112 | CRI | a mae [//] oedd Ioan_RobertsCE yn sôn am hynna yn [/] # yn RhaeadrCE dydd Sadwrn . |
andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Ioan_Robertsname PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP inPRT.[or].in.PREP Rhaeadrin.PREP dayname Saturdayday.N.M.SG Saturday.N.M.SG | ||
and Ioan Roberts was talking about that in Rhaeadr on Saturday | ||
378 | CRI | a # umCE ## &eθ [//] aethon nhw nos: Sadwrn dwytha i # TremadogCE i (y)r umCE +// . |
andand.CONJ IMum.IM go.3PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG previouslast.ADJ toto.PREP Tremadogname toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM | ||
and um, they went last Saturday night to Tremadog to the um... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.