443 | CEW | dan ni (ddi)m gorod &s siarad amdano fo drwy (y)r amser . |
be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM must.NONFINhave_to.V.INFIN speak.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor_him.PREP+PRON.M.3S .3SMhe.PRON.M.3S PRON.3SMthrough.PREP+SM throughthe.DET.DEF DETtime.N.M.SG time | ||
we don't have to speak about him/it all the time | ||
860 | CEW | ond [?] cwta iawn (y)dy (y)r amser ers mae IsraelCE yna . |
butbut.CONJ shortshort.ADJ veryvery.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG sincesince.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Israelname therethere.ADV | ||
it's only a very short time since Israel has been there | ||
1391 | CEW | dw (ddi)m yn gwybod pam bod hi (ddi)m yn dod am [?] cyn_gymaint o amser . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN forfor.PREP so_muchunk ofof.PREP timetime.N.M.SG | ||
I don't know why she doesn't come for such a long time |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.