SIARAD - Fusser12
Instances of gwaith for speaker CEW

1438CEWos (y)dyn nhw wneud gwaith ar y lle a ballu <mae (y)n> [?] debyg .
  ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM work.NONFINwork.N.M.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG andand.CONJ suchsuchlike.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM
  if they do work on the place and so on, probably
1738CEWac wedi cael gwaith yn tywys # ymwelwyr o_gwmpas y lle a (we)di dod yno efo (e)i fusCE .
  andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN workwork.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP lead.NONFINunk visitorsvisitors.N.M.PL aroundaround.ADV.[or].around.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN therethere.ADV withwith.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S busbus.N.SG+SM
  and had gotten work guiding visitors around the place and had come there with his bus

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser12: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.