SIARAD - Fusser12
Instances of amser

313LNWyndy mae (y)na goed bob amser gynno fo ar yr ochr # yn_does .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV treestrees.N.F.PL+SM everyeach.PREQ+SM timetime.N.M.SG with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG
  yes, he's always got trees on the side, hasn't he
368LNWar yr # amser +/ .
  onon.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG
  on the time...
370LNWyr amser yna [=? yma] # <yn yr> [/] yn yr laterE yearsE (y)ma ## pwy arall oedd yn peintio ?
  DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG therethere.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF laterlater.ADJ yearsyear.N.PL herehere.ADV whowho.PRON otherother.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT paint.NONFINpaint.V.INFIN
  that time in these...in these later years, who else was painting?
443CEWdan ni (ddi)m gorod &s siarad amdano fo drwy (y)r amser .
  be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM must.NONFINhave_to.V.INFIN speak.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor_him.PREP+PRON.M.3S .3SMhe.PRON.M.3S PRON.3SMthrough.PREP+SM throughthe.DET.DEF DETtime.N.M.SG time
  we don't have to speak about him/it all the time
860CEWond [?] cwta iawn (y)dy (y)r amser ers mae IsraelCE yna .
  butbut.CONJ shortshort.ADJ veryvery.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG sincesince.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Israelname therethere.ADV
  it's only a very short time since Israel has been there
1391CEWdw (ddi)m yn gwybod pam bod hi (ddi)m yn dod am [?] cyn_gymaint o amser .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN forfor.PREP so_muchunk ofof.PREP timetime.N.M.SG
  I don't know why she doesn't come for such a long time
1518WENdw i meddwl <bod hi (we)di> [//] flwyddyn dwytha xxx bod hi (we)di mynd tua (y)r amser yma .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP yearyear.N.F.SG+SM previouslast.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN approximatelytowards.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG herehere.ADV
  I think she...last year [...] she went about this time

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser12: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.