the dinner on Thursday night that he'd had a bereavement? |
250 | ANN | do <mi &ðɨ> [//] ddaru xxx gyhoeddi sti do # bod o (we)di cael profedigaeth # bod hi (we)di colli brawd . |
| | yesyes.ADV.PAST PRTPRT.AFF happen.PASTdo.V.123SP.PAST announce.NONFINpublish.V.INFIN+SM know.2Syou_know.IM yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN bereavementunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP lose.NONFINlose.V.INFIN brotherbrother.N.M.SG |
| | yes [...] announced, you know, didn't they [?] , that she'd lost a brother |
278 | ANN | <(ddi)m (we)di cael fashionCE beth> [=! laughs] . |
| | NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN fashionfashion.N.SG thingwhat.INT |
| | hadn't had such a thing |
362 | ANN | mae golygu bod nhw (y)n cael aros allan wedyn tan [//] # am oriau dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mean.NONFINedit.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN stay.NONFINwait.V.INFIN outout.ADV thenafterwards.ADV untiluntil.PREP forfor.PREP hourshours.N.F.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it means they can stay out then until...for hours, doesn't it |
395 | BEI | oedden ni (we)di cael ein bwyd # xxx . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P foodfood.N.M.SG |
| | we'd had our food [...] |
433 | ANN | oedd PrysorCE ac EirlysCE a ninnau yno (y)n cael bwyd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Prysorname andand.CONJ Eirlysname andand.CONJ PRON.1PLwe also.PRON.EMPH.1P therethere.ADV PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN foodfood.N.M.SG |
| | Prysor and Eirlys and we were there having food |
469 | ANN | a (we)dyn mae hi (we)di gorfod [?] cael hwnnw . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP must.NONFINhave_to.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | then she had to get that |
470 | ANN | ohCE [?] mae (we)di gorod cael # un # newydd . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP must.NONFINhave_to.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM newnew.ADJ |
| | oh, she had to get a new one |
486 | ANN | xxx ddeud mae (we)di methu cael newid y llall de . |
| | say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP fail.NONFINfail.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN change.NONFINchange.V.INFIN DETthe.DET.DEF otherother.PRON TAGbe.IM+SM |
| | [...] said she's not been able to change the other one, you know |
494 | BEI | a rywun wedi cael # galwad phoneCE . |
| | andand.CONJ somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN callcall.N.MF.SG phonephone.N.SG |
| | and somebody got a phone call |
504 | BEI | wedyn <o'n nhw (y)n> [?] rhoid y tri # i wneud yn saff bod nhw (y)n cael y # cardyn iawn . |
| | thenafterwards.ADV be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN DETthe.DET.DEF three.Mthree.NUM.M toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT safesafe.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF cardunk rightOK.ADV |
| | then they gave the three to make sure they had the right card |
562 | CRI | xxx # &m [!] # biliynau [!] o bres yn cael ei # erCE +/ . |
| | billionsbillions.N.M.PL ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S IMer.IM |
| | [...] billions of money gets... |
571 | ANN | ohCE mae ShellCE i weld yn cael andros o xxx . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Shellname toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN devilexceptionally.ADV ofof.PREP |
| | oh Shell seems to be gettin a hell of a [...] |
623 | BEI | oedd Iwerddon (we)di cael ## erCE ## freezingE fogCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IrelandIreland.N.F.SG.PLACE PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN IMer.IM freezingunk fogfog.N.SG.[or].bog.N.SG+SM.[or].mog.N.SG+SM |
| | Ireland had had, um, freezing fog |
626 | ANN | ohCE mae (y)na [?] ryw lefydd yn EuropeCE (we)di cael mwy o eira na mae nhw (we)di gael (e)rioed does . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM placesplaces.N.M.PL+SM inin.PREP Europename PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP snowsnow.N.M.SG PRTPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM evernever.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | oh, there are some places in Europe that have had more snow than they've ever had before, aren't there |
627 | ANN | xxx yn Sbaen a ballu (we)di cael eira dydyn . |
| | inin.PREP Spainname andand.CONJ suchsuchlike.PRON PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN snowsnow.N.M.SG be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG |
| | [...] in Spain and so on have had snow, haven't they |
630 | BEI | PortugalCE # oedd o (y)n papur diwrnod o blaen wedi [?] cael eira . |
| | Portugalname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP paperpaper.N.M.SG dayday.N.M.SG ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN snowsnow.N.M.SG |
| | Portugal, it was in the paper the other day, had snow |
632 | BEI | <o'n nhw (ddi)m (we)di> [?] cael eira ers blynyddoedd . |
| | be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN snowsnow.N.M.SG sincesince.PREP yearsyears.N.F.PL |
| | they hadn't had snow for years |
856 | CRI | na mae o rightCE handyCE dydy iddo fo erCE erCE wsti # cael sbario dod â ryw # flaskCE o [=! laughs] [/] o de neu goffeeCE neu (ryw)beth efo fo ryw # bethau felly dydy . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightright.ADJ handyhandy.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMer.IM IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES get.NONFINget.V.INFIN spare.NONFINspare.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP somesome.PREQ+SM flaskflask.N.SG ofof.PREP ofof.PREP teabe.IM+SM oror.CONJ coffeecoffee.N.SG+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM thusso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | no, it's quite handy, isn't him, for him, er, you know, to be able to spare bringing a flask of tea or coffee or something with him, some things like that |
865 | ANN | yn_dydy o (y)n cael ryw fwyd mewn llefydd dydy . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM foodfood.N.M.SG+SM inin.PREP placesplaces.N.M.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | he gets food places, doesn't he |
1141 | CRI | xxx cael golwg ar dy un di fan hyn . |
| | get.NONFINget.V.INFIN lookview.N.F.SG onon.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S oneone.NUM PRON.2Syou.PRON.2S+SM placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | [...] take a look at yours here |
1299 | ANN | +< dw i methu cael hynny sti . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S fail.NONFINfail.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP know.2Syou_know.IM |
| | I can't get that, you know |
1356 | BEI | ti (we)di cael hwyl yn wneud y raff . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN funfun.N.F.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF ropeunk |
| | you've done a good job of the rope |
1422 | BEI | xxx cael ddwy loftCE efo (e)i_gilydd sti . |
| | get.NONFINget.V.INFIN two.Ftwo.NUM.F+SM loftloft.N.SG withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP know.2Syou_know.IM |
| | [...] have two bedrooms together, you know |
1435 | ANN | a dan ni (y)n [=? (we)di] cael carped . |
| | andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN carpettear.V.3S.IMPER |
| | and were getting a carpet |
1449 | BEI | na cael nhw mewn xxx mae nhw de . |
| | nono.ADV get.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | no, they get them in [...] don't they |
1463 | ANN | a dw i (we)di cael # mattressCE newydd i (y)r gwely . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN mattressmattress.N.SG newnew.ADJ forto.PREP DETthe.DET.DEF bedbed.N.M.SG |
| | and I've had a new mattress for the bed |
1490 | CRI | dw i (we)di # cael [?] gwared o gwely oedd gen i <(y)n llofft> [//] # yn yn llofft i . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN riddanceunk ofof.PREP bedbed.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S inPRT.[or].in.PREP loftbedroom.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP loftbedroom.N.F.SG PRON.1Sto.PREP |
| | I've gotten rid of the bed I had in my bedroom |
1495 | CRI | a (we)dyn dw i (we)di cael y brain_waveE (peta)swn i (y)n +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF brain_waveunk if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and so I've had the brain-wave, if I... |
1503 | CRI | xxx (be)causeE &m mae (y)n hopelessE dydy # pan [/] pan ti cael ail_wneud cegin dydy wsti . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT hopelesshopeless.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG whenwhen.CONJ whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN redo.NONFINunk kitchenkitchen.N.F.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | [...] because it's hopeless, isn't it, when...when you get a kitchen done up, isn't it, you know |
1518 | ANN | ohCE mae IfanCE a GwennoCE (y)n disgwyl # cael gair wan gyn y builderE # i gychwyn # rhoi cegin newydd yn Maes_GarneddCE de . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Ifanname andand.CONJ Gwennoname PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN wordword.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM fromwith.PREP DETthe.DET.DEF builderbuild.N.SG.AG.[or].builder.N.SG toto.PREP start.NONFINstart.V.INFIN+SM put.NONFINgive.V.INFIN kitchenkitchen.N.F.SG newnew.ADJ inin.PREP Maes_Garneddname TAGbe.IM+SM |
| | oh, Ifan and Gwenno ar expecting to her from the builder now to start putting in a new kitchen in Maes Garnedd, you know |
1520 | ANN | mae nhw (y)n cael llofft a chegin . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN loftbedroom.N.F.SG andand.CONJ kitchenkitchen.N.F.SG+AM |
| | they're getting a bedroom and a kitchen |
1546 | ANN | mae hi (y)n gobeithio cael cychwyn wan yn o fuan dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN start.NONFINstart.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRTin.PREP ratherhe.PRON.M.3S soonsoon.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | she's hoping to start now quite soon, doesn't she |