249 | WEN | a felly yn y British_MuseumCE oedd hwn ? |
andand.CONJ thusso.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF British_Museumname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.M.SG | ||
so this was in the British Museum? | ||
251 | WEN | fedra i (ddi)m feddwl am funud lle mae (y)r British_MuseumCE . |
can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM think.NONFINthink.V.INFIN+SM forfor.PREP minuteminute.N.M.SG+SM wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF British_Museumname | ||
I can't think for a minute where the British Museum is | ||
292 | WEN | wedyn mae (y)r British_MuseumCE +.. . |
thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF British_Museumname | ||
then, the British Museum... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.