707 | WEN | a mi ddeudodd y dyn +// . |
andand.CONJ PRTPRT.AFF say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG | ||
and the man said... | ||
715 | WEN | ddeudodd o (y)n_do <bod o (ddi)m> [//] xxx bod (y)na ddim ti (y)n gweld yn_de . |
say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeswasn't_it.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN TAGisn't_it.IM | ||
he said, didn't he, that he didn't.. . [...] that there wasn't, you see | ||
1996 | WEN | ia mi ddeudodd +/ . |
yesyes.ADV PRTPRT.AFF say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM | ||
yes... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.