951 | CEW | erCE spasticCE (y)dy o &vÉ› be oedd pobl yn galw (y)n spasticCE ["] ers_talwm . |
IMer.IM spasticspastic.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN spasticPRT in_the_pastspastic.ADJ for_some_time.ADV | ||
er, it's spastic, what people used to call "spastic" | ||
1734 | CEW | a # gwahanol bobl yn galw heibio . |
andand.CONJ differentdifferent.ADJ peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN pastpast.PREP | ||
and various people calling past | ||
2010 | CEW | dyna be mae nhw (y)n galw (y)n <crocodileCE tears@s:eng> ["] . |
therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRTPRT crocodilecrocodile.N.SG tearstears.N.PL.[or].tear.N.PL | ||
that's what they call "crocodile tears" |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.