SIARAD - Fusser13
Instances of be for speaker CRI

37CRIbe mae AwenCE yn wneud wan ta ?
  whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Awenname PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM thenbe.IM
  what's Awen doing now then?
38CRIbe mae mynd +//?
  whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN
  what's she going...
113CRIa wedyn dw isio gyrru hwn iddo fo # copyCE o be mae (y)r twrnai (we)di ddeud xxx # justCE iddo fo gael gweld (fe)lly .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG send.NONFINdrive.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S copycopy.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF attorneyunk PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM justjust.ADV to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM see.NONFINsee.V.INFIN thusso.ADV
  and so I want to send him this, a copy of what the attorney's said [...] just so he can see
288CRI+< dwn i (ddi)m be oeddwn i wneud .
  know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM
  I don't know what I was doing
594CRIxxx dwn i (ddi)m # be +// .
  know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whatwhat.INT
  [...] I don't know what...
1234CRI&=sigh be ti (y)n galw hwn xx +/?
  whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG
  what do you call this [...] ..?
1270CRIbe (y)dy (y)r peth yma dŵad &h hwn yn fan hyn ?
  whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG herehere.ADV say.2S.IMPERcome.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP
  what's this thing, this here?
1363CRIbe ?
  whatwhat.INT
  what?
1479CRIwellCE dibynnu be s(y) gynnyn nhw .
  wellwell.ADV depend.NONFINdepend.V.INFIN whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P
  well, it depends what they've got

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser13: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.