699 | CEW | oedden nhw gyd yn gwybod . |
be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN | ||
they all knew | ||
1754 | CEW | oedden nhw gyd . |
be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM | ||
they were all | ||
1864 | CEW | so dan ni gyd yn # cadw deg y cant yn_ôl . |
soso.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P alljoint.ADJ+SM PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN tenten.NUM DETthe.DET.DEF hundredhundred.N.M.SG backback.ADV | ||
so we're all keeping ten per cent back | ||
1927 | LNW | +< ++ rhoi diwedd arnan ni gyd . |
put.NONFINgive.V.INFIN endend.N.M.SG on.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P alljoint.ADJ+SM | ||
put an end to all of us |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.