16 | AED | ia a mae o gymaint o werth mae sureCE yndy # <(peta)swn i (y)n prynu> [//] (y)n enwedig (peta)swn i (y)n prynu carCE â [?] dipyn o fileageE arno fo . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ if_be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN PRTPRT particularespecially.ADJ if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN carcar.N.SG withwith.PREP a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP mileageunk on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, and it's so worthwhile, probably, isn't it, if I bought...especially if I bought a car with a bit of a mileage |
16 | AED | ia a mae o gymaint o werth mae sureCE yndy # <(peta)swn i (y)n prynu> [//] (y)n enwedig (peta)swn i (y)n prynu carCE â [?] dipyn o fileageE arno fo . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ if_be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN PRTPRT particularespecially.ADJ if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN carcar.N.SG withwith.PREP a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP mileageunk on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, and it's so worthwhile, probably, isn't it, if I bought...especially if I bought a car with a bit of a mileage |
16 | AED | ia a mae o gymaint o werth mae sureCE yndy # <(peta)swn i (y)n prynu> [//] (y)n enwedig (peta)swn i (y)n prynu carCE â [?] dipyn o fileageE arno fo . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ if_be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN PRTPRT particularespecially.ADJ if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN carcar.N.SG withwith.PREP a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP mileageunk on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, and it's so worthwhile, probably, isn't it, if I bought...especially if I bought a car with a bit of a mileage |
19 | AED | yeahCE # yeahCE neu mae (y)r costau (y)n gythreulig dydy . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF costscosts.N.F.PL PRTPRT.[or].in.PREP devillishunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | yeah, yeah or the costs are horrendous, aren't they |
28 | AED | dw i (we)di bod yn sbïo yn papur (w)chi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP paperpaper.N.M.SG know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | I've been looking in the paper, you know |
28 | AED | dw i (we)di bod yn sbïo yn papur (w)chi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP paperpaper.N.M.SG know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | I've been looking in the paper, you know |
29 | AED | a dw i (we)di bod yn ddwy neu dair o garagesCE de . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inPRT two.Ftwo.NUM.F+SM oror.CONJ three.Fthree.NUM.F+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP garagesunk TAGbe.IM+SM |
| | and I've been in two or three garages, you know |
31 | AED | ambell i # fodel carCE # yn ddrud gythreulig de . |
| | someoccasional.PREQ toto.PREP modelmodel.N.M.SG+SM carcar.N.SG PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM devillishunk TAGbe.IM+SM |
| | some car models are incredibly expensive, you know |
33 | AED | cofio ni sôn gynnau am <yr umCE> [/] # y merched (y)ma (y)n gwneud # gwahanol swyddi ? |
| | remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P mention.NONFINmention.V.INFIN earlierjust_now.ADV aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF girlsgirl.N.F.PL herehere.ADV PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN differentdifferent.ADJ jobsjobs.N.F.PL |
| | remember us talking before about these girls doing various jobs? |
35 | AED | wellCE # umCE # es i garageCE VolvoCE yn Llanfair_P_GCE . |
| | wellwell.ADV IMum.IM go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S garagegarage.N.SG Volvoname inin.PREP Llanfair_P_Gname |
| | well, um, I went to the Volvo garage in Llanfair PG |
44 | AED | wellCE o (y)n garCE bach glân # heb bod rhy fawr de taclus . |
| | wellwell.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRTPRT carcar.N.SG+SM smallsmall.ADJ cleanclean.ADJ withoutwithout.PREP be.NONFINbe.V.INFIN tootoo.ADJ bigbig.ADJ+SM TAGsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM tidytidy.ADJ |
| | well, it was a clean little car, without being too big, you know, neat |
48 | AED | xx mae (y)r &ʃ insuranceCE mynd yn ddrud . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF insuranceinsurance.N.SG go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM |
| | [...] the insurance gets expensive |
55 | AED | ond umCE # dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | but um, I don't know |
63 | AED | a dyn nhw (ddi)m yn gwneud commercialE anywayE nac (y)dyn . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN commercialcommercial.ADJ anywayanyway.ADV NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES |
| | and they don't do commercial anyway, do they |
65 | AED | ac es i garageCE umCE # yn BethelCE . |
| | andand.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S garagegarage.N.SG IMum.IM inin.PREP Bethelname |
| | and I went to a garage, um, in Bethel |
70 | AED | ohCE basai (ba)sai fo (y)n gwneud . |
| | IMoh.IM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN |
| | oh yes, he would do so |
71 | AED | ond (ba)sai fo (ddi)m yn roi gymaint o bris i mi xxx gwerthu (y)r vanCE yn privateCE de . |
| | butbut.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP priceprice.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S sell.NONFINsell.V.INFIN DETthe.DET.DEF vanvan.N.SG PRTPRT privateprivate.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | but he wouldn't give me such a price [...] sell the van privately, you know |
71 | AED | ond (ba)sai fo (ddi)m yn roi gymaint o bris i mi xxx gwerthu (y)r vanCE yn privateCE de . |
| | butbut.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP priceprice.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S sell.NONFINsell.V.INFIN DETthe.DET.DEF vanvan.N.SG PRTPRT privateprivate.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | but he wouldn't give me such a price [...] sell the van privately, you know |
78 | AED | a (we)dyn # o'n i (y)n disgwyl colli rywfaint arni mewn blwyddyn # ar_ôl phrynu hi . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN lose.NONFINlose.V.INFIN some_amountamount.N.M.SG+SM on.3SFon_her.PREP+PRON.F.3S inin.PREP yearyear.N.F.SG afterafter.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and then, I was expecting to lose a little on it in a year after buying it |
84 | AED | +" tria gwerthu hi (y)n brivateCE . |
| | try.2S.IMPERtry.V.2S.IMPER sell.NONFINsell.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT privateprivate.ADJ+SM |
| | "try to sell it privately" |
105 | AED | (be)causeE dw i (ddi)m yn dallt digon ar geir . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN enoughenough.QUAN onon.PREP carscars.N.M.PL+SM.[or].get.V.0.PRES+SM |
| | because I don't understand cars enough |
121 | AED | oedd o tua mil o bunnoedd rhatach na be (ba)swn i medru brynu (y)n garageCE ffordd (y)ma . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S approximatelytowards.PREP thousandthousand.N.F.SG ofof.PREP poundspounds.N.F.PL+SM cheapercheap.ADJ.COMP PRTthan.CONJ whatwhat.INT be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM inPRT garagegarage.N.SG wayway.N.F.SG thishere.ADV |
| | it was about a thousand pounds cheaper than what I could buy in the garage round here |
130 | AED | a mae (y)na geir yn mynd drwyddo [?] does a ceir da de . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV carscars.N.M.PL+SM.[or].get.V.0.PRES+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN through.3SMthrough_him.PREP+PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG andand.CONJ carscars.N.M.PL goodgood.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | and a lot of cars go through there, don't they, and good cars, you know |
136 | AED | ond (dy)na fo dyna (y)dy tradeCE y ceir xxx (y)n digwydd bod de . |
| | butbut.CONJ therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES tradetrade.SV.INFIN DETthat.PRON.REL carscars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | but that's it, that's what the car trade [...] happens to be, isn't it |
140 | AED | pres yn dynn a (d)im gymaint yn newid (fe)lly . |
| | moneymoney.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP tightunk andand.CONJ NEGnothing.N.M.SG so_muchso much.ADJ+SM PRTPRT change.NONFINchange.V.INFIN thusso.ADV |
| | money's tight and not so many changing, like |
140 | AED | pres yn dynn a (d)im gymaint yn newid (fe)lly . |
| | moneymoney.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP tightunk andand.CONJ NEGnothing.N.M.SG so_muchso much.ADJ+SM PRTPRT change.NONFINchange.V.INFIN thusso.ADV |
| | money's tight and not so many changing, like |
145 | AED | Duw annwyl (peta)swn medru gwerthu (y)r hen vanCE yn brivateCE # (ba)sai # ryw ddiwrnod i_fyny (y)n BrickhouseCE [?] (ddi)m badE yn_basai . |
| | Godname deardear.ADJ if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP can.NONFINbe_able.V.INFIN sell.NONFINsell.V.INFIN DETthe.DET.DEF oldold.ADJ vanvan.N.SG PRTPRT privateprivate.ADJ+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF somesome.PREQ+SM dayday.N.M.SG+SM upup.ADV inin.PREP Brickhousename NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM badbad.ADJ be.3S.CONDIT.NEGbe.V.3S.PLUPERF.TAG |
| | God, if I could sell the old van privately, a day up in Brickhouse wouldn't be bad, would it |
145 | AED | Duw annwyl (peta)swn medru gwerthu (y)r hen vanCE yn brivateCE # (ba)sai # ryw ddiwrnod i_fyny (y)n BrickhouseCE [?] (ddi)m badE yn_basai . |
| | Godname deardear.ADJ if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP can.NONFINbe_able.V.INFIN sell.NONFINsell.V.INFIN DETthe.DET.DEF oldold.ADJ vanvan.N.SG PRTPRT privateprivate.ADJ+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF somesome.PREQ+SM dayday.N.M.SG+SM upup.ADV inin.PREP Brickhousename NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM badbad.ADJ be.3S.CONDIT.NEGbe.V.3S.PLUPERF.TAG |
| | God, if I could sell the old van privately, a day up in Brickhouse wouldn't be bad, would it |
148 | AED | yeahCE # er bod hi (y)n bell hefyd . |
| | yeahyeah.ADV althougher.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT farfar.ADJ+SM alsoalso.ADV |
| | yeah, although it's far, too |
149 | AED | oes (y)na le yn ManchesterE dwch # BellevueCE neu rywbeth yn ManchesterE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV placeplace.N.M.SG+SM inin.PREP Manchestername say.2PL.IMPERunk Bellevuename oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM inin.PREP Manchestername |
| | is there somewhere in Manchester, say, Bellevue or something in Manchester? |
149 | AED | oes (y)na le yn ManchesterE dwch # BellevueCE neu rywbeth yn ManchesterE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV placeplace.N.M.SG+SM inin.PREP Manchestername say.2PL.IMPERunk Bellevuename oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM inin.PREP Manchestername |
| | is there somewhere in Manchester, say, Bellevue or something in Manchester? |
151 | AED | duwcs oes saleCE fawr yn fan (y)no ? |
| | goshunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF salesale.N.SG bigbig.ADJ+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | gosh, is there a big sale there? |
160 | AED | ia (be)causeE ceir o'n i weld yn [/] yn y [=? erCE] BrickhouseCE (y)na # oedden nhw (y)n geir fleetE carsCE ac ati de ryw mileageE bychan newid nhw bob dwy flynedd de . |
| | yesyes.ADV becausebecause.CONJ carscars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF Brickhousename therethere.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT carscars.N.M.PL+SM.[or].get.V.0.PRES+SM fleetfleet.N.SG carscar.N.SG+PL andand.CONJ so_onto_her.PREP+PRON.F.3S TAGbe.IM+SM somesome.PREQ+SM mileagemileage.N.SG smallsmall.ADJ change.NONFINchange.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P everyeach.PREQ+SM two.Ftwo.NUM.F yearyears.N.F.PL+SM TAGbe.IM+SM |
| | yes, because, the cars I saw at...at that Brickhouse, they were fleet cars and so on, you know, a small mileage, change them every two years, you know |
160 | AED | ia (be)causeE ceir o'n i weld yn [/] yn y [=? erCE] BrickhouseCE (y)na # oedden nhw (y)n geir fleetE carsCE ac ati de ryw mileageE bychan newid nhw bob dwy flynedd de . |
| | yesyes.ADV becausebecause.CONJ carscars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF Brickhousename therethere.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT carscars.N.M.PL+SM.[or].get.V.0.PRES+SM fleetfleet.N.SG carscar.N.SG+PL andand.CONJ so_onto_her.PREP+PRON.F.3S TAGbe.IM+SM somesome.PREQ+SM mileagemileage.N.SG smallsmall.ADJ change.NONFINchange.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P everyeach.PREQ+SM two.Ftwo.NUM.F yearyears.N.F.PL+SM TAGbe.IM+SM |
| | yes, because, the cars I saw at...at that Brickhouse, they were fleet cars and so on, you know, a small mileage, change them every two years, you know |
160 | AED | ia (be)causeE ceir o'n i weld yn [/] yn y [=? erCE] BrickhouseCE (y)na # oedden nhw (y)n geir fleetE carsCE ac ati de ryw mileageE bychan newid nhw bob dwy flynedd de . |
| | yesyes.ADV becausebecause.CONJ carscars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF Brickhousename therethere.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT carscars.N.M.PL+SM.[or].get.V.0.PRES+SM fleetfleet.N.SG carscar.N.SG+PL andand.CONJ so_onto_her.PREP+PRON.F.3S TAGbe.IM+SM somesome.PREQ+SM mileagemileage.N.SG smallsmall.ADJ change.NONFINchange.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P everyeach.PREQ+SM two.Ftwo.NUM.F yearyears.N.F.PL+SM TAGbe.IM+SM |
| | yes, because, the cars I saw at...at that Brickhouse, they were fleet cars and so on, you know, a small mileage, change them every two years, you know |
165 | AED | xxx (dy)dyn nhw (ddi)m yn gwneud llawer o bris na(g) (y)dyn . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN muchmany.QUAN ofof.PREP priceprice.N.M.SG+SM NEGthan.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES |
| | [...] they don't get a high price, do they |
170 | AED | <oedden nhw (y)n> [/] # oedden nhw <(y)n &s> [//] yn [/] yn # pwysleisio # bod (y)na # fileageE bychan arnyn nhw doedden . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP emphasize.NONFINPRT.[or].in.PREP be.NONFINPRT thereemphasise.V.INFIN mileagebe.V.INFIN smallthere.ADV on.3PLunk PRON.3PLsmall.ADJ be.3PL.IMP.NEGon_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.3P.IMPERF.NEG |
| | they...they emphasized that there was a low mileage on them, didn't they |
170 | AED | <oedden nhw (y)n> [/] # oedden nhw <(y)n &s> [//] yn [/] yn # pwysleisio # bod (y)na # fileageE bychan arnyn nhw doedden . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP emphasize.NONFINPRT.[or].in.PREP be.NONFINPRT thereemphasise.V.INFIN mileagebe.V.INFIN smallthere.ADV on.3PLunk PRON.3PLsmall.ADJ be.3PL.IMP.NEGon_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.3P.IMPERF.NEG |
| | they...they emphasized that there was a low mileage on them, didn't they |
170 | AED | <oedden nhw (y)n> [/] # oedden nhw <(y)n &s> [//] yn [/] yn # pwysleisio # bod (y)na # fileageE bychan arnyn nhw doedden . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP emphasize.NONFINPRT.[or].in.PREP be.NONFINPRT thereemphasise.V.INFIN mileagebe.V.INFIN smallthere.ADV on.3PLunk PRON.3PLsmall.ADJ be.3PL.IMP.NEGon_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.3P.IMPERF.NEG |
| | they...they emphasized that there was a low mileage on them, didn't they |
170 | AED | <oedden nhw (y)n> [/] # oedden nhw <(y)n &s> [//] yn [/] yn # pwysleisio # bod (y)na # fileageE bychan arnyn nhw doedden . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP emphasize.NONFINPRT.[or].in.PREP be.NONFINPRT thereemphasise.V.INFIN mileagebe.V.INFIN smallthere.ADV on.3PLunk PRON.3PLsmall.ADJ be.3PL.IMP.NEGon_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.3P.IMPERF.NEG |
| | they...they emphasized that there was a low mileage on them, didn't they |
172 | AED | a (we)dyn oeddech chi (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and then you'd say: |
175 | AED | oedd (y)na ryw # umCE be oedd o dwch yn [/] yn # xx BethelCE (y)na # umCE # ohCE &p umCE Peugeot_two_oh_sixCE # taclus glân . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PREQ+SM IMum.IM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.2PL.IMPERunk inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Bethelname therethere.ADV IMum.IM IMoh.IM IMum.IM Peugeot_two_oh_sixname tidytidy.ADJ cleanclean.ADJ |
| | there was some, um, what was it, say, in...in [...] Bethel, um, oh, um, Peugeot 206, neat, clean |
175 | AED | oedd (y)na ryw # umCE be oedd o dwch yn [/] yn # xx BethelCE (y)na # umCE # ohCE &p umCE Peugeot_two_oh_sixCE # taclus glân . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PREQ+SM IMum.IM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.2PL.IMPERunk inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Bethelname therethere.ADV IMum.IM IMoh.IM IMum.IM Peugeot_two_oh_sixname tidytidy.ADJ cleanclean.ADJ |
| | there was some, um, what was it, say, in...in [...] Bethel, um, oh, um, Peugeot 206, neat, clean |
200 | AED | yndy yndy neu (y)n is na (y)r averageE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH oror.CONJ PRTPRT lowerlower.ADJ PRTPRT.NEG DETthe.DET.DEF averageaverage.N.SG |
| | yes yes, or lower than the average |
229 | AED | a bosib bod (y)na fwy o bobl yn service_io (e)u ceir os (y)dyn nhw (y)n gwneud lotCE o fileageE de # bod o (y)n cael mynd mewn a &k +/ . |
| | andand.CONJ possiblepossible.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP service.NONFINunk POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P carscars.N.M.PL ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP mileageunk TAGbe.IM+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP andand.CONJ |
| | and possible that more people service their cars if they do a lot of mileage, you know, that it gets to go in and... |
229 | AED | a bosib bod (y)na fwy o bobl yn service_io (e)u ceir os (y)dyn nhw (y)n gwneud lotCE o fileageE de # bod o (y)n cael mynd mewn a &k +/ . |
| | andand.CONJ possiblepossible.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP service.NONFINunk POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P carscars.N.M.PL ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP mileageunk TAGbe.IM+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP andand.CONJ |
| | and possible that more people service their cars if they do a lot of mileage, you know, that it gets to go in and... |
229 | AED | a bosib bod (y)na fwy o bobl yn service_io (e)u ceir os (y)dyn nhw (y)n gwneud lotCE o fileageE de # bod o (y)n cael mynd mewn a &k +/ . |
| | andand.CONJ possiblepossible.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP service.NONFINunk POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P carscars.N.M.PL ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP mileageunk TAGbe.IM+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP andand.CONJ |
| | and possible that more people service their cars if they do a lot of mileage, you know, that it gets to go in and... |
240 | AED | am bod safon yr oilCE (we)di gwella (fe)lly yeahCE ac yn edrych ar_ôl (y)r injan yn well ? |
| | forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN standardstandard.N.F.SG.[or].stand.V.1P.PAST.[or].stand.V.3P.PAST DETthe.DET.DEF oiloil.N.SG PRT.PASTafter.PREP improve.NONFINimprove.V.INFIN thusso.ADV yeahyeah.ADV andand.CONJ PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN afterafter.PREP DETthe.DET.DEF engineengine.N.F.SG PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM |
| | because the quality of the oil has improved so much, like, yeah, and looks after the engine better? |
240 | AED | am bod safon yr oilCE (we)di gwella (fe)lly yeahCE ac yn edrych ar_ôl (y)r injan yn well ? |
| | forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN standardstandard.N.F.SG.[or].stand.V.1P.PAST.[or].stand.V.3P.PAST DETthe.DET.DEF oiloil.N.SG PRT.PASTafter.PREP improve.NONFINimprove.V.INFIN thusso.ADV yeahyeah.ADV andand.CONJ PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN afterafter.PREP DETthe.DET.DEF engineengine.N.F.SG PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM |
| | because the quality of the oil has improved so much, like, yeah, and looks after the engine better? |
248 | AED | +< hwnnw sy (y)n cadw . |
| | thatthat.PRON.DEM.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN |
| | that's what keeps it |
280 | AED | xxx hefo dieselCE wan mae nhw deud i mi bod isio newid # oilCE yn amlach efo dieselCE . |
| | withwith.PREP+H dieseldiesel.N.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P say.NONFINsay.V.INFIN toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN wantwant.N.M.SG change.NONFINchange.V.INFIN oiloil.N.SG PRTPRT more_oftenoften.ADJ.COMP withwith.PREP dieseldiesel.N.SG |
| | [...] with diesel, now, they tell me you need to change oil more often with diesel |
286 | AED | be sy (y)n bildio fyny (fe)lly ? |
| | whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT build.NONFINbuild.V.INFIN upup.ADV thusso.ADV |
| | what builds up, then? |
307 | AED | mae (y)r JapaneseE wan yeahCE # erCE # yn # &d dechrau mesitroli (y)r farchnad ceir dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Japanesename nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM yeahyeah.ADV IMer.IM PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN master.NONFINunk DETthe.DET.DEF marketmarket.N.F.SG+SM carscars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | the Japanese, now, yeah, er, are starting to dominate the car market, aren't they |
309 | AED | +< yn AmericaCE wan mae FordCE mynd [?] allan ohoni (dy)dy . |
| | inin.PREP Americaname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Fordname go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV of.3SFfrom_her.PREP+PRON.F.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | in America, now, Ford is out of the game, isn't it |
311 | AED | yr [/] yr erCE # fuelE guzzlersE mawr (y)ma <mae nhw wneud> [?] AmericaCE mae FordCE yn gorod torri lawr ar [/] ar y # math o geir mae nhw wneud wan . |
| | DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF IMer.IM fuelfuel.N.SG guzzlersguzzler.N.PL bigbig.ADJ herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM Americaname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Fordname PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN cut.NONFINbreak.V.INFIN dowdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM onon.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG ofof.PREP carscars.N.M.PL+SM.[or].get.V.0.PRES+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | these...these, er, big fuel guzzlers they make in America, Ford has to cut down on...on the kind of cars they make now |
315 | AED | mae (y)r injan ToyotaCE neu (y)r injan yr carCE ToyotaCE (we)di [?] cymryd drosodd yn AmericaCE de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF engineengine.N.F.SG Toyotaname oror.CONJ DETthe.DET.DEF engineengine.N.F.SG DETthe.DET.DEF carcar.N.SG Toyotaname PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN overover.ADV+SM inin.PREP Americaname TAGbe.IM+SM |
| | the Toyota engine, or the engine of the Toyota car has taken over in America, you know |
355 | AED | yeahCE (y)n union . |
| | yeahyeah.ADV PRTPRT exactexact.ADJ |
| | exactly |
377 | AED | +< dydy o (ddi)m yn +// . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | it's not... |
382 | AED | ohCE na dyna dw i &f deimlo pan dw i mynd i chwilio yn y garagesCE (y)ma am garCE neu am vanCE neu beth bynnag de . |
| | IMoh.IM nono.ADV therethat_is.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S feel.NONFINfeel.V.INFIN+SM whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP search.NONFINsearch.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF garagesunk herehere.ADV forfor.PREP carcar.N.SG+SM oror.CONJ forfor.PREP vanvan.N.SG oror.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | oh no, that's what I feel when I go looking in these garages for a car or a van or whatever, you know |
383 | AED | erCE mae nhw (y)n dod hefo (y)r bookCE valueE dydy . |
| | IMer.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP+H DETthe.DET.DEF bookbook.N.SG valuevalue.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | er, they come with the book value, don't they |
385 | AED | ond os dw i (y)n gwerthu carCE iddyn nhw wsnos yma +/ . |
| | butbut.CONJ ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN carcar.N.SG to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P weekweek.N.F.SG herehere.ADV |
| | but if I sell them a car this week... |
389 | AED | +, <mae (we)di cael ei> [///] mae (y)n cael ei werthu am bris uwch dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S sell.NONFINsell.V.INFIN+SM forfor.PREP priceprice.N.M.SG+SM higherhigher.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's been...it's sold for a higher price, isn't it |
391 | AED | (we)dyn dach chi (ddi)m yn mynd atyn nhw a deud +"/ . |
| | thenafterwards.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P.[or].attract.V.2S.IMPER.[or].attract.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN |
| | then you don't go to them and say: |
398 | AED | mae hwnnw wedyn yn cyfri (dy)dy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG thenafterwards.ADV PRTPRT.[or].in.PREP count.NONFINcover.V.2S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | that counts, then, doesn't it |
420 | AED | wellCE ia a (dy)dy rywun (dd)im yn meddwl # bod (y)na rei . |
| | wellwell.ADV yesyes.ADV andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG somebodysomeone.N.M.SG+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PRON+SM |
| | well ies, and you don't think that there are ones |
421 | AED | (be)causeE dw i (ddi)m yn dallt nac (y)dw . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.1S.PRES |
| | because I don't understand, do I |
431 | AED | mae DylanCE yn botsian efo ryw geir byddai . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Dylanname PRTPRT.[or].in.PREP mess.NONFINpoach.V.3P.FUT+SM withwith.PREP somesome.PREQ+SM carscars.N.M.PL+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.COND |
| | Dylan messes about with cars, wouldn't he |
433 | AED | a (we)dyn fyddai DylanCE yn prynu ella dri n(eu) [?] bedwar o geir byddai de . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM Dylanname PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN perhapsmaybe.ADV three.Mthree.NUM.M+SM oror.CONJ four.Mfour.NUM.M+SM ofof.PREP carscars.N.M.PL+SM.[or].get.V.0.PRES+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.COND TAGbe.IM+SM |
| | and then Dylan would buy perhaps three or four cars, wouldn't he, you know |
439 | AED | a <rhei o ni (y)n> [?] y ceir # a pres petrolCE a pres cinio a dreifio nhw adre de . |
| | andand.CONJ somesome.PRON ofof.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL carscars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES andand.CONJ moneymoney.N.M.SG petrolpetrol.N.SG andand.CONJ moneymoney.N.M.SG lunchdinner.N.M.SG andand.CONJ drive.NONFINdrive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P homehome.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and some of us in the cars, and petrol money and dinner money and drove them home, you know |
441 | AED | ia # arglwydd (y)r hogiau (y)n dŵad ambell un umCE mygu <(y)r holl ffordd> [=! laughs] adre de . |
| | yesyes.ADV lordlord.N.M.SG DETthe.DET.DEF boyslads.N.M.PL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN someoccasional.PREQ oneone.NUM IMum.IM suffocate.NONFINsuffocate.V.INFIN.[or].smoke.V.INFIN DETthe.DET.DEF completeall.PREQ wayway.N.F.SG homehome.ADV TAGbe.IM+SM |
| | yes, lord, the lads would bring one or two, um, suffocated all the way home, you know |
467 | AED | xxx oedd gynno fo (e)i fys yn bob # potes doedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fingerfinger.N.M.SG+SM inin.PREP everyeach.PREQ+SM pottageunk be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | [...] he had a finger in every pie, didn't he |
474 | AED | rywbeth de mae gynno fo (e)i fys yn rywbeth # &rrr haulageE neu (y)r defaid neu wartheg neu # fotorsCE # bob math de . |
| | somethingsomething.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fingerfinger.N.M.SG+SM inPRT somethingsomething.N.M.SG+SM haulagehaulage.N.SG oror.CONJ DETthe.DET.DEF sheepsheep.N.F.PL oror.CONJ cowscattle.N.M.PL+SM oror.CONJ motorsmotor.N.SG+SM+PL everyeach.PREQ+SM kindtype.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | anything, you know, he's got his finger in anything, haulage or the sheep or cows or motors, all kinds, you know |
480 | AED | oedd yr hen # DylanCE yn un coolCE braf . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF oldold.ADJ Dylanname PRTPRT oneone.NUM coolcool.N.SG finefine.ADJ |
| | old Dylan was nice and cool |
481 | AED | dw i cofio &m # y ffordd wnes i ddod i nabod o gynta oedd # cneifio defaid yn xxx efo xxx de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S firstfirst.ORD+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF shear.NONFINshear.V.INFIN sheepsheep.N.F.PL inPRT.[or].in.PREP withwith.PREP TAGbe.IM+SM |
| | I remember the way I got to know him first was shearing sheep in [...] with [...] isn't it |
484 | AED | a # be oedd enw (y)r hen fachgen yn byw yn Mynydd_LlandygaiCE dwch erCE yn yr rhes ucha # ym [=? y] MynyddCE . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF oldold.ADJ boyboy.N.M.SG+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Mynydd_llandygainame say.2PL.IMPERunk IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF rowrow.N.F.SG highestunk inin.PREP Mynyddname |
| | and what was the name of the old lad living in Mynydd Llandygai, say, er, in the highest row in Mynydd? |
484 | AED | a # be oedd enw (y)r hen fachgen yn byw yn Mynydd_LlandygaiCE dwch erCE yn yr rhes ucha # ym [=? y] MynyddCE . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF oldold.ADJ boyboy.N.M.SG+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Mynydd_llandygainame say.2PL.IMPERunk IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF rowrow.N.F.SG highestunk inin.PREP Mynyddname |
| | and what was the name of the old lad living in Mynydd Llandygai, say, er, in the highest row in Mynydd? |
484 | AED | a # be oedd enw (y)r hen fachgen yn byw yn Mynydd_LlandygaiCE dwch erCE yn yr rhes ucha # ym [=? y] MynyddCE . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF oldold.ADJ boyboy.N.M.SG+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Mynydd_llandygainame say.2PL.IMPERunk IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF rowrow.N.F.SG highestunk inin.PREP Mynyddname |
| | and what was the name of the old lad living in Mynydd Llandygai, say, er, in the highest row in Mynydd? |
489 | AED | a fo oedd yn lapio gwlân i ni . |
| | andand.CONJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT wrap.NONFINwrap.V.INFIN woolwool.N.M.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | and it was he who wrapped the wool for us |
490 | AED | ac ew dw (y)n cofio oedd hi (y)n gythraul o ha poeth # a (y)r hogiau (wr)thi (y)n cneifio fel diawl wan . |
| | andand.CONJ goshoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP devilunk ofof.PREP summersummer.N.M.SG hothot.ADJ andand.CONJ DETthe.DET.DEF boyslads.N.M.PL at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRTPRT shear.NONFINshear.V.INFIN likelike.CONJ devilunk nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and God, I remember, it was a hell of a hot summer, and the lads busy shearing like mad, now |
490 | AED | ac ew dw (y)n cofio oedd hi (y)n gythraul o ha poeth # a (y)r hogiau (wr)thi (y)n cneifio fel diawl wan . |
| | andand.CONJ goshoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP devilunk ofof.PREP summersummer.N.M.SG hothot.ADJ andand.CONJ DETthe.DET.DEF boyslads.N.M.PL at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRTPRT shear.NONFINshear.V.INFIN likelike.CONJ devilunk nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and God, I remember, it was a hell of a hot summer, and the lads busy shearing like mad, now |
490 | AED | ac ew dw (y)n cofio oedd hi (y)n gythraul o ha poeth # a (y)r hogiau (wr)thi (y)n cneifio fel diawl wan . |
| | andand.CONJ goshoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP devilunk ofof.PREP summersummer.N.M.SG hothot.ADJ andand.CONJ DETthe.DET.DEF boyslads.N.M.PL at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRTPRT shear.NONFINshear.V.INFIN likelike.CONJ devilunk nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and God, I remember, it was a hell of a hot summer, and the lads busy shearing like mad, now |
493 | AED | hogiau (y)n cneifio fel diawl . |
| | boyslads.N.M.PL PRTPRT shear.NONFINshear.V.INFIN likelike.CONJ devilunk |
| | the lads shearing like mad |
499 | AED | a (we)dyn be oedd o wneud yn diwedd oedd rhoid yr # cnufiau de # fath â tas [?] fath â mwdwl o wa(ir) [/] wair [=! laughs] # ar yr yardCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF put.NONFINgive.V.INFIN DETthe.DET.DEF fleecesunk TAGbe.IM+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP stackpile.N.F.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ stackunk ofof.PREP grasshay.N.M.SG+SM grasshay.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF yardyard.N.SG |
| | and then what he did in the end was to put the fleeces, right, like a stack of hay on the yard |
501 | AED | ac eistedd ar ei dîn fyddai fo yn yfed y milkE ofE magnesiaCE (y)ma nes o(edd) roundCE ei geg o wyn i_gyd de xxx [=! laughs] y staen (fe)lly de . |
| | andand.CONJ sit.NONFINsit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES arseunk be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT drink.NONFINdrink.V.INFIN DETthe.DET.DEF milkmilk.N.SG ofof.PREP magnesiamagnesia.N.SG herehere.ADV untilnearer.ADJ.COMP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF roundround.ADJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mouthmouth.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S whitewhite.ADJ.M+SM allall.ADJ TAGbe.IM+SM DETthe.DET.DEF stainunk thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and he's sit on his arse, drinking this milk of magnesia until round his mouth was all white, you know [...] the stain, like, you know |
502 | AED | a DylanCE dod nôl a uffar o das o (y)r gwlân (y)ma de yn yr yardCE . |
| | andand.CONJ Dylanname come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN andand.CONJ hellunk ofof.PREP stackpile.N.F.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF woolwool.N.M.SG herehere.ADV TAGbe.IM+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF yardyard.N.SG |
| | and Dylan would come back, and a hell of a stack of this wool, you know, in the yard |
512 | AED | yn Chwarel_GochCE oedd o (y)n byw adeg hynny . |
| | inin.PREP Chwarel_Gochname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP |
| | he lived in Chwarel Goch at that time |
512 | AED | yn Chwarel_GochCE oedd o (y)n byw adeg hynny . |
| | inin.PREP Chwarel_Gochname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP |
| | he lived in Chwarel Goch at that time |
517 | AED | coblyn o [/] o grewCE o blant yn Chwarel_GochCE (y)na de a (e)i wraig o (y)n gwneud pryd i ni syth de . |
| | goblinunk ofof.PREP ofof.PREP grewgrew.SV.INFIN.[or].crew.N.SG+SM ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM inin.PREP Chwarel_Gochname therethere.ADV TAGbe.IM+SM andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S wifewife.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN mealwhen.INT.[or].time.N.M.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P straighstraight.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | a load of...of children at Chwarel Goch, you know, and his wife making us a meal immediately, you know |
517 | AED | coblyn o [/] o grewCE o blant yn Chwarel_GochCE (y)na de a (e)i wraig o (y)n gwneud pryd i ni syth de . |
| | goblinunk ofof.PREP ofof.PREP grewgrew.SV.INFIN.[or].crew.N.SG+SM ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM inin.PREP Chwarel_Gochname therethere.ADV TAGbe.IM+SM andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S wifewife.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN mealwhen.INT.[or].time.N.M.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P straighstraight.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | a load of...of children at Chwarel Goch, you know, and his wife making us a meal immediately, you know |
525 | AED | lotCE yn [/] yn cymryd ei erbyn o de . |
| | lotlot.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S againstby.PREP PRON.3SMof.PREP TAGbe.IM+SM |
| | a lot didn't like him, you know |
525 | AED | lotCE yn [/] yn cymryd ei erbyn o de . |
| | lotlot.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S againstby.PREP PRON.3SMof.PREP TAGbe.IM+SM |
| | a lot didn't like him, you know |
527 | AED | a yn dalwr da bob tro (w)chi . |
| | andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP payerunk goodbe.IM+SM everyeach.PREQ+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | and always a good payer, you know |
569 | AED | oedd (y)na (d)im_byd gwaeth na colli llefrith neu cael baw yn y llefrith nag oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV nothingnothing.ADV worseworse.ADJ.COMP PRTPRT.NEG lose.NONFINlose.V.INFIN milkmilk.N.M.SG oror.CONJ get.NONFINget.V.INFIN dirtmud.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF milkmilk.N.M.SG NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | there was nothing worse than spilling milk or getting dirt in the milk, was there |
571 | AED | +< ia a rywbeth castiog [=? castio] fel (yn)a oedd hi (y)n medru bod yn beryg doedd . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM wilyunk likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT dangerousdanger.N.M.SG+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | yes, and something full of tricks like that, it could be dangerous, couldn't it |
571 | AED | +< ia a rywbeth castiog [=? castio] fel (yn)a oedd hi (y)n medru bod yn beryg doedd . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM wilyunk likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT dangerousdanger.N.M.SG+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | yes, and something full of tricks like that, it could be dangerous, couldn't it |
574 | AED | a doedd amser yn oddCE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG timetime.N.M.SG PRTPRT oddodd.ADJ |
| | and wasn't time strange |
575 | AED | <oedd o (y)n> [/] # oedd o ddifyr ofnadwy doedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S interestingamusing.ADJ+SM terribleterrible.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | it was...it was very interesting, wasn't it |
576 | AED | fydda i meddwl o_hyd pa mor ddifyr oedd o er bod hi (y)n amser caled . |
| | be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN alwaysalways.ADV whichwhich.ADJ soso.ADV interestingamusing.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S althougher.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP timetime.N.M.SG hardhard.ADJ |
| | I always think how interesting it was, although they were hard times |
577 | AED | <oedd o> [//] oedd [?] # pawb &m &dn &trn rhygnu (y)n ei flaen rywsut doedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everybodyeveryone.PRON scrape.NONFINgrate.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S aheadfront.N.M.SG+SM somehowsomehow.ADV+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | it was...everybody scraped along somehow, didn't they |
585 | AED | a ddim yn teimlo erCE +/ . |
| | andand.CONJ NEGnot.ADV+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN IMer.IM |
| | and didn't feel, er... |
595 | AED | &d argian oedd rywun yn symud aceri doedd mewn (y)chydig o nosweithiau doedd . |
| | lordgood_lord.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN acresacres.N.F.PL be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG inin.PREP a_littlea_little.QUAN ofof.PREP eveningsevenings.N.F.PL be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | lord, you'd move acres, wouldn't you, in a few nights, wouldn't you |
626 | AED | glywais i dadCE yn xx yn tyddyn de . |
| | hear.1S.PASThear.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S daddad.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP smallholdingunk TAGbe.IM+SM |
| | I heard dad [...] in the smallholding, you know |
626 | AED | glywais i dadCE yn xx yn tyddyn de . |
| | hear.1S.PASThear.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S daddad.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP smallholdingunk TAGbe.IM+SM |
| | I heard dad [...] in the smallholding, you know |
628 | AED | <os oedd (y)na> [///] deudwch bod (y)na erCE ddeg rhes o datws i tyddyn wellCE ella bod (y)na dair bedair # i rei eraill yn y pentre oedd yn helpu de . |
| | ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV say.2PL.IMPERsay.V.2P.PRES be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV IMer.IM tenten.NUM+SM rowrow.N.F.SG ofof.PREP potatoespotatoes.N.F.PL+SM forto.PREP smallholdingunk wellwell.ADV perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV three.Fthree.NUM.F+SM four.Ffour.NUM.F+SM forto.PREP somesome.PRON+SM otherothers.PRON inin.PREP DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | if there were...say there were, er, ten rows of potatoes for the smallholding, well, perhaps there were three or four for others in the village who were helping, you know |
628 | AED | <os oedd (y)na> [///] deudwch bod (y)na erCE ddeg rhes o datws i tyddyn wellCE ella bod (y)na dair bedair # i rei eraill yn y pentre oedd yn helpu de . |
| | ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV say.2PL.IMPERsay.V.2P.PRES be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV IMer.IM tenten.NUM+SM rowrow.N.F.SG ofof.PREP potatoespotatoes.N.F.PL+SM forto.PREP smallholdingunk wellwell.ADV perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV three.Fthree.NUM.F+SM four.Ffour.NUM.F+SM forto.PREP somesome.PRON+SM otherothers.PRON inin.PREP DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | if there were...say there were, er, ten rows of potatoes for the smallholding, well, perhaps there were three or four for others in the village who were helping, you know |
646 | AED | +< <ydw i> [/] <dw i (y)n> [/] dw i (y)n teimlo bod <(y)na fwy> [//] bobl dyddiau yma (y)n fwy hunanol de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM peoplepeople.N.F.SG+SM daysday.N.M.PL herehere.ADV PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM selfishunk TAGbe.IM+SM |
| | I...I...I feel there's more...that people these days are more selfish, you know |
646 | AED | +< <ydw i> [/] <dw i (y)n> [/] dw i (y)n teimlo bod <(y)na fwy> [//] bobl dyddiau yma (y)n fwy hunanol de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM peoplepeople.N.F.SG+SM daysday.N.M.PL herehere.ADV PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM selfishunk TAGbe.IM+SM |
| | I...I...I feel there's more...that people these days are more selfish, you know |
646 | AED | +< <ydw i> [/] <dw i (y)n> [/] dw i (y)n teimlo bod <(y)na fwy> [//] bobl dyddiau yma (y)n fwy hunanol de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM peoplepeople.N.F.SG+SM daysday.N.M.PL herehere.ADV PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM selfishunk TAGbe.IM+SM |
| | I...I...I feel there's more...that people these days are more selfish, you know |
655 | AED | yndy mae (y)n bechod o beth (w)chi . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT sinhow_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM ofof.PREP thingwhat.INT know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | yes, it's a real shame, you know |
658 | AED | umCE # ac <oedd o> [/] oedd ffordd oedd pawb yn cael eu dysgu doedd . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF wayway.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everybodyeveryone.PRON PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P teach.NONFINteach.V.INFIN be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | um, and it was...it was a way everybody was taught, wasn't it |
660 | AED | (dy)na chi (y)r pobl ifanc (y)ma wan de dw i meddwl # am bod gymdeithas (we)di chwalu # mae (y)r bobl ifanc (y)ma dyn nhw (ddi)m yn medru sbïo fyny ar neb nac (y)dyn am eu dysgu nac (y)dyn . |
| | therethat_is.ADV PRON.2PLyou.PRON.2P DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG youngyoung.ADJ herehere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGbe.IM+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN societysociety.N.F.SG+SM PRT.PASTafter.PREP crash.NONFINscatter.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM youngyoung.ADJ herehere.ADV be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN look.NONFINlook.V.INFIN upup.ADV aton.PREP nobodyanyone.PRON NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES forfor.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P teach.NONFINteach.V.INFIN NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES |
| | take these young people now, right, I think, because society's collapsed, these young people, they can't look up to nobody, can they, for their teaching, can they |
662 | AED | a dyn nhw (ddi)m yn gweld eu hunain wedyn yn cael eu dysgu gynno neb . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.PL thenafterwards.ADV PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P teach.NONFINteach.V.INFIN fromwith_him.PREP+PRON.M.3S nobodyanyone.PRON |
| | and they don't see themselves them being taught by anybody |
662 | AED | a dyn nhw (ddi)m yn gweld eu hunain wedyn yn cael eu dysgu gynno neb . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.PL thenafterwards.ADV PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P teach.NONFINteach.V.INFIN fromwith_him.PREP+PRON.M.3S nobodyanyone.PRON |
| | and they don't see themselves them being taught by anybody |
663 | AED | arglwydd (peta)swn i rhegi # erCE erCE ar_ôl bod yn Band_of_HopeCE ers_talwm yn capel GerlanCE [?] xxx oedd crewCE (oh)onan ni de # ar_ôl Band_of_HopeCE ar nos Iau +// . |
| | lordlord.N.M.SG if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S swear.NONFINswear.V.INFIN IMer.IM IMer.IM afterafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP Band_of_Hopename in_the_pastfor_some_time.ADV inPRT.[or].in.PREP chapelchapel.N.M.SG Gerlanname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF crewcrew.N.SG of.1PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.1PLwe.PRON.1P TAGbe.IM+SM afterafter.PREP Band_of_Hopename onon.PREP nightnight.N.F.SG ThursdayThursday.N.M.SG |
| | lord, if I swore, er, er, after being in Band of Hope before in Gerlan chapel [...] there was a gang of us, right, after Band of Hope on Thursday night... |
663 | AED | arglwydd (peta)swn i rhegi # erCE erCE ar_ôl bod yn Band_of_HopeCE ers_talwm yn capel GerlanCE [?] xxx oedd crewCE (oh)onan ni de # ar_ôl Band_of_HopeCE ar nos Iau +// . |
| | lordlord.N.M.SG if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S swear.NONFINswear.V.INFIN IMer.IM IMer.IM afterafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP Band_of_Hopename in_the_pastfor_some_time.ADV inPRT.[or].in.PREP chapelchapel.N.M.SG Gerlanname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF crewcrew.N.SG of.1PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.1PLwe.PRON.1P TAGbe.IM+SM afterafter.PREP Band_of_Hopename onon.PREP nightnight.N.F.SG ThursdayThursday.N.M.SG |
| | lord, if I swore, er, er, after being in Band of Hope before in Gerlan chapel [...] there was a gang of us, right, after Band of Hope on Thursday night... |
671 | AED | a PenriCE (y)n flaenor doedd . |
| | andand.CONJ Penriname PRTPRT deaconleader.N.M.SG+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and Penri was a deacon, wasn't he |
673 | AED | ew fiw ni gael ein dal # rhag ofn i PenriCE gael clywed # bod ei [/] ei [//] yr hogiau (we)di bod yn gwneud drygioni de . |
| | IMoh.IM availingunk PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P catch.NONFINcontinue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM lestfrom.PREP fearfear.N.M.SG forto.PREP Penriname get.NONFINget.V.INFIN+SM hear.NONFINhear.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S DETthe.DET.DEF boyslads.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN wrongdoingwrongdoing.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | gosh, we daren't get caught, in case Penri heard that his...his...the lads had been up to no good, you know |
675 | AED | a (we)dyn # os oeddech chi (y)n gael ffrae gynno rywun # doeddech chi (ddi)m mynd adre a deud +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV ifif.CONJ be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM rowquarrel.N.F.SG fromwith_him.PREP+PRON.M.3S somebodysomeone.N.M.SG+SM be.2PL.IMP.NEGbe.V.2P.IMPERF.NEG PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM go.NONFINgo.V.INFIN homehome.ADV andand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and then if somebody gave you a talking to, you didn't go home and say: |
679 | AED | oeddech chi (ddi)m [?] ofn xxx chi (y)n cymryd y ffrae doeddech . |
| | be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM frightfear.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF rowquarrel.N.F.SG be.2p.IMPbe.V.2P.IMPERF.NEG |
| | you weren't afraid [...] you took the row, didn't you |
682 | AED | a rŵan # nefi wen erCE dw i (y)n dychryn pan dw i ar stryd BethesdaCE (y)na # y fashionCE iaith mae (y)r bobl ifanc (y)ma # yn [/] yn roid allan a gymaint o bobl o_gwmpas nhw de . |
| | andand.CONJ nownow.ADV heavensheavens.IM whitewhite.ADJ.F+SM.[or].white.ADJ+SM IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get_fright.NONFINfrighten.V.INFIN whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S onon.PREP streetstreet.N.F.SG Bethesdaname therethere.ADV DETthe.DET.DEF fashionfashion.N.SG languagelanguage.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM youngyoung.ADJ herehere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM outout.ADV andand.CONJ so_manyso much.ADJ+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM aroundaround.ADV PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | and now, good heavens, er, I get a fright when I'm on Bethesda high street, such language these young people let out with so many people around them, you know |
682 | AED | a rŵan # nefi wen erCE dw i (y)n dychryn pan dw i ar stryd BethesdaCE (y)na # y fashionCE iaith mae (y)r bobl ifanc (y)ma # yn [/] yn roid allan a gymaint o bobl o_gwmpas nhw de . |
| | andand.CONJ nownow.ADV heavensheavens.IM whitewhite.ADJ.F+SM.[or].white.ADJ+SM IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get_fright.NONFINfrighten.V.INFIN whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S onon.PREP streetstreet.N.F.SG Bethesdaname therethere.ADV DETthe.DET.DEF fashionfashion.N.SG languagelanguage.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM youngyoung.ADJ herehere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM outout.ADV andand.CONJ so_manyso much.ADJ+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM aroundaround.ADV PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | and now, good heavens, er, I get a fright when I'm on Bethesda high street, such language these young people let out with so many people around them, you know |
682 | AED | a rŵan # nefi wen erCE dw i (y)n dychryn pan dw i ar stryd BethesdaCE (y)na # y fashionCE iaith mae (y)r bobl ifanc (y)ma # yn [/] yn roid allan a gymaint o bobl o_gwmpas nhw de . |
| | andand.CONJ nownow.ADV heavensheavens.IM whitewhite.ADJ.F+SM.[or].white.ADJ+SM IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get_fright.NONFINfrighten.V.INFIN whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S onon.PREP streetstreet.N.F.SG Bethesdaname therethere.ADV DETthe.DET.DEF fashionfashion.N.SG languagelanguage.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM youngyoung.ADJ herehere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM outout.ADV andand.CONJ so_manyso much.ADJ+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM aroundaround.ADV PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | and now, good heavens, er, I get a fright when I'm on Bethesda high street, such language these young people let out with so many people around them, you know |
725 | AED | dach chi meddwl bod yr hen delevisionCE (y)ma <(y)n chwarae> [//] # a (y)r hen gamesCE (y)ma ac ati +//? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF oldold.ADJ televisiontelevision.N.SG+SM herehere.ADV PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN andand.CONJ DETthe.DET.DEF oldold.ADJ gamesunk herehere.ADV andand.CONJ so_onto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | do you think this television plays...and these games and so on..? |
726 | AED | mae ryw hen gamesCE a # videosCE (y)ma ac ati wan yn bethau +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PREQ+SM oldold.ADJ gamesunk andand.CONJ videosvideo.N.SG+PL herehere.ADV andand.CONJ so_onto_her.PREP+PRON.F.3S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRTPRT thingsthings.N.M.PL+SM |
| | there are some games and videos and so on now, which are things... |
756 | AED | gymryd o (y)n rywbeth rightCE naturiol mewn ffordd dydy . |
| | take.NONFINtake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM rightright.ADJ naturalnatural.ADJ inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | taking it is something quite natural in a way, isn't it |
760 | AED | ohCE dach chi (y)n meddwl wan # bod y ddwy ryfel (y)na wedi chwarae rywbeth mawr # i bobl # erCE barchu bywyd # a parchu naill a (y)r llall ? |
| | IMoh.IM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT think.NONFINthought.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF two.Ftwo.NUM.F+SM warwar.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRT.PASTafter.PREP play.NONFINplay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM bigbig.ADJ forto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM IMer.IM respect.NONFINrespect.V.INFIN+SM lifelife.N.M.SG andand.CONJ respect.NONFINrespect.V.INFIN eithereither.ADJ.[or].either.CONJ andand.CONJ DETthe.DET.DEF otherother.PRON |
| | oh, do you think, now, that those two wars played a big part for people to respect life and respect each other? |
763 | AED | ddim rhyfel i ni fod yn gwybod amdani fel rhyfel fawr sy effeithio ar wlad (fe)lly de . |
| | NEGnot.ADV+SM warwar.N.MF.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN about.3SFfor_her.PREP+PRON.F.3S likelike.CONJ warwar.N.MF.SG bigbig.ADJ+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL affect.NONFINeffect.V.INFIN onon.PREP countrycountry.N.F.SG+SM thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | not a big war that we know about as a big war that affects a country, like, isn't it |
766 | AED | mae (y)na ryfel yn bob man does . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV warwar.N.MF.SG+SM inin.PREP everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's a war everywhere, isn't there |
768 | AED | bob dydd mae (y)na rywun yn rhyfela . |
| | everyeach.PREQ+SM dayday.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT war.NONFINmake_war.V.INFIN |
| | every day there's somebody making war |
770 | AED | ond ryw feddwl o'n i erCE clywed straeon y nhaid mewn ffordd de (y)n deud pa mor galed oedd hi # ar_ôl rhyfel gynta de +/ . |
| | butbut.CONJ somesome.PREQ+SM think.NONFINthought.N.M.SG+SM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S IMer.IM hear.NONFINhear.V.INFIN storiesstories.N.F.PL POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S grandfathergrandfather.N.M.SG+NM inin.PREP wayway.N.F.SG TAGbe.IM+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN whichwhich.ADJ soso.ADV hardhard.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S afterafter.PREP warwar.N.MF.SG firstfirst.ORD+SM TAGbe.IM+SM |
| | but I was thinking, er, hearing the stories of my grandfather, in a way, you know, saying how hard it was after the first war, you know |
772 | AED | +, a bod # pobl efo (e)i_gilydd a pobl (y)r un gwch ac yn gweithio ac yn parchu bob peth de # parchu naill a (y)r llall de . |
| | andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP andand.CONJ peoplepeople.N.F.SG DETthe.DET.DEF oneone.NUM boatboat.N.M.SG+SM andand.CONJ PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT respect.NONFINrespect.V.INFIN eithereach.PREQ+SM andthing.N.M.SG DETbe.IM+SM otherrespect.V.INFIN TAGeither.ADJ.[or].either.CONJ and.CONJ the.DET.DEF other.PRON be.IM+SM |
| | and that people were together and people in the same boat and were working and respected everything, you know and respected one another, you know |
772 | AED | +, a bod # pobl efo (e)i_gilydd a pobl (y)r un gwch ac yn gweithio ac yn parchu bob peth de # parchu naill a (y)r llall de . |
| | andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP andand.CONJ peoplepeople.N.F.SG DETthe.DET.DEF oneone.NUM boatboat.N.M.SG+SM andand.CONJ PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT respect.NONFINrespect.V.INFIN eithereach.PREQ+SM andthing.N.M.SG DETbe.IM+SM otherrespect.V.INFIN TAGeither.ADJ.[or].either.CONJ and.CONJ the.DET.DEF other.PRON be.IM+SM |
| | and that people were together and people in the same boat and were working and respected everything, you know and respected one another, you know |
774 | AED | a (we)dyn yr [/] yr ail ryfel fyd # (y)r un fath yn fan (y)no doedd . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF secondsecond.ORD warwar.N.MF.SG+SM worldworld.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and then the...the second world war, the same there, wasn't it |
775 | AED | oedd (y)na # erCE rationsCE a pobl cefn gwlad yn gweithio hefo pobl xxx dre # a (y)r War_AgCE ac ati de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV IMer.IM rationsration.N.SG+PL.[or].rations.N.PL andand.CONJ peoplepeople.N.F.SG backback.N.M.SG countrycountry.N.F.SG PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN withwith.PREP+H peoplepeople.N.F.SG [...]town.N.F.SG+SM townand.CONJ andthe.DET.DEF DETname War_Agand.CONJ andto_her.PREP+PRON.F.3S so_onbe.IM+SM TAG |
| | there were, er, rations, and people from the countryside working with people [...] towns and the WarAg and so on, you know |
778 | AED | erCE oedd [?] # pobl y dre a pobl y [/] y [/] yr erCE [=? y] cefn gwlad yn dallt ei_gilydd (di)pyn bach mwy . |
| | IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG DETthe.DET.DEF towntown.N.F.SG+SM andand.CONJ peoplepeople.N.F.SG DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF IMer.IM backback.N.M.SG countrycountry.N.F.SG PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN each_othereach_other.PRON.3SP a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ moremore.ADJ.COMP |
| | er, people from the towns and people from the...the...the, er, countryside understood each other a little better |
779 | AED | ac o'n nhw (y)n gwybod lle oedd bob peth yn dŵad . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everyeach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | and they knew where everything came from |
779 | AED | ac o'n nhw (y)n gwybod lle oedd bob peth yn dŵad . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everyeach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | and they knew where everything came from |
784 | AED | byw yn [/] yn weddol hapus ac yn barchus de . |
| | live.NONFINlive.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT ratherfairly.ADJ+SM happyhappy.ADJ andand.CONJ PRTPRT respectfulrespectful.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | living quite happily and respectfully, wasn't it |
784 | AED | byw yn [/] yn weddol hapus ac yn barchus de . |
| | live.NONFINlive.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT ratherfairly.ADJ+SM happyhappy.ADJ andand.CONJ PRTPRT respectfulrespectful.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | living quite happily and respectfully, wasn't it |
784 | AED | byw yn [/] yn weddol hapus ac yn barchus de . |
| | live.NONFINlive.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT ratherfairly.ADJ+SM happyhappy.ADJ andand.CONJ PRTPRT respectfulrespectful.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | living quite happily and respectfully, wasn't it |
837 | AED | erCE dach chi meddwl bod nhw (y)n cael mwy ? |
| | IMer.IM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN moremore.ADJ.COMP |
| | er, do you think they get more? |
848 | AED | +< ond eto oedden ni (y)n brysur . |
| | andbut.CONJ yetagain.ADV be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT busybusy.ADJ+SM |
| | and yet we were busy |
862 | AED | ia ond # bosib am bod o hefyd bod nhw (y)n cael gymaint de . |
| | yesyes.ADV butbut.CONJ possiblepossible.ADJ+SM forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN so_muchso much.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | yes but it's possibly also because they get so much, isn't it |
865 | AED | +, a dechrau [/] erCE dechrau gyrfa de # a fydda i (y)n gofyn nhw # faint ohonyn nhw # sydd erCE umCE yn gwneud gwaith rhan amser . |
| | andand.CONJ start.NONFINbegin.V.INFIN IMer.IM start.NONFINbeginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN careercareer.N.F.SG TAGbe.IM+SM andand.CONJ be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P how_manysize.N.M.SG+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL IMer.IM IMum.IM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN workwork.N.M.SG partpart.N.F.SG timetime.N.M.SG |
| | and starting...er, starting a career, you know, and I ask them how many of them er, um, do part-time work |
865 | AED | +, a dechrau [/] erCE dechrau gyrfa de # a fydda i (y)n gofyn nhw # faint ohonyn nhw # sydd erCE umCE yn gwneud gwaith rhan amser . |
| | andand.CONJ start.NONFINbegin.V.INFIN IMer.IM start.NONFINbeginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN careercareer.N.F.SG TAGbe.IM+SM andand.CONJ be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P how_manysize.N.M.SG+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL IMer.IM IMum.IM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN workwork.N.M.SG partpart.N.F.SG timetime.N.M.SG |
| | and starting...er, starting a career, you know, and I ask them how many of them er, um, do part-time work |
871 | AED | rightCE fydda i (y)n gofyn nhw wedyn # ddim bod yn bersonol fydda i gofyn +"/ . |
| | rightright.ADJ be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P thenafterwards.ADV NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT personalpersonal.ADJ+SM be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S ask.NONFINask.V.INFIN |
| | right, I ask them then, not being pesonal, I ask them: |
871 | AED | rightCE fydda i (y)n gofyn nhw wedyn # ddim bod yn bersonol fydda i gofyn +"/ . |
| | rightright.ADJ be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P thenafterwards.ADV NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT personalpersonal.ADJ+SM be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S ask.NONFINask.V.INFIN |
| | right, I ask them then, not being pesonal, I ask them: |
876 | AED | dw meddwl na ryw un y cant # sy ddim yn cael pres pocketCE wan de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN PRTthan.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ somesome.PREQ+SM oneone.NUM DETthe.DET.DEF hundredhundred.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN moneymoney.N.M.SG pocketpocket.N.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | I think that only about one per cent don't get pocket money now, you know |
880 | AED | +" faint ohonoch chi sy (y)n gwneud gwaith am y pres pocketCE (y)ma ? |
| | how_manysize.N.M.SG+SM of.2PLfrom_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN workwork.N.M.SG forfor.PREP DETthe.DET.DEF moneymoney.N.M.SG pocketpocket.N.SG herehere.ADV |
| | "how many of you work for this pocket money?" |
888 | AED | o ddeg punt i ugain punt de # mae mwyafrif yn roi dwylo fyny de . |
| | fromof.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].from.PREP tenten.NUM+SM poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG toto.PREP twentytwenty.NUM poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES majoritymajority.N.M.SG PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM handshands.N.F.PL upup.ADV TAGbe.IM+SM |
| | from ten pounds to twenty pounds, right, the majority put their hands up, right |
892 | AED | argoel mawr oedd o (y)n gyflog bythefnos doedd . |
| | lordomen.N.F.SG bigbig.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT salarywage.N.MF.SG+SM two_tweeksfortnight.N.MF.SG+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | good lord, it was two weeks' wages, wasn't it |
896 | AED | ond eto fel o'ch chi (y)n ddeud gynnau de o'ch chi (y)n dod adre o (y)r ysgol ac oedd gynnoch chi bethau isio (e)u gwneud doedd . |
| | butbut.CONJ yetagain.ADV likelike.CONJ be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM earlierjust_now.ADV TAGbe.IM+SM be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN homehome.ADV fromof.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P thingsthings.N.M.PL+SM wantwant.N.M.SG POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P do.NONFINmake.V.INFIN be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | but yet, as you were saying just now, right, you came home from school and you had things to do, didn't you |
896 | AED | ond eto fel o'ch chi (y)n ddeud gynnau de o'ch chi (y)n dod adre o (y)r ysgol ac oedd gynnoch chi bethau isio (e)u gwneud doedd . |
| | butbut.CONJ yetagain.ADV likelike.CONJ be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM earlierjust_now.ADV TAGbe.IM+SM be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN homehome.ADV fromof.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P thingsthings.N.M.PL+SM wantwant.N.M.SG POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P do.NONFINmake.V.INFIN be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | but yet, as you were saying just now, right, you came home from school and you had things to do, didn't you |
915 | AED | mae rheolau wan # yn deud ohCE [?] gewch chi ddim o_dan ryw oed a (y)r oed de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rulesrules.N.F.PL nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMoh.IM get.2PL.NONPASTget.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM underunder.PREP somesome.PREQ+SM ageage.N.M.SG andand.CONJ DETthe.DET.DEF ageage.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | the rules now say, oh, you can't under such and such age, you know |
929 | AED | ac oedd yr arian oeddech chi (y)n gael # oedd hwnna mynd i (y)r potCE y teulu doedd . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF moneymoney.N.M.SG be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF potpot.N.SG DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and the money you got, that went into the family pot, didn't it |
933 | AED | ac oeddech chi (y)n cael eich gwobrwyo mewn ffordd os oedd (y)na (d)ipyn bach dros ben # cael ryw drowsus heb dwll yno fo rywbeth neu pâr o sanau neu # (rhyw)beth fel (yn)a de . |
| | andand.CONJ be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P reward.NONFINreward.V.INFIN inin.PREP wayway.N.F.SG ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ overover.PREP+SM headhead.N.M.SG+SM get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM trouserstrousers.N.M.SG+SM withoutwithout.PREP holehole.N.M.SG+SM in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S somethingsomething.N.M.SG+SM oror.CONJ pairpair.N.M.SG ofof.PREP sockssocks.N.F.PL oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG likelike.CONJ therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and you were rewarded in a way if there was a little left over, got some trousers without a hole in them or something, or a pair of socks or something, isn't it |
936 | AED | ond rŵan erCE diawl &d matterCE bach (y)dy yn fa(n) (y)ma hyd_(y)n_oed # i AledCE umCE (e)i [=? i] fam o wneud chequeCE am # wyth_deg o bunnau # am ryw gamesCE &kəvr [/] cyfrififiadur de . |
| | butbut.CONJ nownow.ADV IMer.IM devilunk mattermatter.N.SG smallsmall.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV eveneven.ADV forto.PREP Aledname IMum.IM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mothermother.N.F.SG+SM PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM chequecheque.N.SG forfor.PREP eightyeighty.NUM ofof.PREP poundspounds.N.F.PL+SM forfor.PREP somesome.PREQ+SM gamesunk computerunk TAGbe.IM+SM |
| | but now, er, hell, it's just a small matter, even here, for Aled, um, his mother to make out a cheque for eighty pounds for some computer games, you know |
942 | AED | ohCE na mae (we)di mynd yn oes rightCE erCE # hurt . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP agebe.V.3S.PRES.INDEF rightright.ADJ IMer.IM stupidsilly.ADJ |
| | oh no, it's become quite a silly age |
997 | AED | argian a pawb yn excite_ioE+cym gweld y bigE wheelCE de . |
| | lordgood_lord.IM andand.CONJ everybodyeveryone.PRON PRTPRT excite.NONFINexcite.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF bigbig.ADJ wheelwheel.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | lord, and everybody got excited at seeing the big wheel, isn't it |
1019 | AED | ia ac yn hel doedd (we)di [?] hel mewn ryw hen dinCE bach pren yn capel de . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ PRTPRT collect.NONFINcollect.V.INFIN be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRT.PASTafter.PREP collect.NONFINcollect.V.INFIN inin.PREP somesome.PREQ+SM oldold.ADJ tindin.N.SG.[or].tin.N.SG+SM smallsmall.ADJ woodwood.N.M.SG inin.PREP.[or].PRT chapelchapel.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | yes, and would collect, wouldn't they, had collected in some old wooden little tin in the chapel, hadn't they [?] |
1019 | AED | ia ac yn hel doedd (we)di [?] hel mewn ryw hen dinCE bach pren yn capel de . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ PRTPRT collect.NONFINcollect.V.INFIN be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRT.PASTafter.PREP collect.NONFINcollect.V.INFIN inin.PREP somesome.PREQ+SM oldold.ADJ tindin.N.SG.[or].tin.N.SG+SM smallsmall.ADJ woodwood.N.M.SG inin.PREP.[or].PRT chapelchapel.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | yes, and would collect, wouldn't they, had collected in some old wooden little tin in the chapel, hadn't they [?] |
1031 | AED | +< yeahCE a (y)r plant yn chwarae (y)n braf xx yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV andand.CONJ DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN PRTPRT finefine.ADJ yeahyeah.ADV |
| | yeah, and the children playing happily, [...] yeah |
1031 | AED | +< yeahCE a (y)r plant yn chwarae (y)n braf xx yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV andand.CONJ DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN PRTPRT finefine.ADJ yeahyeah.ADV |
| | yeah, and the children playing happily, [...] yeah |
1048 | AED | ia duwcs ond mae (y)n anodd dydy newid pethau . |
| | yesyes.ADV goshunk butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG change.NONFINchange.V.INFIN thingsthings.N.M.PL |
| | yes, God, but it's difficult, isn't it, to change things |
1058 | AED | ia # yr AelwydCE yn bwysig ofnadwy doedd . |
| | yesyes.ADV DETthe.DET.DEF Aelwydname PRTPRT importantimportant.ADJ+SM terribleterrible.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | yes, the Aelwyd was terribly important, wasn't it |
1062 | AED | ohCE na oeddech chi (y)n gweithio (doe)ddech . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN be.2PL.IMP.NEGbe.V.2P.IMPERF.NEG |
| | oh no, you worked, didn't you |
1079 | AED | nag oes na dyn nhw (ddi)m yn gwybod . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF no(n)or.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | no, no, they don't know |
1088 | AED | wnaeth erCE nain chi oedd hi (y)n +// . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM IMer.IM grandmothergrandmother.N.F.SG PRON.2PLyou.PRON.2P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | your, er, gran, she was... |
1089 | AED | wellCE [?] dach chi (y)n gwybod am &mɛ [/] Meilir_EdwardsCE a nain yn GwernyddCE de . |
| | wellwell.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN aboutfor.PREP Meilir_Edwardsname andand.CONJ grandmothergrandmother.N.F.SG inin.PREP Gwernyddname TAGbe.IM+SM |
| | well you know about Meilir Edwards and my gran at Gwernydd, don't you |
1089 | AED | wellCE [?] dach chi (y)n gwybod am &mɛ [/] Meilir_EdwardsCE a nain yn GwernyddCE de . |
| | wellwell.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN aboutfor.PREP Meilir_Edwardsname andand.CONJ grandmothergrandmother.N.F.SG inin.PREP Gwernyddname TAGbe.IM+SM |
| | well you know about Meilir Edwards and my gran at Gwernydd, don't you |
1092 | AED | a nain yn gwneud (ca)cennau de # sconesCE a ryw g(ac)ennau fel (yn)a a home_madeE ginger_beerE a herbE beerE de # ac yn gwerthu nhw . |
| | andand.CONJ grandmothergrandmother.N.F.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN cakescake.N.F.PL TAGbe.IM+SM sconesscone.N.SG+PL andand.CONJ somesome.PREQ+SM cakescake.N.F.PL+SM likelike.CONJ therethere.ADV andand.CONJ home_madeunk ginger_beerunk andand.CONJ herbherb.N.SG beerbe.N.SG+COMP.AG.[or].beer.N.SG TAGbe.IM+SM andand.CONJ PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and my gran would make cakes, you know, scones and some cakes like that, and home-made ginger-beer and herb beer, you know, and would sell them |
1092 | AED | a nain yn gwneud (ca)cennau de # sconesCE a ryw g(ac)ennau fel (yn)a a home_madeE ginger_beerE a herbE beerE de # ac yn gwerthu nhw . |
| | andand.CONJ grandmothergrandmother.N.F.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN cakescake.N.F.PL TAGbe.IM+SM sconesscone.N.SG+PL andand.CONJ somesome.PREQ+SM cakescake.N.F.PL+SM likelike.CONJ therethere.ADV andand.CONJ home_madeunk ginger_beerunk andand.CONJ herbherb.N.SG beerbe.N.SG+COMP.AG.[or].beer.N.SG TAGbe.IM+SM andand.CONJ PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and my gran would make cakes, you know, scones and some cakes like that, and home-made ginger-beer and herb beer, you know, and would sell them |
1094 | AED | a byrddau bach gynno taid yn (y)r ardd rywle roundCE y erCE erCE hen dyddyn bach erCE GwernyddCE de . |
| | andand.CONJ tablestables.N.M.PL smallsmall.ADJ withwith_him.PREP+PRON.M.3S grandfathergrandfather.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM somewheresomewhere.N.M.SG+SM roundround.ADJ DETthe.DET.DEF IMer.IM IMer.IM oldold.ADJ smallholdingunk IMsmall.ADJ Gwernydder.IM TAGname be.IM+SM |
| | and my grandfather had little tables in the garden somewhere round the, er, er, old smallholding of Gwernydd, right |
1097 | AED | a (y)r hen # griwiau erCE bobl ifanc yn dŵad a eistedd fan (y)na cael sgwrs de . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF oldold.ADJ crewscrews.N.M.PL+SM IMer.IM peoplepeople.N.F.SG+SM youngyoung.ADJ PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN andand.CONJ sit.NONFINsit.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV get.NONFINget.V.INFIN conversationchat.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | and the groups of, er, young people would come and sit there having a chat, you know |
1100 | AED | pawb yn gwneud efo (e)i_gilydd iawn de . |
| | everybodyeveryone.PRON PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP rightOK.ADV TAGbe.IM+SM |
| | everybody got along fine, you know |
1101 | AED | a fel <chdi ddeud> [?] cerdded fyddai bobl de # mwynhau hunan rywle de ac yn +/ . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S say.NONFINsay.V.INFIN+SM walk.NONFINwalk.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM peoplepeople.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN selfself.PRON.SG somewheresomewhere.N.M.SG+SM andbe.IM+SM PRTand.CONJ in.PREP.[or].PRT |
| | and as you say, people would walk, wouldn't they, enjoy themselves somewhere and... |
1119 | AED | ia yeahCE (r)heiny sy (y)n dinistrio (y)r gymdeithas de . |
| | yesyes.ADV yeahyeah.ADV thosethose.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT destroydestroy.V.INFIN DETthe.DET.DEF societysociety.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | yes yeah, it's them who destroy society, isn't it |
1126 | AED | a mae (y)na wahaniaeth rhwng bod yn ddrwg a bod yn ddireidus does . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV differencedifference.N.M.SG+SM betweenbetween.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT badbad.ADJ+SM andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT mischievousnaughty.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | and there's a difference between being bad and being mischievous, isn't there |
1126 | AED | a mae (y)na wahaniaeth rhwng bod yn ddrwg a bod yn ddireidus does . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV differencedifference.N.M.SG+SM betweenbetween.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT badbad.ADJ+SM andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT mischievousnaughty.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | and there's a difference between being bad and being mischievous, isn't there |
1128 | AED | (be)causeE erCE &də xxx yn deud straeon (wr)tha fi de <pan o'n i> [//] erCE pan oedd o hefo ni (y)n CilfodanCE de +/ . |
| | becausebecause.CONJ IMer.IM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN storiesstories.N.F.PL to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM TAGbe.IM+SM whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S IMer.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP+H PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP Cilfodanname TAGbe.IM+SM |
| | because er, [...] telling me stories, you know, when I was...er, when he was with us in Cilfodan, you know... |
1128 | AED | (be)causeE erCE &də xxx yn deud straeon (wr)tha fi de <pan o'n i> [//] erCE pan oedd o hefo ni (y)n CilfodanCE de +/ . |
| | becausebecause.CONJ IMer.IM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN storiesstories.N.F.PL to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM TAGbe.IM+SM whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S IMer.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP+H PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP Cilfodanname TAGbe.IM+SM |
| | because er, [...] telling me stories, you know, when I was...er, when he was with us in Cilfodan, you know... |
1130 | AED | +, o pan oedd o (y)n hog(yn) ifanc neu pan oedd o (y)n hogyn bach de &b <a (y)r> [/] # a (y)r drygioni fyddai fo wneud de . |
| | fromfrom.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP.[or].PRT boylad.N.M.SG youngyoung.ADJ oror.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP.[or].PRT boylad.N.M.SG smallsmall.ADJ TAGbe.IM+SM andand.CONJ DETthe.DET.DEF andand.CONJ DETthe.DET.DEF mischiefwrongdoing.N.M.SG be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | from when he was a young boy or when he was a small boy, you know and the...and the mischief he'd get up to, you know |
1130 | AED | +, o pan oedd o (y)n hog(yn) ifanc neu pan oedd o (y)n hogyn bach de &b <a (y)r> [/] # a (y)r drygioni fyddai fo wneud de . |
| | fromfrom.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP.[or].PRT boylad.N.M.SG youngyoung.ADJ oror.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP.[or].PRT boylad.N.M.SG smallsmall.ADJ TAGbe.IM+SM andand.CONJ DETthe.DET.DEF andand.CONJ DETthe.DET.DEF mischiefwrongdoing.N.M.SG be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | from when he was a young boy or when he was a small boy, you know and the...and the mischief he'd get up to, you know |
1140 | AED | ohCE mae (y)n bosib iawn na rhieni sydd yn dylanwadu ar y ffordd mae nhw (y)n bihafio de +/ . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT possiblepossible.ADJ+SM veryvery.ADV PRT(n)or.CONJ parentsparents.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT influence.NONFINinfluence.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT behave.NONFINbehave.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | oh, it's very possible that it's the parents who affect the way they behave, you know... |
1140 | AED | ohCE mae (y)n bosib iawn na rhieni sydd yn dylanwadu ar y ffordd mae nhw (y)n bihafio de +/ . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT possiblepossible.ADJ+SM veryvery.ADV PRT(n)or.CONJ parentsparents.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT influence.NONFINinfluence.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT behave.NONFINbehave.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | oh, it's very possible that it's the parents who affect the way they behave, you know... |
1140 | AED | ohCE mae (y)n bosib iawn na rhieni sydd yn dylanwadu ar y ffordd mae nhw (y)n bihafio de +/ . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT possiblepossible.ADJ+SM veryvery.ADV PRT(n)or.CONJ parentsparents.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT influence.NONFINinfluence.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT behave.NONFINbehave.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | oh, it's very possible that it's the parents who affect the way they behave, you know... |
1168 | AED | fysai hynna (y)n helpCE byddai . |
| | be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT helphelp.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.COND |
| | that would help, wouldn't it |
1170 | AED | dach chi (y)n cofio (y)r newsCE ers_talwm de ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN DETthe.DET.DEF newsnew.ADJ+PL.[or].news.N.SG in_the_pastfor_some_time.ADV TAGbe.IM+SM |
| | do you remember the news before, right? |
1171 | AED | dw i (y)n deud o_hyd ar ddiwedd y newsCE ers_talwm oedd (y)na rywbeth i godi calon rywun doedd +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN alwaysalways.ADV onon.PREP endend.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF newsnew.ADJ+PL.[or].news.N.SG in_the_pastfor_some_time.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM toto.PREP raise.NONFINlift.V.INFIN+SM heartheart.N.F.SG somebodysomeone.N.M.SG+SM be.3S.IMP.netbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | I always say, at the end of the news before, there was something to cheer you up, wasn't there |
1175 | AED | ond rŵan o (e)i ddechrau i ddiwedd # dydy o mond yn ryfel lladd erCE terroristsCE erCE bloomingE salwch bwyd # erCE [=? y] politicsCE . |
| | butbut.CONJ nownow.ADV fromof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S startbegin.V.INFIN+SM toto.PREP endend.N.M.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S onlybond.N.M.SG+NM PRTPRT warwar.N.MF.SG+SM kill.NONFINkill.V.INFIN IMer.IM terroriststerrorist.N.SG+PL IMer.IM bloomingblooming.ADV sicknessillness.N.M.SG foodfood.N.M.SG IMer.IM politicspolitics.N.SG.[or].politic.ADJ+PL |
| | but now, from beginning to end, it's only war, killing, er, terrorists, er, blooming food sickness, er, politics |
1176 | AED | mae o (y)n ddigalon [=! laughs] de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT dishearteningdisheartened.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | it's depressing, you know |
1185 | AED | +< ohCE mae (we)di mynd yn ddigalon xxx fel (yn)a de . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT dishearteningdisheartened.ADJ+SM likelike.CONJ therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | oh it's gone depressing [...] like that, you know |
1193 | AED | yeahCE neu [?] doriad yn gyflog hwn a ryw xx # cau ryw ysgol # yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV oror.CONJ cutbreak.N.M.SG+SM.[or].cut.N.M.SG+SM inPRT salarywage.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.M.SG andand.CONJ somesome.PREQ+SM close.NONFINclose.V.INFIN somesome.PREQ+SM schoolschool.N.F.SG yeahyeah.ADV |
| | yeah, or a cut in such and such's salary, and [...] closing some school, yeah |
1199 | AED | +< ++ yn beth cyffredin iawn dydy . |
| | PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM commoncommon.ADJ veryvery.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | very common, hasn't it |
1203 | AED | ia ond eto mynd yn_ôl at eich diddordeb chi wan de umCE yn hogyn ifanc hefo dysgu cŵn de +/ . |
| | yesyes.ADV butbut.CONJ againagain.ADV go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV toto.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P interestinterest.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGbe.IM+SM IMum.IM PRTPRT.[or].in.PREP boylad.N.M.SG youngyoung.ADJ withwith.PREP+H teach.NONFINteach.V.INFIN dogsdogs.N.M.PL TAGbe.IM+SM |
| | yes, but again, going back to your interest now, right, um, as a young lad with training dogs, right... |
1205 | AED | wellCE # oedd hwnnw yn rywbeth i wneud doedd . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | well, that was something to do, wasn't it |
1206 | AED | ac oedd o (y)n bleser i chi (he)fyd doedd . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT pleasurepleasure.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P alsoalso.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and it gave you pleasure too, didn't it |
1297 | AED | ac &ɔð [//] oeddech chi (y)n deud gynnau (he)fyd efo (y)r # cŵn # &r hen fashionCE a ddim llawer o outrunE arnyn nhw +// . |
| | andand.CONJ be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN earlierjust_now.ADV alsoalso.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF dogsdogs.N.M.PL oldold.ADJ fashionfashion.N.SG andand.CONJ NEGnot.ADV+SM muchmany.QUAN ofof.PREP outrunoutrun.SV.INFIN on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and you were saying earlier too with the old-fashioned dogs, and not much outrun to them |
1306 | AED | erCE oedd o (y)n bopeth doedd . |
| | IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT everythingeverything.N.M.SG+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | er, it was everything, wasn't it |
1308 | AED | dach chi (y)n xxx # bod y # treialon (y)ma wedi dod yn rywbeth wedyn i gael typeCE gwahanol o gi . |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN DETthat.PRON.REL trialstrials.N.M.PL.[or].trial.V.1P.PAST.[or].trial.V.3P.PAST herehere.ADV PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM thenafterwards.ADV toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM typetype.N.SG differentdifferent.ADJ ofof.PREP dogdog.N.M.SG+SM |
| | you [...] that these trials became something then to get a different type of dog |
1308 | AED | dach chi (y)n xxx # bod y # treialon (y)ma wedi dod yn rywbeth wedyn i gael typeCE gwahanol o gi . |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN DETthat.PRON.REL trialstrials.N.M.PL.[or].trial.V.1P.PAST.[or].trial.V.3P.PAST herehere.ADV PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM thenafterwards.ADV toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM typetype.N.SG differentdifferent.ADJ ofof.PREP dogdog.N.M.SG+SM |
| | you [...] that these trials became something then to get a different type of dog |
1361 | AED | +, mae (r)heiny (we)di mynd yn_ôl i (y)r hen fashionCE mewn ffordd cynffonnau fyny ac yn [?] [//] # ffwrdd â nhw de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ fashionfashion.N.SG inin.PREP wayway.N.F.SG tailstails.N.F.PL upup.ADV andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP awayway.N.M.SG withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | those have gone back to the old fashion in a way, tails up and off they go, you know |
1373 | AED | ohCE na cath sy (y)n stalk_ioE+cym de . |
| | IMoh.IM nono.ADV catcat.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT stalk.NONFINstalk.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | oh no, it's cats that stalk, isn't it |
1401 | AED | a dach chi (y)n gwybod efo cath os geith gath ryw llygoden bach # mi chwaraeith hi efo hi am oriau gwneith a neidio [?] o (e)i chwmpas hi a (e)i gwatsiad hi de cyn lladd hi de . |
| | andand.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN withwith.PREP catcat.N.F.SG ifif.CONJ get.3S.NONPASTget.V.3S.PRES+SM catcat.N.F.SG+SM somesome.PREQ+SM mousemouse.N.F.SG smallsmall.ADJ PRTPRT.AFF play.3S.NONPASTplay.V.3S.FUT PRON.3SFshe.PRON.F.3S withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S forfor.PREP hourshours.N.F.PL do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT andand.CONJ jump.NONFINjump.V.INFIN ofof.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S compassround.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ POSS.3SFgo.V.2S.PRES.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S watch.NONFINunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGbe.IM+SM beforebefore.PREP kill.NONFINkill.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGbe.IM+SM |
| | and you know with cats, if a cat gets some little mouse, it'll play with it for hours, won't it, and jump around it and watch it, you know, before killing it, you know |
1438 | AED | ac wrth bod nhw gweithio (e)fo # amrywiaeth o anifeiliaid oedd o (y)n cerdded gwartheg cerdded marliod doedd # oedden nhw isio un ci i wneud bob peth doedd . |
| | andand.CONJ byby.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P work.NONFINwork.V.INFIN withwith.PREP varietyvariety.N.F.SG ofof.PREP animalsanimals.N.M.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN cowscattle.N.M.PL walk.NONFINwalk.V.INFIN poniesunk be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG oneone.NUM dogdog.N.M.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM everyeach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and because they worked with a variety of animals, the dog would round up [?] cows, round up [?] ponies, they wanted one dog to do everything, didn't they |
1462 | AED | ia <yn &g> [/] yn [/] yn +/ . |
| | yesyes.ADV PRTin.PREP.[or].PRT PRTin.PREP.[or].PRT PRTPRT.[or].in.PREP |
| | yes... |
1462 | AED | ia <yn &g> [/] yn [/] yn +/ . |
| | yesyes.ADV PRTin.PREP.[or].PRT PRTin.PREP.[or].PRT PRTPRT.[or].in.PREP |
| | yes... |
1462 | AED | ia <yn &g> [/] yn [/] yn +/ . |
| | yesyes.ADV PRTin.PREP.[or].PRT PRTin.PREP.[or].PRT PRTPRT.[or].in.PREP |
| | yes... |
1510 | AED | na ac gewch chi weithiau mae sureCE cewch # ci sy mond yn gwneud i un personCE de +/ . |
| | nono.ADV andand.CONJ get.2PL.NONPASTget.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P sometimestimes.N.F.PL+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ get.2PL.NONPASTget.V.2P.PRES dogdog.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL onlybond.N.M.SG+NM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN forto.PREP oneone.NUM personperson.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | no, and you'll probably get sometimes, won't you, a dog that's only right for one person, you know... |
1512 | AED | +, a ddim yn medru gweithio mor [/] mor dda wedyn i bersonCE arall de er bod y personCE arall yn [/] # yn bosib handlwr da ar gi . |
| | andand.CONJ NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN work.NONFINwork.V.INFIN soso.ADV soso.ADV goodgood.ADJ+SM thenafterwards.ADV forto.PREP personperson.N.SG+SM otherother.ADJ TAGbe.IM+SM althougher.IM be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF personperson.N.SG otherother.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT possiblepossible.ADJ+SM handlerunk goodbe.IM+SM onon.PREP dogdog.N.M.SG+SM |
| | and that can't work as well then for another person, you know, although the other person is possibly a good dog handler |
1512 | AED | +, a ddim yn medru gweithio mor [/] mor dda wedyn i bersonCE arall de er bod y personCE arall yn [/] # yn bosib handlwr da ar gi . |
| | andand.CONJ NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN work.NONFINwork.V.INFIN soso.ADV soso.ADV goodgood.ADJ+SM thenafterwards.ADV forto.PREP personperson.N.SG+SM otherother.ADJ TAGbe.IM+SM althougher.IM be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF personperson.N.SG otherother.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT possiblepossible.ADJ+SM handlerunk goodbe.IM+SM onon.PREP dogdog.N.M.SG+SM |
| | and that can't work as well then for another person, you know, although the other person is possibly a good dog handler |
1512 | AED | +, a ddim yn medru gweithio mor [/] mor dda wedyn i bersonCE arall de er bod y personCE arall yn [/] # yn bosib handlwr da ar gi . |
| | andand.CONJ NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN work.NONFINwork.V.INFIN soso.ADV soso.ADV goodgood.ADJ+SM thenafterwards.ADV forto.PREP personperson.N.SG+SM otherother.ADJ TAGbe.IM+SM althougher.IM be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF personperson.N.SG otherother.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT possiblepossible.ADJ+SM handlerunk goodbe.IM+SM onon.PREP dogdog.N.M.SG+SM |
| | and that can't work as well then for another person, you know, although the other person is possibly a good dog handler |
1514 | AED | ond justCE bod y ci (y)na ddim yn gwneud de . |
| | butbut.CONJ justjust.ADV be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF dogdog.N.M.SG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | but just that that dog isn't right, you know |
1516 | AED | a fyddai xxx yn un am hynna (w)chi . |
| | andand.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRTPRT oneone.NUM forfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | and [...] would be one for that, you know |
1517 | AED | cŵn yn gweithio (y)n eithriadol o dda dan law gynno fo de . |
| | dogsdogs.N.M.PL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN PRTPRT exceptionalexceptional.ADJ offrom.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP goodgood.ADJ+SM underuntil.PREP+SM.[or].be.V.1P.PRES.[or].under.PREP handrain.N.M.SG+SM.[or].hand.N.F.SG+SM withwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | dogs working extremely well under his hand, you know |
1517 | AED | cŵn yn gweithio (y)n eithriadol o dda dan law gynno fo de . |
| | dogsdogs.N.M.PL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN PRTPRT exceptionalexceptional.ADJ offrom.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP goodgood.ADJ+SM underuntil.PREP+SM.[or].be.V.1P.PRES.[or].under.PREP handrain.N.M.SG+SM.[or].hand.N.F.SG+SM withwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | dogs working extremely well under his hand, you know |
1531 | AED | yndy yn [?] ddehongli o wahanol (dy)dy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH PRTPRT interpret.NONFINinterpret.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S differentdifferent.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, interprets it differently, doesn't he |
1541 | AED | +< mae rywun yn cael sportCE wrth wrando (ar)nyn nhw (dy)dy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN sportsport.N.SG byby.PREP listen.NONFINlisten.V.INFIN+SM to.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | you have fun by listening to them, don't you |
1543 | AED | ia a eto yn (y)r ysgol # pan oedd rywun yn gael o (y)r ysgol # ew oedd o peth mwya +/ . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ yetagain.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S thingthing.N.M.SG mostbiggest.ADJ.SUP |
| | yes, although at school, when you had it at school, God it was the most... |
1543 | AED | ia a eto yn (y)r ysgol # pan oedd rywun yn gael o (y)r ysgol # ew oedd o peth mwya +/ . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ yetagain.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S thingthing.N.M.SG mostbiggest.ADJ.SUP |
| | yes, although at school, when you had it at school, God it was the most... |
1547 | AED | ond eto # typeCE o bersonCE yn dysgu de . |
| | butbut.CONJ yetagain.ADV typetype.N.SG ofof.PREP personperson.N.SG+SM PRTPRT teach.NONFINteach.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | yet, the type of person teaching, you know |
1549 | AED | +< <i &nə> [//] nôl fath [?] â (y)r ci eto de # be sy (y)n gwneud i chi de . |
| | toto.PREP backfetch.V.INFIN kind.NONFINtype.N.F.SG+SM withas.PREP DETthe.DET.DEF dogdog.N.M.SG againagain.ADV TAGbe.IM+SM whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P TAGbe.IM+SM |
| | back like with dogs again, isn't it, what's right for you, you know |
1567 | AED | a <mae (y)na> [/] # mae (y)na lotCE o feirdd ifanc wan does yn mynd i [//] roundCE (y)sgolion does (we)di cael (e)u # talu <gynno (y)r erCE> [/] # gynno (y)r erCE +// . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP bardspoets.N.M.PL+SM youngyoung.ADJ nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP roundround.ADJ schoolsschools.N.F.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P pay.NONFINpay.V.INFIN fromwith_him.PREP+PRON.M.3S DETthe.DET.DEF IMer.IM fromwith_him.PREP+PRON.M.3S DETthe.DET.DEF IMer.IM |
| | and there are...there are a lot of young poets now, aren't there, going to...round schools, aren't there, paid by the, er...by the, er... |
1569 | AED | ohCE xx (ddi)m yn saff iawn pwy sy (y)n talu nhw . |
| | IMoh.IM NEGnot.ADV+SM PRTPRT safesafe.ADJ veryvery.ADV whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | oh [...] not sure who pays them |
1569 | AED | ohCE xx (ddi)m yn saff iawn pwy sy (y)n talu nhw . |
| | IMoh.IM NEGnot.ADV+SM PRTPRT safesafe.ADJ veryvery.ADV whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | oh [...] not sure who pays them |
1582 | AED | ia xxx Charles_WilliamsCE yn gwneud pethau dda (dy)dy . |
| | yesyes.ADV Charles_Williamsname PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thingsthings.N.M.PL goodgood.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | yes [...] Charles Williams does things well, doesn't he |