37 | LNW | +< yndy ardderchog yma [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH excellentexcellent.ADJ herehere.ADV |
| | yes, excellent here |
46 | WEN | ti meddwl na ar bapur mae lluniau (y)ma (we)di cael eu gwneud ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ onon.PREP paperpaper.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES picturespictures.N.M.PL herehere.ADV PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P do.NONFINmake.V.INFIN |
| | you think these pictures were done on paper? |
73 | LNW | yndy <dyma nhw (y)ma> [?] [//] wellCE dyma nhw (y)r coed mae sureCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH herethis_is.ADV PRON.3PLthey.PRON.3P herehere.ADV wellwell.ADV herethis_is.ADV PRON.3PLthey.PRON.3P DETthe.DET.DEF treestrees.N.F.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | yes, here they are here...well here are the trees, I'm sure |
202 | WEN | +< wedyn mae (y)na ryw [?] arlunydd arall wedyn mwy modernCE # o Gymru (y)ma sy (y)n # defnyddio hwn xxx . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM artistartist.N.M.SG otherother.ADJ thenafterwards.ADV moremore.ADJ.COMP modernmodern.ADJ fromof.PREP WalesWales.N.F.SG.PLACE+SM herehere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | then there's another artist then, more modern, from Wales, who uses this [...] |
329 | WEN | sbïwch chi tua (y)r cefn (y)ma . |
| | look.2PL.IMPERlook.V.2P.IMPER PRON.2PLyou.PRON.2P towardstowards.PREP DETthe.DET.DEF backback.N.M.SG herehere.ADV |
| | look at the back here |
370 | LNW | yr amser yna [=? yma] # <yn yr> [/] yn yr laterE yearsE (y)ma ## pwy arall oedd yn peintio ? |
| | DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG therethere.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF laterlater.ADJ yearsyear.N.PL herehere.ADV whowho.PRON otherother.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT paint.NONFINpaint.V.INFIN |
| | that time in these...in these later years, who else was painting? |
516 | CEW | ond bod erCE [=? y] bobl IranCE (we)di deud os ân nhw at yr erCE # Cenhedloedd_Unedig yn y dau ddiwrnod nesa (y)ma +/ . |
| | butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM peoplepeople.N.F.SG+SM Iranname PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN ifif.CONJ go.3PL.NONPASTname PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM United_Nationsname inin.PREP DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M dayday.N.M.SG+SM nextnext.ADJ.SUP herehere.ADV |
| | but that, er, the Iran people have said if they take them to the, er, United Nations in the next two days... |
526 | LNW | (a)chos efallai fydd (y)na <neb yma i wrando> [=! laughs] &=laugh . |
| | becausebecause.CONJ perhapsperhaps.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM therethere.ADV nobodyanyone.PRON herehere.ADV toto.PREP listen.NONFINlisten.V.INFIN+SM |
| | because perhaps there'll be nobody here to listen |
670 | WEN | <mae nhw (y)n &g> [///] &t tair mil neu bedair mil mae nhw (y)n gyrru i ryw ddarn o &=clears_throat # xxx AfghanistanCE lle na dyn nhw (ddi)m (we)di bod o_blaen yn ryw le # TalibanCE yn # rheoli (y)no efo (y)r opiumCE (y)ma bob_dim # yr opiumCE tradeCE a ballu . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT three.Fthree.NUM.F thousandthousand.N.F.SG oror.CONJ four.Ffour.NUM.F+SM thousandthousand.N.F.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN toto.PREP somesome.PREQ+SM partpiece.N.M.SG+SM offrom.PREP Afghanistanname wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG NEG(n)or.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN beforebefore.ADV inin.PREP somesome.PREQ+SM placeplace.N.M.SG+SM Talibanname PRTPRT rule.NONFINmanage.V.INFIN therethere.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF opiumopium.N.SG herehere.ADV everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF opiumopium.N.SG tradetrade.SV.INFIN andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | they're ...they're sending three thousand or four thousand to some part of [...] Afghanistan where they haven't been before, in some place where the Taliban rules there with this opium and everything, the opium trade and so on |
882 | LNW | ohCE mae (y)na # ryw newyddion <efo (y)r> [/] # efo (y)r umCE ## birdE fluCE (y)ma wan does . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM newsnews.N.M.PL withwith.PREP DETthe.DET.DEF withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM birdbird.N.SG fluflu.N.SG herehere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | oh, there's some news with this bird flu now, isn't there |
916 | WEN | a (y)r peth arall i wneud efo <(ry)wbeth meddygol ydy # <y doctorCE> [//]> [=! yawns] # sgiwsi(wch) <y ddoc(tor)CE> [//] y doctorCE (y)ma (y)n_te aeth i (y)r # Swistir # i wneud y DignitasCE de . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG otherother.ADJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM medicalmedical.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF doctordoctor.N.SG excuse.2PL.IMPERunk DETthe.DET.DEF doctordoctor.N.SG+SM DETthe.DET.DEF doctordoctor.N.SG herehere.ADV TAGunk go.3S.PASTgo.V.3S.PAST toI.PRON.1S.[or].to.PREP DETthe.DET.DEF Switzerlandname toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF Dignitasname TAGbe.IM+SM |
| | and the other thing to do with something medical is the docor...excuse me...this doctor, you know, that went to Switzerland to do the Dignitas, you know |
926 | WEN | <ac oedd hi (y)n> [?] gorod mynd i (y)r Swistir i wneud # i (y)r peth DignitasCE (y)ma +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF Switzerlandname toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG Dignitasname herehere.ADV |
| | and she had to go to Switzerland to do so, to this Dignitas thing |
995 | WEN | ond mae o (we)di codi ryw fath o drafodaeth yma dw i meddwl de o ran bod (y)na # bobl fysai (y)n licio i (y)r peth fod yn hollol +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP raise.NONFINlift.V.INFIN somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP discussiondiscussion.N.F.SG+SM herehere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN TAGbe.IM+SM ofof.PREP partpart.N.F.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG+SM be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN forto.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT completecompletely.ADJ |
| | but it's raised some sort of discussion here, I think, you know, in terms of that there are people who'd like it to be completely... |
1022 | WEN | ac oedd hi (y)n deud # y dylen ni fod yn canolbwyntio ar # gael palliativeE careE da yn y wlad yma # yn_hytrach +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN PRTthat.PRON.REL should.1PL.CONDITought_to.V.3P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT concentrate.NONFINconcentrate.V.INFIN onon.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM palliativepalliative.ADJ carecare.SV.INFIN goodbe.IM+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF countrycountry.N.F.SG+SM herehere.ADV ratherunk |
| | and she was saying we should be concentrating on getting good palliative care in this country, rather... |
1059 | WEN | a [/] # <a &b> [//] ond be oedd hon yn ddeud xxx y ddynes yma a dw i (ddi)m yn cofio (e)i henw hi ond yn deud wsti # y bydd (y)na # bwysau rywsut ar bobl wedyn de . |
| | andand.CONJ andand.CONJ butbut.CONJ whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.F.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM herehere.ADV andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S namename.N.M.SG+H PRON.3SFshe.PRON.F.3S butbut.CONJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES PRTthat.PRON.REL be.3S.FUTbe.V.3S.FUT therethere.ADV pressureweights.N.M.PL+SM somehowsomehow.ADV+SM onon.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM thenafterwards.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and...but what this woman was saying [...] this woman, and I don't remember her name, but was saying, you know, that there'll be pressure on people then, you know |
1066 | WEN | +< be oedd gyn y bobl y teulu plant y [//] yr [//] <y &ð> [/] y ddynes (y)ma oedd # ddylai bod o (y)n optionCE de # i [/] i gael gwneud . |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG childrenchild.N.M.PL DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF should.3S.CONDITought_to.V.3S.IMPERF+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT optionoption.N.SG TAGbe.IM+SM toto.PREP toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN |
| | what these people were saying, the family, this woman's children, was that it should be an option, you know, to be allowed to do it |
1070 | WEN | a wedyn oedd y ddynes yma (y)n deud # bod o rywsut yn rhoid ryw bwysau y bydd (y)na bobl yn teimlo bod nhw (dd)im isio bod yn bwysau ar neb de # a ddim isio bod yn [//] ti (y)n gwybod yn nuisanceCE a # ballu . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM herehere.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S somehowsomehow.ADV+SM PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN somesome.PREQ+SM pressureweights.N.M.PL+SM PRTthat.PRON.REL be.3S.FUTbe.V.3S.FUT therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT pressureweights.N.M.PL+SM onon.PREP nobodyanyone.PRON TAGbe.IM+SM andand.CONJ NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRTin.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN PRTPRT nuisancenuisance.N.SG andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | and then this woman was saying that it somehow puts some pressure, that there'll be people who feel that they don't want to be a burden on anybody, you know, and don't want to be, you know, a nuisance and so on |
1078 | WEN | ac ella bod hi (y)n teimlo sti nad ydy (y)r wlad (y)ma ddim yn rhoi digon o bwyslais ar edrych ar_ôl pobl wael iawn # sy (y)n marw a pobl hen sy (y)n marw . |
| | andand.CONJ perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN know.2Syou_know.IM NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF countrycountry.N.F.SG+SM herehere.ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN enoughenough.QUAN ofof.PREP emphasisemphasis.N.M.SG+SM onon.PREP look.NONFINlook.V.INFIN afterafter.PREP peoplepeople.N.F.SG badpoorly.ADJ+SM veryvery.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT die.NONFINdie.V.INFIN andand.CONJ peoplepeople.N.F.SG oldold.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT die.NONFINdie.V.INFIN |
| | and perhaps she feels, you know, that this country doesn't emphasize enough looking after very sick people who are dying and old people who are dying |
1283 | WEN | IainCE oedd yr hogyn oedd yma tro (y)ma efo nhw # hogyn tal ? |
| | Iainname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF boylad.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF herehere.ADV turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P boylad.N.M.SG talltall.ADJ |
| | was Iain the guy who was here with them, a tall guy? |
1283 | WEN | IainCE oedd yr hogyn oedd yma tro (y)ma efo nhw # hogyn tal ? |
| | Iainname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF boylad.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF herehere.ADV turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P boylad.N.M.SG talltall.ADJ |
| | was Iain the guy who was here with them, a tall guy? |
1284 | CEW | xxx gwelais i (ddi)m (oh)ono fo tro (y)ma . |
| | see.1S.PASTsee.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV |
| | [...] I didn't see him this time |
1317 | CEW | +< hwyrach <bod hi (y)n> [?] gwrando ar y sgwrs (y)ma rŵan . |
| | perhapsperhaps.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF conversationchat.N.F.SG herehere.ADV nownow.ADV |
| | perhaps she's listening to this conversation now |
1433 | WEN | ond fyddan nhw (y)n colli fa(n) (y)ma (he)fyd (peta)sai +// . |
| | butbut.CONJ be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT lose.NONFINlose.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV alsoalso.ADV if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP |
| | but they'll lose this place too, if... |
1477 | WEN | +, go iawn # dyddiau (y)ma . |
| | ratherrather.ADV rightOK.ADV daysday.N.M.PL herehere.ADV |
| | really, these days |
1484 | WEN | mae HeulwenCE yn cerdded dipyn i_fyny (y)ma ti (y)n gweld dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Heulwenname PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM upup.ADV herehere.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | Heulwen walks up here quite a bit, you see, doesn't she |
1494 | WEN | <i &v> [//] adre yma ti (y)n gweld xxx ti (y)n gweld yn_de . |
| | toto.PREP homehome.ADV herehere.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN TAGisn't_it.IM |
| | to...home, here, you see [...] you see, isn't it |
1518 | WEN | dw i meddwl <bod hi (we)di> [//] flwyddyn dwytha xxx bod hi (we)di mynd tua (y)r amser yma . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP yearyear.N.F.SG+SM previouslast.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN approximatelytowards.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG herehere.ADV |
| | I think she...last year [...] she went about this time |
1519 | WEN | doedd hi (ddi)m yma # yn [/] yn dechrau (y)r flwyddyn . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM herehere.ADV inin.PREP.[or].PRT inPRT beginningbegin.V.INFIN DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM |
| | she wasn't here at the beginning of the year |
1553 | CEW | na na dechrau mis Mawrth un_ai (y)r ail neu (y)r trydydd justCE pryd mae (y)r ddramaCE (y)ma (y)mlaen . |
| | nono.ADV nono.ADV beginningbeginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN monthmonth.N.M.SG MarchMarch.N.M.SG eithereither.ADV DETthe.DET.DEF secondsecond.ORD oror.CONJ DETthe.DET.DEF thirdthird.ORD.M justjust.ADV whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF dramadrama.N.SG+SM herehere.ADV onforward.ADV |
| | no, no, at the beginning of Mawrth, either the second or the third, just when this play is on |
1579 | CEW | +< achos # be mae nhw angen gyn pobl dyddiau yma (y)dy pres dim i bobl fynd i (y)r fyddin . |
| | becausebecause.CONJ whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P needneed.N.M.SG fromwith.PREP peoplepeople.N.F.SG daysday.N.M.PL herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES moneymoney.N.M.SG NEGnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG forto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF armyarmy.N.F.SG+SM |
| | because what they need from people these days is money, not for people to go into the army |
1629 | CEW | +< ond mae talu amdano fo (y)n bwysicach o lawer dyddiau yma na mynd i ryfel . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES pay.NONFINpay.V.INFIN for.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT more_importantimportant.ADJ.COMP+SM ofof.PREP muchmany.QUAN+SM daysday.N.M.PL herehere.ADV PRT(n)or.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP warwar.N.MF.SG+SM |
| | but paying for it is much more important these days than going to war |
1673 | CEW | ond &və [//] pan o'n i yn Llundain # oedd (y)na (y)r ddynes (y)ma umCE # (we)di sgwennu yn y GuardianCE Dolig . |
| | butbut.CONJ whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP.[or].PRT LondonLondon.N.F.SG.PLACE be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM herehere.ADV IMum.IM PRT.PASTafter.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF Guardianname ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | but when I was in London there was this woman who'd written in the Guardian at Christmas time |
1741 | CEW | ond oedd o isio aros (y)na a # meddwi a &=laugh siarad efo (y)r ddynes (y)ma . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG stay.NONFINwait.V.INFIN therethere.ADV andand.CONJ get_drunk.NONFINget_drunk.V.INFIN andand.CONJ speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM herehere.ADV |
| | but he wanted to stay there and get drunk and talk to this woman |
1833 | CEW | a &d mae o mynd i fod yn y # cyfarfod (y)ma . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM inPRT DETthe.DET.DEF meetingmeeting.N.M.SG herehere.ADV |
| | and he's going to be in this meeting |
1849 | WEN | ella bydd (y)na fwy # tro (y)ma . |
| | perhapsmaybe.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV |
| | perhaps there'll be more this time |
1878 | CEW | mae (y)na (y)r mudiad (y)ma o (y)r enw ConscienceCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV DETthe.DET.DEF movementorganisation.N.M.SG herehere.ADV ofof.PREP DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG Consciencename |
| | there's this organisation called Conscience |
1902 | CEW | ond (peta)swn i (y)n en(nill) [/] ennill yr hawl (y)ma wedyn (ba)sai gyn pawb yr hawl yn_bysai i ddeud bod nhw (ddi)m isio i trethi fynd at ryfel . |
| | butbut.CONJ if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT win.NONFINwin.V.INFIN win.NONFINwin.V.INFIN DETthe.DET.DEF rightright.N.F.SG herehere.ADV thenafterwards.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF withwith.PREP everybodyeveryone.PRON DETthe.DET.DEF rightright.N.F.SG be.3S.CONDITunk toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG forto.PREP taxestaxes.N.F.PL go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP warwar.N.MF.SG+SM |
| | but if I won this right, then everybody would have the right, wouldn't they, to say they don't want their taxes to go towards war |
1908 | CEW | <mae o (y)n> [//] # erCE &=sigh mae hynna un_ai mae nhw mynd i # rhoi caniatâd i ni gael yr umCE # &=sigh # judicialE reviewCE be (y)dy enw fo # arolwg # barnwrol (y)ma # neu peidio . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP.[or].PRT IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP eithereither.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP give.NONFINgive.V.INFIN permissionpermission.N.M.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF IMum.IM judicialjudicial.ADJ reviewreview.N.SG whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S reviewsurvey.N.M.SG.[or].overview.N.M.SG judicialjudgemental.ADJ herehere.ADV oror.CONJ desist.NONFINstop.V.INFIN |
| | it's...er, that's either they're going to give us permission to get the, um, judicial review, what's it called "arolwg barnwrol" or not |
1962 | CEW | tydy bywyd unigolion bach ddim o bwys o_gwbl gyn y gwleidyddion (y)ma . |
| | be.3S.PRES.NEGunk lifelife.N.M.SG indivifualsindividuals.N.M.PL smallsmall.ADJ NEGnothing.N.M.SG+SM ofof.PREP weightweight.N.M.SG+SM at_allat_all.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF politicianspoliticians.N.M.PL herehere.ADV |
| | the lives of little individuals are of no importance at all to these politicians |
2047 | WEN | mae raid mi ddeud tro (y)ma xxx <mae o (y)n deimlo> [//] yndy mae o (y)n teimlo (y)n &a [//] mwy xxx +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SPRT.AFF say.NONFINsay.V.INFIN+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT moremore.ADJ.COMP |
| | I have to say this time [...] it feels...yes, it feels more [...] ... |
2048 | LNW | +< mae (y)r peth nuclearCE (y)ma xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG nuclearnuclear.ADJ herehere.ADV |
| | this nuclear thing is [...] |
2050 | LNW | mae (y)r peth nuclearCE (y)ma ddychrynllyd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG nuclearnuclear.ADJ therehere.ADV frighteningfrightful.ADJ+SM |
| | this nuclear thing is frightening |
2051 | LNW | a mae nhw wedi gwneud camgymeriad mawr (e)fo (y)r peth IraqCE (y)ma (y)n_do . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN mistakemistake.N.M.SG bigbig.ADJ withwith.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG Iraqname herehere.ADV yeswasn't_it.IM |
| | and they've made a big mistake with this Iraq thing, haven't they |
2208 | LNW | umCE # ac oedd o (y)n deud bod y dyn yma (we)di cael O_B_ECE a bod pethau (we)di gwella (y)n ofnadwy ar_ôl # cychwyn gwneud hwn . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG herehere.ADV PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN O_B_Ename andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN thingsthings.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP improve.NONFINimprove.V.INFIN PRTPRT terribleterrible.ADJ afterafter.PREP start.NONFINstart.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | um, and it was saying that this man had gotten an OBE and that things had greatly improved after starting to use this |
2217 | CEW | +, yn gallu hyd_(y)n_oed ystyried y pethau (y)ma . |
| | PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN eveneven.ADV consider.NONFINconsider.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL herehere.ADV |
| | even considering these things |