355 | LNW | mae o newid yn gyfan gwbl . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S change.NONFINchange.V.INFIN PRTPRT completewhole.N.M.SG+SM allall.ADJ+SM | ||
he changes completely | ||
801 | CEW | +< mae nhw isio gael gwared o [=? ar] IsraelCE yn gyfan gwbl . |
be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG getget.V.INFIN+SM riddanceunk offrom.PREP Israelname PRTPRT completewhole.N.M.SG+SM wholeall.ADJ+SM | ||
they want to get rid of Israel completely | ||
993 | WEN | ia # yn gall iawn ac yn # ei chefnogi hi <(y)n gyfan gwbl> [?] . |
yesyes.ADV PRTPRT sensiblesane.ADJ+SM veryvery.ADV andand.CONJ PRTPRT POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S support.NONFINsupport.V.INFIN+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT completewhole.N.M.SG+SM totalall.ADJ+SM | ||
yes, very with it, and completely supportive of her |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.