714 | ANN | ohCE Duw trwy [//] o Cwm_NantcolCE dan ni (we)di bod mynd o blaen de . |
IMoh.IM Godname throughthrough.PREP fromfrom.PREP Cwm_Nantcolname be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN ofhe.PRON.M.3S frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM TAGbe.IM+SM | ||
oh God, it's from Cwm Nantcol we've been going, isn't it | ||
721 | ANN | fedri di wneud o o Cwm_BychanCE drosodd i Cwm_NantcolCE i ddod yn_รด(l) +//? |
can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMof.PREP fromfrom.PREP Cwm_Bychanname overover.ADV+SM toto.PREP Cwm_Nantcolname toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM backback.ADV | ||
can you make it from Cwm Bychan over to Cwm Nantcol to come back..? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.