SIARAD - Fusser13
Instances of Sul for speaker ANN

325ANNmae o (y)n pregethu yma dydd Sul .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT preach.NONFINpreach.V.INFIN herehere.ADV dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG
  he's giving a sermon here on Sunday
344ANNxxx cofia mi sbïo wedyn # i mi gael # edrych os fedra i gael <y &kɔ> [//] yr emynau at Sul gynno fo .
  remember.2S.IMPERremember.V.2S.IMPER PRON.1SPRT.AFF look.NONFINlook.V.INFIN afterafterwards.ADV forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM look.NONFINlook.V.INFIN ifif.CONJ can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF hymnshymns.N.M.PL forto.PREP SundaySunday.N.M.SG from.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  [...] remind me to look afterwards so I can see if I can get the hymns for Sunday from him
349ANNa dan ni (y)n aros yna nos fory # a dod adre pnawn Sul de .
  andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN therethere.ADV nightnight.N.F.SG tomorrowtomorrow.ADV andand.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN homehome.ADV afternoonafternoon.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG TAGbe.IM+SM
  and we're staying there tomorrow night and coming home Sunday afternoon, you know

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser13: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.