2007 | CEW | mi gollodd hi ddeigryn uwch eu # bloodyCE beddau nhw do . |
PRTPRT.AFF lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST+SM PRON.3SMshe.PRON.F.3S teartear.N.M.PL+SM abovehigher.ADJ POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P bloodybloody.ADJ gravesgraves.N.M.PL PRON.3PLthey.PRON.3P yesyes.ADV.PAST | ||
she lost a tear above their bloody graves, didn't she |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.