2063 | CEW | a (we)dyn (ba)sai rywun yn gollwng rei arnon ni . |
andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT drop.NONFINrelease.V.INFIN somesome.PRON+SM on.1PLon_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P | ||
and then somebody would drop some on us | ||
2123 | WEN | +< wsti does (yn)a (ddi)m taw arnon ni (y)n_de . |
know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM silencethat.CONJ on.1PLon_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P TAGisn't_it.IM | ||
you know, we don't shut up |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.