788 | CEW | +< yndyn # yndyn mae nhw (y)n # ffrindiau mawr efo nhw . |
be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP friendsfriends.N.M.PL bigbig.ADJ withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P | ||
yes, yes, they're very friendly with them | ||
821 | CEW | wnaeth hi cael parch mawr am hynna . |
do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN respectrespect.N.M.SG bigbig.ADJ forfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP | ||
she got a lot of respect for that |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.