SIARAD - Fusser12
Instances of fan

38LNWxxx wahanol yn_dydy (y)r golwg yn fan (y)na rywsut xxx # mymryn yn wahanol .
  differentdifferent.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG DETthe.DET.DEF appearanceview.N.F.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV somehowsomehow.ADV+SM bitsmallest_amount.N.M.SG PRTPRT differentdifferent.ADJ+SM
  [...] different, isn't it how it looks there somehow, [...] a bit different
44WENxxx naturiol dydy fan (y)na wan .
  naturalnatural.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM
  [...] natural, isn't it, there now
133LNWmae (y)na dŷ bach yn fan hyn does .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV househouse.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ inPRT placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  there's a little house here, isn't there
159CEW<mae sureCE> [//] mae rhaid na fan (y)na +// .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG PRT(n)or.CONJ placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  probably...it must be there that...
192LNW+< mae hwn yn fugail yn fan (y)na (y)ndy ?
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP shepherdunk inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH
  this one's a shepherd there, is he?
236CEWpobl yn torri ŷd # <yn fan a (y)r lle> [?] bron iawn .
  peoplepeople.N.F.SG PRTPRT cut.NONFINbreak.V.INFIN corncorn.N.M.SG inPRT placevan.N.F.SG.[or].place.N.MF.SG+SM andand.CONJ DETthe.DET.DEF placplace.N.M.SG almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV veryOK.ADV
  people cutting corn there and then almost
297LNWddylai bod o (y)n deud yn rywle <fan (y)na> [?] .
  should.3S.CONDITought_to.V.3S.IMPERF+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  it should say somewhere there
320WENxxx gael gweld fan (y)na .
  get.NONFINget.V.INFIN+SM see.NONFINsee.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  [...] see there
657CEWdw i (ddi)m yn gwybod beth sy (y)n digwydd yn fan (y)na .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  I don't know what's happening there
1393WENond hwyrach yn y gaea mae fan hyn yn le anghysbell iddi dydy # i_fyny ar y topCE a +.. .
  butbut.CONJ perhapsperhaps.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF winterwinter.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP PRTPRT placeplace.N.M.SG+SM remoteremote.ADJ for.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG upup.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF toptop.N.SG andand.CONJ
  but perhaps in winter this place is remote for her, isn't it, up on the top and...
1405CEWyndy ond eto fysai (y)n licio peidio dod i fan hyn xxx .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH butbut.CONJ againagain.ADV be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN desist.NONFINstop.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP
  yes, yet she'd like to not come here [...]
1433WENond fyddan nhw (y)n colli fa(n) (y)ma (he)fyd (peta)sai +// .
  butbut.CONJ be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT lose.NONFINlose.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV alsoalso.ADV if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP
  but they'll lose this place too, if...
1498WENwedyn mewn ffordd deuda di bod (y)na blant yn byw i_fyny fan (y)na mae o (y)n goblinCE o stepCE dydy xxx +/ .
  thenafterwards.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG say.2S.IMPERsay.V.2S.IMPER PRON.2Syou.PRON.2S+SM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV childrenchild.N.M.PL+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN upup.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goblingoblin.N.SG ofof.PREP stepstep.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  so in a way, say there are children living there, it's a hell of a step, isn't it [...] ...
1506CEWhwyrach bod hi (ddi)m yn bellach nag i fan hyn .
  perhapsperhaps.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT furtherfar.ADJ.COMP+SM PRTthan.CONJ toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP
  perhaps it's not further than to this place
1596LNWpan dach chi (y)n gwneud fath â pensionCE neu (ry)wbeth xxx # wellCE [?] dach chi (y)n # erCE buddsoddi (ei)ch pres mewn gwahanol lefydd fath â dau_ddeg_pump y cant fan hyn saith_deg_pump y cant i fan (y)na .
  whenwhen.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP pensionpension.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM wellwell.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTin.PREP.[or].PRT IMer.IM invest.NONFINinvest.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P moneymoney.N.M.SG inin.PREP differentdifferent.ADJ placesplaces.N.M.PL+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ twenty_fiveunk DETthe.DET.DEF hundredhundred.N.M.SG placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP seventy_fiveunk DETthe.DET.DEF hundredhundred.N.M.SG toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  when you do, like, a pension or something [...] well you, er, invest your money in different places, like twenty-five per cent here, seventy-five per cent there
1596LNWpan dach chi (y)n gwneud fath â pensionCE neu (ry)wbeth xxx # wellCE [?] dach chi (y)n # erCE buddsoddi (ei)ch pres mewn gwahanol lefydd fath â dau_ddeg_pump y cant fan hyn saith_deg_pump y cant i fan (y)na .
  whenwhen.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP pensionpension.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM wellwell.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTin.PREP.[or].PRT IMer.IM invest.NONFINinvest.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P moneymoney.N.M.SG inin.PREP differentdifferent.ADJ placesplaces.N.M.PL+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ twenty_fiveunk DETthe.DET.DEF hundredhundred.N.M.SG placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP seventy_fiveunk DETthe.DET.DEF hundredhundred.N.M.SG toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  when you do, like, a pension or something [...] well you, er, invest your money in different places, like twenty-five per cent here, seventy-five per cent there

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser12: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.