35 | LNW | +< mae hwn yn +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP |
| | this is... |
51 | LNW | ohCE [?] <mae hwn yn> [//] # ie penCE ac inkCE xxx (r)hein yn edrych . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT yesyes.ADV penpen.N.SG andand.CONJ inkink.N.SG.[or].gink.N.SG+SM thesethese.PRON PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN |
| | oh this is...yes, these look like pen and ink |
71 | LNW | +< mae hwn yn +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP |
| | this is... |
90 | LNW | ohCE mae hwn yn wahanol . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT differentdifferent.ADJ+SM |
| | oh this is different |
101 | LNW | mae hwn eto braidd <deud y gwir> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG againagain.ADV ratherrather.ADV say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | this again is rather, to tell the truth |
174 | LNW | naci ohCE hwn (y)dy (y)r bryn [?] de . |
| | nono.ADV IMoh.IM thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF hillhill.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | no, oh this is the hill, isn't it |
189 | LNW | +< xxx Shepherds_Under_the_Full_MoonCE (y)dy hwn (y)lwch xxx . |
| | Shepherds_Under_the_Full_Moonname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG see.2S.IMPERyou_know.IM |
| | [...] this is Shepherds Under the Full Moon [...] |
192 | LNW | +< mae hwn yn fugail yn fan (y)na (y)ndy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP shepherdunk inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | this one's a shepherd there, is he? |
193 | LNW | (y)dy hwn yn fugail ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP shepherdunk |
| | is this one a shepherd? |
213 | LNW | mae hwn yn un eto ryw &di [//] liwiau cyfoethog ofnadwy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT oneone.NUM againagain.ADV somesome.PREQ+SM colourscolours.N.M.PL+SM richwealthy.ADJ terribleterrible.ADJ |
| | this is another one, really rich colours |
271 | LNW | ohCE yeahCE soCE <be (y)dy hwn wan> [?] ? |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV soso.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh yeah, so, what's this now? |
273 | LNW | museumE (y)dy hwn ? |
| | museummuseum.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | is this a museum? |
323 | LNW | hwn (y)dy (y)r un un llun ond hwyrach ymlaen neu (ry)wbeth neu mewn adeg gwahanol o (y)r dydd yeahCE ? |
| | thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM picturepicture.N.M.SG butbut.CONJ laterperhaps.ADV aheadforward.ADV oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM oror.CONJ inin.PREP timetime.N.F.SG differentdifferent.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG yeahyeah.ADV |
| | this is the same picture but later on or something, or at a different time of day, yeah? |
326 | LNW | ond mae (y)na dair yn hwn . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV three.Fthree.NUM.F+SM inPRT.[or].in.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | but there are three in this one |
394 | LNW | +< ohCE sbïwch hwn . |
| | IMoh.IM look.2S.IMPERlook.V.2P.IMPER thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | oh look at this |
395 | LNW | +< mae hwn yn un # gwahanol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT oneone.NUM differentdifferent.ADJ |
| | this is a different one |
401 | LNW | yndy mae hwn mwy diddorol a mwy # nodweddia(dol) +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG moremore.ADJ.COMP interestinginteresting.ADJ andand.CONJ moremore.ADJ.COMP characteristiccharacteristic.ADJ |
| | yes this is more interesting and more characterist... |
419 | LNW | mae hwn fwy fath â +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG moremore.ADJ.COMP+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | this is more like... |
525 | LNW | hwyrach bod (y)na (ddi)m pwynt xxx i recordio hwn . |
| | perhapsperhaps.ADV be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV NEGnot.ADV+SM pointpoint.N.M.SG toto.PREP record.NONFINrecord.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | perhaps there's no point [...] to record this |
1479 | LNW | a mae hwn yn anghysbell iawn yn_dydy xxx . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT remoteremote.ADJ veryvery.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | and this is very remote, isn't it, [...] |
2208 | LNW | umCE # ac oedd o (y)n deud bod y dyn yma (we)di cael O_B_ECE a bod pethau (we)di gwella (y)n ofnadwy ar_ôl # cychwyn gwneud hwn . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG herehere.ADV PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN O_B_Ename andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN thingsthings.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP improve.NONFINimprove.V.INFIN PRTPRT terribleterrible.ADJ afterafter.PREP start.NONFINstart.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | um, and it was saying that this man had gotten an OBE and that things had greatly improved after starting to use this |