2082 | CEW | ohCE ti gwybod wnân nhw (ddi)m gadael ni mewn . |
IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN do.3PL.NONPASTdo.V.3P.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM leave.NONFINleave.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP | ||
oh you know, they won't let us in | ||
2083 | CEW | wnân nhw lenwi fo efo bloodyCE llywodraeth yn_gwnân . |
do.3PL.NONPASTdo.V.3P.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P fill.NONFINfill.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP bloodybloody.ADJ governmentgovernment.N.F.SG do.3PL.NONPAST.NEGunk | ||
they'll fill it with the bloody government, won't they | ||
2176 | LNW | ohCE gobeithio na wnân nhw (ddi)m +// . |
IMoh.IM hope.NONFINhope.V.INFIN NEGPRT.NEG do.3PL.NONPASTdo.V.3P.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM | ||
oh, I hope they don't... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.