1178 | LNW | mae nhw fwy siâp ryw coyoteCE . |
be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P moremore.ADJ.COMP+SM shapeshape.N.M.SG somesome.PREQ+SM coyotecoyote.N.SG | ||
they're shaped more like a coyote | ||
1179 | LNW | dw meddwl bod nhw # tua (y)r un siâp . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P approximatelytowards.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM shapeshape.N.M.SG | ||
I think they're about the same shape | ||
1181 | LNW | dach chi (y)n gwybod # ryw siâp boxyE iawn [=! laughs] rywsut <y gwyneb> [?] . |
be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN somesome.PREQ+SM shapeshape.N.M.SG boxyunk veryOK.ADV somehowsomehow.ADV+SM DETthe.DET.DEF faceface.N.M.SG | ||
you know, a very boxy shape somehow, the face |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.